Что означает gãi в вьетнамский?

Что означает слово gãi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gãi в вьетнамский.

Слово gãi в вьетнамский означает чесать, царапать, почесываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gãi

чесать

verb (скрести)

Vây ông tính ngồi đây gãi bi cho tới khi đông đến à?
А ты собираешься сидеть тут и чесать яйца до самой зимы?

царапать

verb

Họ cảm thấy như bị gãi vào răng từ bên trong.
Они чувствуют, как будто кто-то царапает их зубы изнутри.

почесываться

verb

Посмотреть больше примеров

Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm để gãi ngứa ngón chân đã mất.
Иногда он просыпался среди ночи, чтобы почесать несуществующую ногу.
Người dịch gãi đầu nói anh không nhớ nổi từ “hoàn toàn” bằng tiếng Nama là gì.
Переводчик, почесав затылок, сказал, что на языке нама, похоже, нет слова «совершенный».
Nó sẽ gãi mũi anh ta.
Почешит нос.
Khi ta gãi, chúng ta sẽ tống khứ những gì gây hại có thể đang lẩn trốn trên da, như một côn trùng nào đó đang cố chích bạn, hay gai nhọn của một cây leo có độc.
Наша автоматическая реакция почесаться может выявить все опасности, которые, возможно, скрываются на коже, например, опасное жало, вредное насекомое или усики ядовитого растения.
Tôi lau miệng bằng tay áo -- hoặc khăn ăn trên bàn, nhai mở miệng, ít gây ra tiếng động, gãi bất cứ chỗ nào mình muốn.
Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю.
Và về bảo mẹ dạy lại là gãi trước mặt phụ nữ là bất lịch sự.
Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди.
Vì vậy chúng ta ở đây, sau 20 năm nghiên cứu những con vật này, lập bản đồ gen, gãi cằm suy nghĩ, và hàng ngàn thủ thuật cắt cụt và hàng ngàn sự tái tạo, chúng ta vẫn chưa hiểu hoàn toàn những loài vật này làm điều đó thế nào.
Итак, после 20 лет кропотливого изучения этих существ, выявления их генома, почёсывания подбородков, после тысячи ампутаций и тысячи регенераций, мы всё ещё до конца не понимаем, как этим животным удаются подобные трюки.
Có nghĩa là, khi cô ấy ngồi ở nhà hàng nhiều năm sau, 10 sau, 15 năm sau, hay khi ở bãi biển, thỉnh thoảng cô gãi da của mình, và từ đó chui ra một miếng của mảnh đạn.
Это значит, что через 10-15 лет она будет обедать в ресторане, или будет загорать на пляже, и каждый раз её кожа будет чесаться. Она почешет её — и оттуда выйдет часть этой шрапнели.
Khi chúng ta nhìn vào một phần của phúc âm, chúng ta có thể gãi đầu tự hỏi không biết phần đó dùng để làm gì.
Рассматривая отдельные его части, мы, возможно, чешем затылок и удивляемся: для чего нужны эти части?
Gãi bằng tâm trí.
Почешись силой мысли.
Khăn ăn đặt trong lòng tôi, gấp một nửa, nhai khép miệng lại, và không gãi cọ.
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
Nên anh gãi lưng cho họ, và...?
Так ты чешешь им спинки, и...?
Roger, con mèo đực màu hoe của cô Pickery đang nằm cuộn tròn trên bậc cửa và sột soạt gãi bụng.
Роджер, рыжий кот мисс Пикери, выкатился на переднем крыльце и подставил мне брюхо для почесывания.
Cô đã gãi trong lúc ngủ.
Вы чесались во сне.
Trong cơn đau cực độ, Gióp ngồi trong đống tro và gãi mình bằng miếng sành (Gióp 2:8).
Измучившись, он сел в пепел и стал скоблить себя черепками (Иов 2:8).
nếu em cứ gãi mặt... Nó sẽ bung ra đấy.
Я знаю, но так ты можешь содрать кожу, понимаешь?
Page và Brin ban đầu đặt biệt danh cho công cụ tìm kiếm mới của họ là "BackRub" (Gãi lưng) tại vì hệ thống này dùng các liên kết đến để ước tính tầm quan trọng của trang.
Пейдж и Брин изначально назвали свою поисковую систему BackRub, потому что система проверяла обратные ссылки для оценки важности сайта.
Nếu ngứa thì cứ gãi.
Если зудит, надо почесать.
Cậu gãi lưng bọn mình, bọn mình sẽ gãi lại cậu.
Ну, ты ж понимаешь, что, как говорится, ты-нам услугу, а мы-тебе.
Vừa ngủ, cậu bé vừa lấy tay gãi mặt, khiến vết đốt bị nhiễm chất thải có vi trùng.
Ребенок во сне расчесывает лицо, втирая их в образовавшуюся на коже ранку.
Bạn đang gãi đầu phải không?
Вы сейчас почесали голову, не так ли?
Tôi nhấn nút, và # đặc vụ sẽ có mặt ở đây... trước khi anh có đủ thời gian để gãi cặp trứng dái vô dụng của mình
Я нажму на одну кнопку, и тридцать агентов будут здесь прежде...... чем вы успеете унести отсюда свои задницы
Thậm chí khi cha anh đã qua đời, anh vẫn luôn cố gắng gãi vết ngứa đó.
Даже после смерти отца эта одержимость никуда не исчезла.
Nó có thể gãi lưng, gãi chúng ta, hay chơi trò chơi khác.
Она может почесать спину себе или кому-нибудь из нас, а может играть в другую игру.
Làm sao để ngăn lại ham muốn gãi mông.
Как удержаться от соблазна почесать зад.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gãi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.