Что означает genehmigen в Немецкий?
Что означает слово genehmigen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию genehmigen в Немецкий.
Слово genehmigen в Немецкий означает санкционировать, разрешить, разрешать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова genehmigen
санкционироватьverb Der Untergeneralsekretär für Management genehmigt außerdem alle Auflösungen von Bankkonten. Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления также санкционирует закрытие любых банковских счетов. |
разрешитьverb Agnes hat insistiert, dass wir eine Feier genehmigen. Агнес настояла на том, чтобы разрешить им устроить праздник. |
разрешатьverb Hiermit genehmige ich, dass meine Antwort und mein Foto gedruckt werden dürfen. Я разрешаю напечатать в Лиахоне свой ответ и фотографию. |
Посмотреть больше примеров
Sie hat insbesondere die Befugnis, den Haushalt zu beraten und zu genehmigen, und sie wählt die Mitglieder der anderen beratenden Organe, einschließlich des Sicherheitsrats Она, в частности, полномочна рассматривать и утверждать бюджет и избирает членов других совещательных органов, включая Совет Безопасности |
Zurzeit rekrutiert die Organisation hochqualifizierte Kräfte zur Wahrnehmung von Managementfunktionen, doch die Verfahren gestatten es ihnen nicht, einen Haushalt zu verwalten, die Beschaffungen zu tätigen, die für ihre täglichen Aktivitäten nötig sind, oder Dienstreisen ihres Personals zu genehmigen В настоящее время Организация нанимает высококвалифицированных сотрудников для выполнения руководящих функций, а между тем ее процедуры не позволяют этим сотрудникам распоряжаться бюджетными средствами, закупать предметы, необходимые им для повседневной деятельности, или утверждать поездки подчиненных |
Nachdem Sie das Dokument geöffnet haben, können Sie Kommentare hinzufügen, es ablehnen oder genehmigen. При проверке документа вы можете отклонить его, одобрить его или оставить комментарии. |
Es sieht so aus, daß sie den Aufzug von Phyllis bei der nächsten UNOMA-Sitzung genehmigen werden. Судя по всему, на следующей сессии УДМ собираются одобрить строительство лифта Филлис. |
Die Bank wird keine weiteren Verlängerungen genehmigen. Банк не собирается одобрять дальнейшее продление. |
verweist auf mehrere ihrer Resolutionen, namentlich Resolution 59/265, Abschnitt II.A Ziffer 8, bekräftigt, dass entsprechend der Amtssitzregel alle Sitzungen der in Nairobi ansässigen Organe der Vereinten Nationen in Nairobi abgehalten werden, sofern nicht die Generalversammlung oder der in ihrem Namen handelnde Konferenzausschuss etwas anderes genehmigen, und ersucht den Generalsekretär, der Versammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung über den Konferenzausschuss diesbezüglich Bericht zu erstatten; ссылается на несколько своих резолюций, включая пункт 8 раздела II.A резолюции 59/265, вновь подтверждает, что в соответствии с правилом о штаб-квартирах все заседания базирующихся в Найроби органов Организации Объединенных Наций должны проводиться в Найроби, если только Генеральная Ассамблея или действующий от ее имени Комитет по конференциям не примут иного решения, и просит Генерального секретаря представить Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии через Комитет по конференциям доклад по этому вопросу; |
Ich mache den Anfang, dann genehmigen Sie sich auch eins, und wir suchen ein Kleid für Sie aus. Я сначала, а вы потом, и тогда мы сможет выбрать ваше платье. |
Ich will dich nicht beleidigen, indem ich dir etwas anbiete,... aber ich hoffe es stört dich nicht, wenn ich mir einen genehmige Не хочу обидеть тебя предложением выпить, но я надеюсь ты не против если я пригублю |
Kein Richter wird auf Grundlage dieses einen Geräuschs eine Razzia genehmigen, nicht mal, wenn es von einem Tier stammt. Ни один судья не даст разрешения на рейд, основываясь только на одном звуке — даже если его издало животное. |
