Что означает geradeaus в Немецкий?

Что означает слово geradeaus в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию geradeaus в Немецкий.

Слово geradeaus в Немецкий означает прямо, напрямик, прямиком. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова geradeaus

прямо

adverb

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.
Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

напрямик

adverb

Wir gehen nicht nur geradeaus.
Я не предлагаю идти напрямик.

прямиком

adverb

Die Fifth Avenue geradeaus bis zum Grand Central.
По Пятой авеню, прямиком до Большого центрального вокзала.

Посмотреть больше примеров

Wenn du das Schild Digallo siehst, fährst du das Monster links rein, und dann'n paar Meilen geradeaus bis zu einer Bar, die " The Titty Twister " heisst.
Когда доедем до Дигайло, поворачивай свою телегу налево, и через пару миль подъедешь прямо к бару под названием " Крученая сиська ".
Jetzt halt den Schnabel und flieg geradeaus!
Заткнись и лети ровно!
Alle Türen standen offen, drei kleinere Zimmer auf der rechten Seite, geradeaus die Küche und links ein größerer Raum.
Справа были видны три маленькие комнаты, прямо – кухня и большая комната слева.
Ihr Bauch stand geradeaus vor, als hätte sich ein Basketball unter ihren Pullover verirrt.
Живот выпирал, как баскетбольный мяч, угодивший к ней под майку.
Zeb schaut geradeaus, nach links, nach rechts.
Зеб смотрит вперед, потом направо и налево.
Geh geradeaus.
Поезжай прямо.
»Geradeaus, am zweiten Gebäude nach links«, sagte er hilfsbereit, während er meinen Namen aufschrieb.
Прямо вперед, за вторым зданием налево, — указал он, записывая мою фамилию в книгу регистрации.
Gehen Sie weiter geradeaus.
Идите вперёд.
Andere, kleinere Tunnel zweigten rechts und links ab, aber der rote Streifen führte weiter geradeaus.
Другие туннели, поменьше размером, ответвлялись налево и направо, но красная струйка вела прямо.
Geradeaus ging es zu dem Friedhof, auf dem ihr Vater begraben lag.
Дальше впереди, если бы она поехала в ту сторону, находится кладбище, где похоронен ее отец.
Und wenn du unfähig bist, geradeaus zu zielen, dann verkaufe ich dir am Ende überhaupt nichts.
Кроме того, если ты не сможешь хорошо прицеливаться, я тебе вообще ничего не продам.
Augen geradeaus, Soldat.
Смотри вперед, солдат.
Narrheit in jeden geradeaus strebenden, alles andere vergessen machendem Gefühl sehn.
Глупость видится в каждом чувстве, стремящемся прямо к цели, заставляющем забыть обо всем остальном.
Unsere Pflicht ist es, den Kurs zu halten und geradeaus und nach oben immer weiter in die Richtung zu gehen, die der Herr der Allmächtige uns vorgegeben hat.
Наша обязанность – постоянно продвигаться вперед и вверх в направлении, которое Всемогущий Господь указал нам.
Ein Stück weiter geradeaus sehen wir den Eingang einer U-Bahn-Station.
Немного подальше мы видим вход на станцию метро.
Ich gab unserer Kompanie den Befehl zum Rückzug; nach Südwesten und dann immer geradeaus.
Я приказал своим людям отступать, двигаться в направлении на юго-запад и не останавливаться.
Das bedeutet " geradeaus ".
— Это значит " прямо ".
Die beiden Wachen starrten geradeaus und beobachteten ihren Kaiser.
Оба стража пристально смотрели прямо перед собой, наблюдая за своим императором.
Wieder wurde ein Angriff über den Abhang herauf gestartet, diesmal geradeaus gegen sein Zentrum.
Ортельгийцы пошли в очередную атаку, на сей раз нацеленную прямо на центр позиции.
Also flog ich weiter geradeaus.
Поэтому я продолжала лететь прямо.
Eggsy, geradeaus, dann rechts.
Эггзи, прямо, потом направо.
Sie wandte sich langsam von dem Polizeiwagen ab, fest entschlossen, stur geradeaus zu schauen.
Она медленно отвернулась от полицейской машины, стараясь смотреть только прямо перед собой.
Gehen Sie geradeaus, die nächste Straße links. Und dann die zweite rechts, das ist die Schneeweihergasse.
Затем на второй улице направо, это и будет Шнивайергассе.
Die beiden Männer auf den Vordersitzen schauten starr geradeaus. »Ricky und deine Mutter sitzen im Flugzeug.
Двое мужчин на переднем сиденье смотрели прямо перед собой. – Рикки и мама уже на борту самолета.
Augen geradeaus, Lieutenant.
Смотрите прямо, лейтенант.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении geradeaus в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.