Что означает gélida в испанский?
Что означает слово gélida в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gélida в испанский.
Слово gélida в испанский означает ледяной, морозный, холодный как лёд, мороженый, ледовый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gélida
ледяной(icy) |
морозный
|
холодный как лёд
|
мороженый
|
ледовый
|
Посмотреть больше примеров
Nimander se levantó de la cama, se dirigió a la puerta y se encaminó por el pasillo gélido. Нимандер встал с постели, прошел к двери, вышел в холодный коридор. |
Nico se mostraba casi siempre fría y, muy a menudo, gélida, pero nunca cuando estaba con sus amigas —¿Qué tal Japón? Нико почти всегда была сдержанной и часто холодной, но только не с друзьями. |
Ahora sí que lo parece, es como un hombre envuelto en hielo, de ojos duros y voz de aliento gélido. Сейчас он именно такой, человек закованный в лед, с жесткими глазами, и голосом словно морозный выдох |
Era un atardecer templado, pero se sintió febril y luego le acometió un gélido escalofrío. Вечер был умеренно теплым, но он ощущал лихорадочный жар, а затем его вдруг обдало ледяным холодом. |
Casi todos llevaban andrajos atados en torno a las manos para evitar la congelación en las gélidas noches de la montaña. Почти все обматывали руки тряпками, чтобы предохранить от обмораживания: в горах ночи страшно холодные. |
William se puso el abrigo, envolvió con cuidado la plancha de madera en papel encerado y salió a la noche gélida Вильям надел пальто, аккуратно завернул дощечку в вощеную бумагу, и вышел в холодную ночь. |
Entre sus contemporáneos, Spinoza, como Hobbes —de quien adoptó cierto rigor gélido—, inspiraba auténtico temor. Своим современникам Спиноза, подобно Гоббсу, у которого он воспринял холодную строгость, внушал подлинный ужас. |
Regresé a tientas a la playa y pasé la gélida noche cobijado tras los bloques de piedra. С трудом вернувшись на берег, я провел жуткую ночь, укрывшись за черными камнями. |
—preguntó con una gélida sonrisa. – с улыбкой поинтересовался он. |
El viento gélido se colaba por su ropa. Ледяной ветер пронизывал его одежду. |
Si sus palabras contenían una gélida nota de mal presagio, Águeda no lo advirtió. Если в ее словах и прозвучала нотка предчувствия чего-то ужасного, Агата не услышала ее. |
Sin pensarlo, le cogió una mano y se metió los dedos gélidos en la boca para calentárselos. Недолго думая, она взяла его руку и, чтобы согреть ледяные пальчики, сунула их себе в рот. |
Sin embargo, el aire gélido y la nieve le hacían dudar de todo. Однако мороз и снег вынуждали его во всем этом усомниться. |
El príncipe se echó a reír de nuevo con su gélida risa. Князь опять засмеялся своим холодным смехом |
Tuvo que enfrentarse al temor gélido que la atenazaba interiormente. Ей пришлось перебороть холодок страха, пронзивший ее изнутри. |
Ni los asesinatos ni el gélido clima creado habían logrado cambiar los hábitos entre quienes frecuentaban Temple Fields. Ни убийства, ни холодная погода не изменили привычек завсегдатаев Темпл-Филдз. |
Me pasé horas en el mar tratando de nadar contra las olas gélidas, pero llegó el último día y seguía sin saber nadar. Часы напролет я проводил в море, пытаясь плыть против ледяных волн, но к последнему дню так и не научился плавать. |
El embarcadero que había delante del hotel estaba desierto, como si el gélido viento lo hubiese arrasado. Лодочная пристань перед отелем была пуста, словно ледяной ветер вымел ее подчистую. |
Tras haber cruzado a pie las gélidas aguas del Misisipí, los santos se hallaban en un estado de absoluta aflicción y pobreza. Святые остались в полной нищете и неимоверно страдали, перейдя замерзшую Миссисипи по льду. |
Sarah me lanzó una gélida mirada, y luego dijo con voz velada: —Iddo murió hace cuatro meses. Сара холодно взглянула на меня, потом произнесла бесцветным голосом: — Иддо был убит четыре месяца назад. |
—... sabía que pensabas en mí de esa forma —dije como un idiota a la habitación, gélida y vacía. — ...не знал, что ты меня так любишь, — глупо сказал я холодной пустой комнате. |
Un agente de tráfico, gélido y truculento a aquella hora desagradable de la mañana de marzo, anduvo hacia Mathews К Мэтьюзу подошел полицейский инспектор, замерзший и злой в этот неприятный час мартовского утра |
Con gélido terror, Kahlan se preguntó si había más puentes que cruzasen el río. С холодным ужасом Кэлен гадала, есть ли еще мосты через реку. |
La oscuridad era gélida, como si hubiera sido rasgada de la vista y el olfato con la cuchilla del invierno. Тьма была безупречно чиста, как будто бритва зимы отскребла с нее все изображения и запахи. |
El hecho de que haya abandonado el cálido clima de Santiago por el gélido de Nueva York es testimonio de la prioridad que usted y su país asignan al importante tema relativo a los niños que examinamos hoy. То, что Вы покинули теплый Сантьяго и приехали в промерзший Нью-Йорк, свидетельствует о том приоритетном значении, которое Вы и Ваша страна придают обсуждаемому нами сегодня важному вопросу о детях. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gélida в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова gélida
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.