Что означает गांव в Хинди?
Что означает слово गांव в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию गांव в Хинди.
Слово गांव в Хинди означает деревня, село, аул, кишлак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова गांव
деревняnounfeminine (сельский населённый пункт) गांव से चलने से पूर्व हमने वहां नए सुरक्षित जल संसाधन की प्रतीकात्मक प्रथम आधार शिला भी रखी. Прежде чем покинуть деревню, мы заложили символический первый камень нового безопасного источника воды. |
селоnounneuter |
аулnoun |
кишлакnoun |
Посмотреть больше примеров
शायद ये किसी कबीले के सरदार या किसी गाँव की आन की या उनके वैभव की निशानी होती थी। Может быть, это регалии вождя племени или указание на исключительное положение деревни. |
ज़ॆनोबीया के राज्य की राजधानी, पालमाइरा आज बस नाम मात्र का ही एक गाँव है। На месте столицы царства Зенобии, Пальмиры, в наши дни можно найти только деревню. |
सबसे पहली वजह तो यह है कि गरीब देशों में मुर्गियाँ खासकर गाँव के छोटे-छोटे फार्मों में या घर के पिछवाड़ों में पाली जाती हैं। Ведь в бедных странах цыплят разводят в основном на маленьких сельских фермах или в приусадебном хозяйстве. |
कलीसिया पुस्तक अध्ययन में उपस्थित होने के लिए आस-पास के गाँव के लोग मेरे घर आते हैं। На эту встречу, которая называется книгоизучением собрания, приезжают те, кто живет по соседству в небольших селах. |
एक बार, जब यीशु सामरियों के किसी गाँव में गया तो वहाँ के लोगों ने उसे ठहरने की जगह नहीं दी, सिर्फ इसलिए कि वह यहूदी जाति से था और यरूशलेम जा रहा था। Однажды люди из самаритянской деревни отказались слушать Иисуса лишь потому, что он был евреем, идущим в Иерусалим. |
जहाँ तक ऐमारा भाषा के लोगों की बात है, वे इस झील के किनारों पर और इस झील से जुड़े प्रायद्वीपों में बहुत-से गाँव और समूह बनाकर बस गए हैं। Население, говорящее на языке аймара, живет на побережье и на полуостровах. |
जी हाँ, शिविर का नज़ारा, शिविर से ज़्यादा एक बड़े गाँव जैसा लगता है। Да, лагерь беженцев может больше напоминать не лагерь, а большой поселок. |
अकेलापन, हीन-भावना और नाकामी की भावना उस पर हावी होने लगी। इसलिए वह अपनी हद समझते हुए गाँव लौट गया। Его охватывало ощущение пустоты и собственной никчемности, поэтому в конце концов, преодолев гордость, он вернулся в деревню. |
ज़्यादातर भाई युद्ध का इलाका छोड़कर जंगलों या दूसरे गाँवों में भाग गए और इस दौरान वे अपना ज़्यादातर बाइबल साहित्य खो बैठे। Большинство братьев, когда бежали из зоны военных действий в джунгли или в деревни, потеряли большую часть библейской литературы или даже все издания, которые у них были. |
सन् 1943 में भाई लेगाकॉस की मौत तक साक्षियों ने लेबनॉन, सीरिया और पैलिस्टाइन के अधिकतर शहरों और गाँवों में आध्यात्मिक रोशनी फैला दी थी। Когда брат Лагакос умер в 1943 году, Свидетели уже донесли духовный свет до большинства городов и деревень в Ливане, Сирии и Палестине. |
मैं और जोन गाँव के चर्च ऑफ इंग्लैंड के स्कूल में पढ़ते थे जहाँ मेरी मौसी मिली ने वहाँ की प्रिंसीपल को हमारी धार्मिक शिक्षा के बारे में अपना अटल फैसला बताया। Мы с Джоан ходили в деревенскую школу при Англиканской церкви, и тетя Милли с твердостью отстояла перед директором школы свои взгляды относительно нашего религиозного образования. |
