Что означает geraten в Немецкий?
Что означает слово geraten в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию geraten в Немецкий.
Слово geraten в Немецкий означает очутиться, попасть, попадать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова geraten
очутитьсяverb Wir sind voll in die Schusslinie geraten Мы очутились под прицелом |
попастьverb Wir müssen denen helfen, die in Not geraten sind. Мы должны помочь тем, кто попал в беду. |
попадатьverb So können wir die Schwierigkeiten vermeiden, in die sie gerieten. Всё это поможет нам не попадать в неприятности, в которых оказывались такие люди. |
Посмотреть больше примеров
Sollte Ihr Gerät noch immer nicht aufgeführt sein, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und ändern Sie das Passwort Ihres Google-Kontos. Если устройства по-прежнему нет в списке, перейдите к следующему шагу. |
Dieses Gerät in Ihrem Lager, das den Riss geschlossen hat, wird Gamma-Kanone genannt. То устройство, которое находится у вас под замком, закрыло разрыв. Оно называется гамма-пушкой. |
Er studierte den Helm und dachte an die Nächte, in denen die Stadt aus den Fugen geraten war. Он смотрел на шлем и вспоминал ночь, когда город буквально рушился на глазах. |
In den Berichten Geräte, Unterstützende Geräte und Gerätepfade wird nicht nur angezeigt, wenn Kunden mit mehreren Anzeigen interagieren, bevor sie eine Conversion durchführen, sondern auch, wenn sie dies auf mehreren Geräten tun. В отчетах Устройства, Вспомогательные устройства и Пути устройств представлены сведения о взаимодействии клиентов с объявлениями перед совершением конверсии (даже в том случае, если при этом использовались несколько устройств). |
„Außerdem stehen sie in der Gefahr, ins Visier älterer Jungs zu geraten, die unter Umständen schon sexuell aktiv sind“ (A Parent’s Guide to the Teen Years). «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Den Lederlappen hatte ich ihm im Schuppen hinter dem Großen Haus gereicht, wo die Gärtner ihre Geräte aufbewahrten. Тряпка нужна была ему в садовом сарае позади «большого дома», где садовники держали свой инструмент. |
Alle Wirtschaftsbereiche sind deutlich ins Stocken geraten. Существенно замедлилось движение во всех секторах экономики страны. |
Diejenigen, die – oft mit fast religiöser Überzeugung – glauben, wir bräuchten noch mehr keynesianischen Steuerstimulus und sollten die Staatsverschuldung ignorieren, scheinen mir in Panik geraten zu sein. Те, кто верит ‐ часто на грани религиозных убеждений ‐ что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
Wirst du nicht bis zum äußersten über uns in Zorn geraten, so daß keiner übrigbleiben und keiner entrinnen wird? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших и не будет спасения? |
Wenn Sie ein Arbeitsprofil auf einem privaten Gerät einrichten, werden einige Gerätedetails mit den Administratoren geteilt, Ihre Organisation verwaltet aber nur die Daten in Ihrem Arbeitsprofil. Администратор получает доступ к некоторым сведениям об устройстве, но при этом управляет данными только в рабочем профиле. |
Jemand möchte, dass mein Gerät fehlschlägt. Тот, кто хотел, чтобы затея с моим открытием провалилась. |
Sobald Sie sich auf einem Android-Gerät in einem Google-Konto anmelden, ist "Mein Gerät finden" standardmäßig aktiviert. Если вы вошли на устройстве в аккаунт Google, то функция "Найти устройство" включена по умолчанию. |
Ich glaube, wir sind hier ins Zentrum des Nichts geraten. Мы, по-моему, попали в центр небытия. |
Das Gerät sagte zuerst etwas über Gleichgewicht. Сначала он сказал про равновесие. |
Ihr Gerät hat einen Bluetooth-Namen, der für andere Bluetooth-Geräte sichtbar ist, wenn eine Verbindung zu ihnen hergestellt wird. По умолчанию устройству присваивается стандартное название Bluetooth. |
« »Das tun sie häufig«, sagte der Hauptmann, »vor allem bei Nacht.« Diese wenigen Worte ließen mich ins Grübeln geraten. — Очень часто, — сказал вожак, — и в особенности ночью. |
Wie konnte ich in eine so dunkle Situation geraten? Как мы до такого дошли? |
Inzwischen ist die Sammlung von großen Datenmengen über die Nutzer der verschiedenen elektronischen Geräte und Dienstleistungen eigentlich wie eine Beschattung. Между тем, сбор больших данных о пользователях различных электронных устройств и услуг — это слежка. |
Doch obwohl von ärztlicher Seite dazu geraten wird, die Aufnahme von Fett einzuschränken und sich regelmäßig körperliche Bewegung zu verschaffen, ist ein Drittel aller Nordamerikaner übergewichtig oder fettleibig. Но, несмотря на советы врачей ограничить потребление жира и регулярно заниматься физкультурой, треть жителей Северной Америки страдают от избыточного веса или ожирения. |
Keiner von uns kann ohne die Geräte leben, mit denen wir uns umgeben. Никто из нас не может прожить без оборудования, которым мы себя окружаем. |
Im dreizehnten Jahr empörten sich die fünf in Knechtschaft geratenen Könige gegen Kedor-Laomer. На тринадцатый год, пятеро побежденных царей взбунтовалось против Кедорлаомера. |
Die vielen Gestalten täuschender Unabhängigkeit, in die wir geraten können, macht die Unabhängigkeit selber verdäditig. Многочисленные формы обманчивой независимости, в которые мы можем попасть, делают подозрительной саму независимость. |
Schlafen Sie nicht auf Ihrem Gerät oder dem Netzteil ein und legen Sie keine Decke und kein Kissen darauf. Не спите на телефоне и адаптере питания или рядом с ними, не накрывайте их одеялом или подушкой. |
Oh, es ist ein scharfes Gerät. О, это сенсационная сумма. |
Prüfen Sie zuerst mithilfe des Portals, ob das Gerät für die kontaktlose Registrierung angemeldet ist. Откройте портал и проверьте, добавлено ли устройство в список для автоматической загрузки. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении geraten в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.