Что означает genommen в Немецкий?
Что означает слово genommen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию genommen в Немецкий.
Слово genommen в Немецкий означает захваченный, задержанный, брать, арестованный, пойманный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова genommen
захваченный(taken) |
задержанный(taken) |
брать(took) |
арестованный(taken) |
пойманный(taken) |
Посмотреть больше примеров
Als ich aus Clear anrief, fragte sie mich, warum wir Boschs Auto genommen hätten. Когда я позвонила из Ясного, она спросила, почему я села в машину Босха. |
»Alles ist deine Schuld, du hast mein Leben zerstört und mir alles genommen, was ich habe!« – неожиданно выкрикнула она. – Ты виноват во всем, ты сломал мне жизнь, отнял все, что у меня было! |
In meiner Qual hätte ich mir lange schon selbst das Leben genommen, wenn es mir nur möglich gewesen wäre. В муке своей давно бы я отнял у себя жизнь, если б только это было возможно. |
Dann endlich, in seiner wohlabgewogenen, höflichen Art, sagte Messalin: »Der Himmel hat mir das Augenlicht genommen. Потом наконец, как всегда церемонно, тщательно взвешивая каждое слово, Мессалин сказал: - Небеса лишили меня зрения. |
Sollte das Tuch fort genommen werden, so werde er schließen, daß ich mich in Gefahr befinde und sofort demgemäß handeln. Если платок уберут, то это должно означать, что я в опасности, и он тотчас же вмешается. |
Genau genommen war Prospero ihnen allen gut bekommen. Просперо пошел на пользу им всем. |
Man hat mir gesagt, dass der Sheriff meine Habseligkeiten an sich genommen hat. Меня проинформировали, что мои вещи сейчас в распоряжении шерифа. |
Die Frauen haben auf der Toilette Drogen genommen. Телки принимали наркотики в туалете. |
Alles, was ich liebte, war mir genommen worden, und das, was ich nicht liebte, außerdem: mein menschliches Leben. У меня забрали всё, что я любил, и то, что я не любил, – тоже, всю мою человеческую жизнь. |
Das ist die erste Probe, die sie genommen haben. Это первый образец они вытащили. |
Weil Sie meine Schlüsseln genommen haben. Потому что ты отобрал у меня ключи. |
Warum hatte Thierry ihn an sich genommen? Почему Тьерри взял именно это? |
«, fragte Martin. »Das Letzte, was ich zu mir genommen habe, war ein aus einer Amöbe synthetisiertes Beefsteak. — Я могу перекусить? — спросил Мартин. — Последнее, что я ел, это бифштекс из амёбы. |
Lexi hat dich unter ihre Fittiche genommen? " ы встретил Ћекси? |
Genau dieselben Hände, die Phaed gewürgt hatten – die ihr fast das Leben genommen hatten. Те же руки, что душили Фаэд, почти забрав жизнь. |
Auch in diesem Fall gab es weder Frau noch halbwüchsige Söhne, von denen Abschied genommen werden musste. Но и в этом случае не было ни жены, ни подрастающих сыновей, с которыми следовало бы попрощаться. |
« »Ich habe diese Busfahrt nicht auf mich genommen, nur um dir zu gratulieren und dann wieder zu verschwinden. – Видишь ли, я села в этот автобус вовсе не для того, чтобы поздравить тебя с днем рождения и тут же выскочить. |
Nach der anderen (von Mazedonien) habe er während der Repressionen unter Nero die Märtyrerkrone genommen. Согласно другой (македонcкой), принял мученический венец во время Нероновых репрессий. |
Genau genommen ist ein Homosexueller nichts anderes als ein Verhütungsmittel auf zwei Beinen. Ведь, по сути, гомосексуалист не более чем двуногий контрацептив. |
Susi ist wahrscheinlich nur gefangen genommen worden, sagte er sich. """Сьюзи, возможно, просто взяли в плен"", сказал он себе." |
Haben Sie ihn schon mit zum Angeln genommen? Вы еще не брали его с собой на рыбалку? |
Dass dabei das Glück anderer hin und wieder auf der Strecke bleibt, wird in Kauf genommen. Тот факт, что при этом приходится пренебрегать счастьем других людей, принимается как нечто неизбежное. |
Und die Fluggesellschaft meinte, dass sie den Flug auch nicht genommen hätte. И в авиакомпании сказали, что она также не улетала. |
Ich kann nicht glauben, dass sie so viel genommen haben. Поверить не могу, что мы столько взяли. |
Ja, ich hab schon mal ein Medikament genommen. Да, я уже лечился. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении genommen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.