योविल कलीसिया के बुज़ुर्ग सदस्यों ने मुझे बताया कि किस तरह मेरी माँ और मेरी मौसी, मिली दोनों साइकल पर बड़े जोश के साथ दूर-दूर गाँवों में जाकर बाइबल अध्ययन की किताबें, स्टडीज़ इन द स्क्रिप्चर्स बाँटती थीं। Пожилые члены собрания в Йовиле рассказывали мне о самоотверженности, с которой мама и ее сестра Милли ездили на велосипеде по деревням и распространяли пособия для изучения Библии из серии «Исследования Писания». |
रोते रोते भूवन और गांव के लोगों से उस्ने बिदाई ली। Село проснулось от шума стрельбы и криков сельчан. |
प्रचार करने के लिए उन्हें देश के दक्षिण-पश्चिम में एक शहर दिया गया था। पिछले पाँच साल से उन्होंने बड़े धैर्य से उस शहर में और आसपास के गाँवों में साक्षी देकर अपना प्रेम ज़ाहिर किया है। Они были назначены в город на юго-западе страны и вот уже пять лет с терпением свидетельствуют как в самом городе, так и в отдаленных деревнях. В этом проявляется их любовь. |
मेरे पिता भारत में अमृतसर के बाहर एक छोटे से गाँव से आये थे. Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия. |
मेरी पत्नी और बच्चे फोर्डन गाँव में जाकर रहने लगे, जो नैदरलैंड्स के पूर्वी भाग में है। Жена и дети переехали в деревню Ворден, на востоке страны. |
गांव की तरफ़। В деревню. |
ब्राज़ील के गाँवों में लोग इन्हें नन्ही रेलगाड़ियाँ कहते हैं। Жители Бразилии прозвали ее крошечным паровозиком. |
5 परन्तु ऐसा हुआ कि जिस भी प्रदेश से हम गए, और वहां रह रहे निवासी जो एकत्रित नहीं हुए उन्हें लमनाइयों ने नष्ट कर दिया, और उनके शहर, और गांव, और नगर जला दिए गए; और इस प्रकार तीन सौ नवासी वर्ष बीत गए । 5 Но было так, что все земли, через которые мы проходили и жители которых не были нами собраны, истреблялись ламанийцами, а посёлки их, и селения, и города сжигались огнём; и так прошло триста семьдесят девять лет. |
दूसरे गाँवों में दर्जनों घरों और कुछ राज्यगृहों को आग में फूँक दिया गया। В других деревнях десятки домов, в том числе и Залы Царства, постигла та же участь. |
पहले से ही है, आर्कटिक सर्कल के चारों ओर -- यह अलास्का में एक प्रसिद्ध गांव है। Уже вокруг Северного полярного круга – это известная деревня на Аляске. |
गाँवों तक पहुँचने के लिए हम बस से सफ़र करते थे। До деревень мы добирались автобусом. |
उदाहरण के लिए, सुरिनाम के एक गाँव में, यहोवा के गवाहों के विरोधियों ने एक टोनहे से मुलाक़ात की, जो लोगों की ओर अपनी छड़ी से बस संकेत करके उनकी अचानक मौत ला सकने के लिए मशहूर था। Например, в одном поселке в Суринаме один противник Свидетелей Иеговы посетил человека, занимающегося спиритизмом, который был известен тем, что мог насылать на людей внезапную смерть простым указанием на них своей магической палочкой. |
क्योंकि सभी प्राचीन गांवों की तरह, विलाग्रांडे बच नहीं सकता था इस संरचना के बिना, इसकी दीवारों के बिना, इसके गिरजाघर के बिना, इसके गांव चौक के बिना, क्योंकि रक्षा और सामाजिक सामंजस्य ने इसकी संरचना को परिभाषित किया हुआ था। Потому что, как все старые деревни, Виллагранде не уцелела бы без своей структуры, своих стен, своего собора, без деревенской площади, потому что укрепления и общественная сплочённость определили её внешний вид. |
बाइबल में दिया एक ब्यौरा बताता है कि सुसमाचार सुनाने के लिए वह “सब नगरों और गांवों में फिरता रहा।” В Библии говорится, что он «отправился по всем городам и деревням». |
Давайте выучим Хинди
Теперь, когда вы знаете больше о значении गांव в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.
Обновлены слова Хинди
Знаете ли вы о Хинди
Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.