Что означает gardrop в Турецкий?
Что означает слово gardrop в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gardrop в Турецкий.
Слово gardrop в Турецкий означает гардероб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gardrop
гардеробnounmasculine Yarın daha geniş gardrop ve tuvaletli çiftler odasına geçecekler. Завтра их переселят в двухместный номер, с большим гардеробом и большой ванной. |
Посмотреть больше примеров
Kendimize yeni bir gardrop yapabiliriz. Купим новую одежду. |
Gardrobun içinde dört adet birbirinin aynı gri pantolon dört adet birbirinin aynı beyaz ve mavi gömlek kemer, çorap, iç çamaşırı, spor ceket çizgili kravat ve beyaz bir bornoz vardı. Внутри шкафа было четверо одинаковых брюк, четыре белых и четыре голубых рубашки, ремень, носки, нижнее белье, свитер, полосатый галстук и белый халат. |
Bütün gardrobumu kullanabilmek için iki kulağa ihtiyacım var. Мне понадобятся оба уха, чтобы демонстрировать мой осенний гардероб. |
Bagajında, benim gardrobumdan daha çok giysi var. У тебя в багажнике больше одежды, чем у меня в гардеробе. |
GARDROP MATEMATİĞİ «Математика моды» |
Cepte kalan şeyler, faturalar, koltuklar, gardrop Все бумажки, записные книжки, чеки |
İyi ki eve gelmişim yoksa gardrobuna da dalacakmışsınız. Хорошо, что я вернулась, а то вы бы уже рылись в его шкафу. |
Larry, gardrobum mevsimlere göre dizili. Ларри, у меня в шкафу особая система, |
Siz dışarıda " gelato " yerken, bütün gardrobumu yenileyeceğim. Пока вы будете кушать джелато, я куплю себе новый гардероб. |
Asıl nokta şu, düzgün bir gardrop aktöre, kelimelerle bağ kurmasına yardımcı olur. Дело в том, что правильный костюм помогает актёру почувствовать текст. |
Fakat bu matematiğin en iyi tarafı bunun cüzdanınızla değil, gardrobunuzla yapılmış olmasıdır. Но самое лучшее в этом то, что подсчет делается в твоем шкафу, а не в кошельке. |
Muhtemelen tamamen yeni bir gardroba ihtiyacım var. Вероятно, мне нужен новый гардероб. |
"""Gardrobun çekmecesinde ne sakladığını bana gösterecek cesaretin var mı?""" - Можешь ты показать мне, что у тебя в нижнем ящике шкафа? |
MASKE GARDROBU Ölüm haberi getiren biri, kendini çok önemli görür. Гардероб масок Тот, кто передает известие о смерти, кажется самому себе очень важным. |
İyi ki eve gelmişim...... yoksa gardrobuna da dalacakmışsınız Вот что я люблю в искусстве... то, что оно вызывает дискуссии |
Gardrobun içinde ne yapıyordun? А что ты делал в шкафу? |
O bütün bunları gardrobunda saklıyordu. Это было спрятано в её шкафу. |
Bu tahtalar çeşitli kaynaklardan elde edilebilir: Atılmış mobilyalar (gardroplar, karyola başlıkları, masalar), eski sandıklar, yıkılmış binalardan çıkan kalaslar ve eski çit direkleri. Источниками такой доски могут послужить брошеная мебель (шкафы, спинки кроватей, крышки столов), упаковочные ящики, балки разрушенных домов и старые столбы от забора. |
Muhtemelen tamamen yeni bir depresyon gardrobuna ihtiyacım var. Вероятно, мне понадобится новый депрессивный гардероб. |
Young-jae iyi bir arkadaş ve gardrobuma yardımcı. Она его подруга и помогает ему в выборе одежды. |
Ne zaman sarhoş olsa, Annem beni gardroba saklardı... Когда отец напивался, мама прятала меня в большой шкаф... |
Burada geniş bir gardrobumuz var. Ну, вы знаете, у нас есть очень обширный гардероб здесь. |
İki mekan ve bir gardrop değişikliği oldu. Тогда было две локации, плюс мы переодевались. |
Gardrop olduğunu sandım. Я думал, что это буфет. |
Aynen, gardrop faciaları. Да, крайний гардеробный случай. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении gardrop в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.