Что означает 끝 в Корейский?
Что означает слово 끝 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 끝 в Корейский.
Слово 끝 в Корейский означает конец, край, последний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 끝
конецnounmasculine (предел, край) 다른 복습 활동은 본 교재 끝에 있는 부록을 참조한다. Другие задания вы найдете в приложении в конце данного пособия. |
крайnounmasculine (оконечность) 마침내, 그 중 한 명이 절벽 끝으로 한 발을 내딛고 과감히 앞으로 나가 섰습니다. Наконец, один из братьев поставил одну ногу на край утеса и решительно наклонился вперед. |
последнийadjective 그녀는 끝날 때까지 말라리아에 대해서는 언급도 하지 않았습니다. так как она ни слова не вымолвила о малярии до самой последней минуты. |
Посмотреть больше примеров
하지만 그러한 모든 시도는 실패로 끝났습니다. Но все их усилия тщетны. |
여러분은 영원하신 하나님 아버지의 자녀이며, 따라서 여러분이 그분의 아들에 대한 신앙을 갖고, 회개하고, 의식들을 받고, 성신을 받고, 끝까지 견딘다면 여러분은 그분과 같이 될 수6 있습니다.7 Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7. |
분명 확신하건대 삶의 끝자락에 이른 아이들을 위해 병원 중환자실보다 나은 곳이 틀림없이 있습니다. Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни. |
이제 여기 플라스틱들 이미지의 끝단에 서 있습니다. Здесь мы с ними и встретились. Вот они лежат на пороге неизвестности. |
우리는 “그리스도의 이름을 받들며 끝까지 그를 섬길 결심”1을 가지고 앞으로 나아가야 합니다. Мы идем вперед, приняв на себя «имя Христа, имея намерение служить Ему до конца»1. |
“그러니 그만 가서 쉬어라. 세상 끝날에 너는 일어나 한 몫을 차지하게 될 것이다.”—다니엘 12:13, 「공동번역」. О пророке Данииле мы читаем: «Успокоишься и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней» (Даниил 12:13). |
종교 행사이든 세속 행사이든, 일반 대중은 더 큰 규모의 보다 뛰어난 불꽃놀이를 보고 싶어 하는 끝없는 욕구가 있는 것 같습니다. Как в религиозных, так и в светских развлечениях людьми, кажется, движет ненасытная страсть к еще большим, еще лучшим фейерверкам. |
혁명이 일어났습니다. 이것이 끝은 아닙니다. Революция началась. |
8 “이방인의 때”의 끝인 1914년에 메시야 왕국이 탄생하면서, 여호와 하나님의 하늘 영역에서 전쟁이 발발하였습니다. 8 В 1914 году, во время рождения мессианского Царства, в конце «времен язычников» в небесной области разразилась война (Луки 21:24). |
완성된 도표는 본 교재 끝에 있는 부록을 참조한다.) (Законченную диаграмму вы найдете в приложении в конце данного руководства.) |
반면에 연설의 끝이란 연사가 연설을 마치고 퇴장하는 때입니다. Конец же речи — когда докладчик уходит со сцены. |
리하이의 여행 경로를 더 잘 이해하도록 본 과 끝에 나오는 지도를 살펴본다. Чтобы лучше понять маршрут похода Легия, обратитесь к карте, приведенной в конце урока. |
(마태 28:19, 20) 이 활동은 사물의 제도의 끝까지 계속될 것인데, 예수께서 또한 이렇게 말씀하셨기 때문입니다. “이 왕국의 좋은 소식이 모든 나라 사람들에게 증거되기 위하여 사람이 거주하는 온 땅에 전파될 것입니다. Это обучение будет проводиться до конца этой системы вещей, так как Иисус также сказал: «Проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец» (Матфея 24:3, 14). |
* 끝까지 견디어 하나님 아버지께 영예롭게 돌아가기 위해 우리는 어떻게 생활해야 하는가 * и как мы должны жить, чтобы претерпеть до конца и с честью вернуться к нашему Небесному Отцу. |
27 오늘날 우리는 사탄의 전체 세상의 끝에 직면해 있습니다. 27 Сегодня мы стоим на пороге уничтожения всего мира Сатаны. |
8월 30일: 116장 “가외의 고별 훈계” 소제목부터 장의 끝까지 30 августа: глава 116 от подзаголовка «Дальнейшие наставления перед уходом» до конца главы |
시작과 끝을 다 아시는 우리 구주 예수 그리스도께서는 자신이 가게 될 길, 즉 겟세마네와 골고다로 이어지는 그 여정을 잘 알고 계셨으며, “손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라”(누가복음 9:62)라고 말씀하셨습니다. Наш Спаситель, Иисус Христос, Который видит все от начала до конца, прекрасно знал о дороге, по которой Ему предстояло пройти в Гефсиманию и на Голгофу, когда Он изрек: «Никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия» (от Луки 9:62). |
(사도 20:24) 바울은 경주를 끝까지 달리기 위해서라면 모든 것을, 심지어 자신의 생명까지도 기꺼이 희생하려 했습니다. 20:24). Павел был готов пожертвовать всем, в том числе жизнью, чтобы успешно завершить забег. |
캐나다 동부에 있는 레드베이에 가 본 적이 있다면, 십중팔구 당신도 레드베이가 거의 땅 끝에 해당하는 곳이라고 말할 것입니다. Побывав в Ред-Бей, на востоке Канады, вы наверняка описали бы его как край света. |
끝나는 건 아무것도 없어 Нет ничего иного, |
만일 그렇다면, 그 세상은 왜 끝났습니까? Если да, то почему ему пришел конец? |
나는 그가 “여호와의 증인에 대한 가차없는 전쟁”을 선포한 사실과 또한 제38조 법안으로 인해 퀘벡 주에서 여호와의 증인은 그 끝을 맞게 될 것이라고 말한 사실에 대해 그를 거듭 추궁하였습니다. Несколько раз я напоминал ему о его публичном объявлении «беспощадной войны Свидетелям Иеговы» и о его заявлении, что с принятием Билля No 38 Свидетелям Иеговы в Квебеке придет конец. |
그리고 많은 기도를 하고 노력을 기울인 끝에 마침내 그리스도인으로 침례를 받는 축복된 날을 맞이할 수 있었습니다.—골로새 1:9, 10 낭독. Наконец после многочисленных молитв и усилий с нашей стороны наступил долгожданный день, когда мы смогли принять христианское крещение. (Зачитай Колоссянам 1:9, 10.) |
(누가 19:43, 「신세」) 요세푸스는 티투스가 반경 16킬로미터에 이르는 지역의 나무를 모조리 베어서, 끝이 뾰족한 말뚝으로 약 8킬로미터 길이의 요새를 구축하였음을 확증하고 있습니다. Иосиф подтвердил, что Тит построил из заостренных балок такое укрепление, длиной более 7 километров, вырубая деревья в окрестностях Иерусалима километров на 16 вокруг. |
나는 시작부터 끝까지 나와 친구들을 함께 생각하면서 작업했다"고 말했다. Я знала их всех уже некоторое время, прежде чем мы начали работать вместе». |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 끝 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.