Что означает geçerli в Турецкий?
Что означает слово geçerli в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию geçerli в Турецкий.
Слово geçerli в Турецкий означает действительный, текущий, име́ющий си́лу, по́льзующийся успе́хом, ходово́й. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова geçerli
действительныйadjective Pasaportun ne zamana kadar geçerli? Как долго действителен ваш паспорт? |
текущийadjective Sadece geçerli ekrandaki görevleri gösterWhich virtual desktop a window is currently on Показывать задачи только с текущего экранаWhich virtual desktop a window is currently on |
име́ющий си́лу
|
по́льзующийся успе́хом
|
ходово́й
|
Посмотреть больше примеров
(b) Yehova’nın hizmetçilerine verdiği hangi vaat hâlâ geçerlidir? б) Какое обещание Иегова все еще исполняет в отношении своего народа? |
Bu Ammonlu babalar için de bu geçerliydi. То же самое относится и к этим отцам-аммонитянам. |
Dolayısıyla burada belirtilen gerçek, Mesih’in Tanrı’yla gökteki ilişkisinde de geçerlidir.) Следовательно, здесь речь идет об отношениях между Богом и Христом на небе.) |
Ama bu onlar için de geçerli. Это так же означает, что они не смогут видеть нас. |
Ama eğer dolandırıldıysam, bu belgeler geçerli olmamalı. Но если меня обманули, те документы не в счёт. |
Bizde Medicaid, Mavi Haç geçerli. Мы принимаем с государственной страховкой. |
Bu potansiyel sadece şanslı bir azınlık için geçerli değil. Этот потенциал доступен не только избранным. |
Mayalanma için mikroplar gerekli olduğundan Pasteur, bulaşıcı hastalıklarla ilgili olarak aynı şeyin geçerli olması gerektiğini düşündü. Поскольку брожение требует наличия микробов, Пасте́р заключил, что это так же и в случае с инфекционными заболеваниями. |
Yakın zamana kadar bu durum insan yavruları için de geçerliydi. До недавнего времени так же обстояло дело и с человеческими детьми. |
Peki bu sadece meshedilmişler için mi geçerli? Относится ли данный призыв лишь к помазанникам? |
Ama düğün hâlâ geçerli değil mi? Но свадьба все еще в силе? |
Hayatta Zaman için de aynı şey geçerlidir. В жизни то же самое происходит с Временем. |
Ve özgür irade algım bu sanal dünyalarda hala sınırlı olabilirse de, öğrendiklerim gerçek hayatımda da geçerli oluyor. И несмотря на то, что возможность полной свободы в виртуальном мире ограничена, все чему я учусь там, я применяю в реальной жизни. |
Bu, üvey çocuklu bir ailede çok daha geçerli olabilir. Это вдвойне справедливо, когда в семье неродной отец или мать. |
Bilimsel çalışmalarının çoğu hâlâ geçerli görülür. Большинство её научных выводов принято и по сей день. |
Kısım 230 geçerlidir. Раздел 230 применим. |
O yönde gitmeye devam edersen senin için de aynı şey geçerli. И ты тоже им станешь, если отправишься вдогонку за ними. |
Eski kurallar geçerli değil. Старые правила неприменимы. |
Alanınız otomatik olarak yenilenecek şekilde ayarlandıysa ve ödeme yönteminiz geçerliyse alanı sizin için yenileriz ve Google hizmetleriniz kesintisiz olarak devam eder. Однако если для домена настроено автоматическое продление и ваш способ оплаты действителен, то мы сами продлим его регистрацию, а ваши сервисы Google продолжат работу без перебоев. |
Teklifin hala geçerliyse. Если предложение ещё в силе. |
Bu teorinin matematiksel denklemleri, elektromagnetik alanda geçerli olan yasaları anlatır. Математические уравнения этой теории выражают законы, управляющие электромагнитным полем. |
Yaptığım şey için geçerli bir mazeretim vardı Всё было ради благой цели и это правда |
Aslında, akraba seçilimi ile ilgili kötü haber akraba seçilimi içindeki merhametin sadece aile içinde geçerli olması. Я считаю, что на самом деле семейный отбор плох как раз-таки тем, что сочувствие проявляется естественным образом только внутри семьи. |
Aynı kurallar geçerli. Те же основные правила. |
Kişisel çabalarınız için de aynı şey geçerlidir. То же и с вашими личными усилиями. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении geçerli в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.