Wir wollen uns auf den Balkon setzen, Herr Ma, und einen Trunk mit einem Imbiß genehmigen. Давайте сядем на балконе, господин Ма, выпьем и закусим. |
Die Anzugträger würden keinen planlosen nächtlichen Guerillaeinsatz von zwei Frauen und einem Zivilisten genehmigen. «Костюмы» не одобрят ночную акцию отряда, состоящего из двух агентов-женщин и гражданского лица. |
Ich genehmige mir noch einen. Я закажу себе ещё. |
Sie erhalten dann eine Benachrichtigung in der Family Link App und können die Anfrage genehmigen oder ablehnen. В приложении Family Link появится уведомление о запросе, который вы сможете одобрить или отклонить. |
Die ICANN ist ebenfalls dafür verantwortlich, die Registrierungsstellen für Domänennamen zu genehmigen. ICANN также отвечает за аккредитацию регистраторов доменных имен. |
Irgendwer hatte beschlossen, sich ein bisschen Extrageld zu genehmigen. Кто-то решил взять себе лишнее. |
· fordern, dass die an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Parteien und Drittstaaten ihre Verpflichtungen nach dem anwendbaren humanitären Völkerrecht strikt einhalten und den schnellen, sicheren und ungehinderten Durchlass von Hilfssendungen, -ausrüstungen und -personal genehmigen und erleichtern, vorbehaltlich ihres Rechts, die technischen Einzelheiten für einen solchen Durchlass, einschließlich einer Durchsuchung, festzulegen; Призвать к строгому соблюдению сторонами в вооруженном конфликте и третьими государствами своих обязательств — согласно применимому международному гуманитарному праву — по обеспечению быстрого, безопасного и беспрепятственного прохождения партий грузов по линии помощи, техники и персонала при условии соблюдения их права определять технические условия, включая досмотр, на которых такое прохождение будет разрешено. |
Sie hat insbesondere die Befugnis, den Haushalt zu beraten und zu genehmigen, und sie wählt die Mitglieder der anderen beratenden Organe, einschließlich des Sicherheitsrats. Она, в частности, полномочна рассматривать и утверждать бюджет и избирает членов других совещательных органов, включая Совет Безопасности. |
Drum bitte er den Vergangenheit, diese Änderung zu genehmigen. Поэтому он, Кин, просит, чтобы он, прошлое, дал согласие на это изменение. |
Sie haben die Schlüssel des Gottesreiches auf Erden inne und genehmigen die Durchführung errettender Verordnungen. Они обладают ключами Царства Божьего на Земле и санкционируют совершение спасительных таинств. |
Wir essen fast jeden Sonnabend dort Abendbrot und genehmigen uns ein Taxi oder eine Carozza für die Rückfahrt. Ужинаем там почти каждую субботу, а вернуться позволяем себе на такси или нанимаем извозчика. |
Ich genehmige es auf Anfrage. Разрешаю отправку. |
Er wollte das Risiko eingehen und die Ausgaben selbst genehmigen. Он рискнет своей шкурой, и сам санкционирует расходы. |
Die Pfahlpräsidentschaft kann Gemeinden, Institutsklassen und Genealogie-Forschungsstellen genehmigen, das Material und die Geräte einer Gemeindehausbibliothek gemeinsam zu nutzen. Президентство кола может уполномочить приходы, классы института и центры семейно-исторической работы совместно пользоваться фондами библиотек домов собраний. |
Zugriffssteuerungssysteme ermöglichen den Zugriff auf die verschiedenen Systeme und gewährleisten, dass nur autorisierte Mitarbeiter Programm- und Systemänderungen sowie deren Migration in die Produktionsumgebung genehmigen können. Системы управления доступом позволяют выборочно работать с теми или иными компонентами Менеджера рекламы. Кроме того, они гарантируют, что только уполномоченные специалисты смогут утверждать изменения для программ и систем, а также переносить их в рабочую среду. |
Dieser Artikel richtet sich an G Suite-Nutzer, die Videos für ihre Arbeit oder Bildungseinrichtung genehmigen. Эта статья предназначена для пользователей G Suite, которые могут одобрять видео в организации или учебном заведении. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении genehmigen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.