Что означает fuera de aquí в испанский?

Что означает слово fuera de aquí в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fuera de aquí в испанский.

Слово fuera de aquí в испанский означает исчезать, исчезнуть, исчезни, пропасть, проваливай. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fuera de aquí

исчезать

(get lost)

исчезнуть

(disappear)

исчезни

(get out of here)

пропасть

(get lost)

проваливай

(get out of here)

Посмотреть больше примеров

Quiero fuera de aquí.
Я хочу выйти отсюда.
¿Fuera de aquí?
Убираться?
Escolta a estos dos fuera de aquí.
Уведи этих двоих отсюда.
—¡Fuera de aquí inmediatamente, señor!
— Сію минуту уходите отсюда, государь!
¡ Fuera de aquí!
Убирайся!
Bueno, si haces eso te van a trasladar fuera de aquí en un instante.
Если ты это сделаешь, ты вылетишь отсюда, как пробка из бутылки шампанского.
Fuera de aquí.
Убирайся.
¡ Fuera de aquí!
Убирайся.
Imitaba muy bien Radio Londres... —¡Fuera de aquí todos!
Он здорово копирует лондонские позывные... – Вон отсюда, все!
Me quieren fuera de aquí.
Меня хотят выжить.
¡ Vamos, fuera de aquí!
Убирайтесь, пошли вон!
Es suficiente para comprarnos a todos billetes de autobús fuera de aquí.
Хватит, чтобы всех нас в автобус посадили.
Tarak fue asesinado, a ti te atraparon, y el Doctor está seguro fuera de aquí.
Тарака убили, тебя поймали, а Доктор благополучно смылся.
Fuera de aquí, desaparece cerdo.
Проваливай отсюда свинья.
Lárgate, fuera de aquí.
Ну всё, брысь, пошёл вон.
Para mañana, yo estaré fuera de aquí, si tengo suerte, y tú estarás camino a París
К завтрашнему дню постараюсь выбраться отсюда, а ты полетишь в Париж
Fuera de aquí antes de que te haga otro ombligo.
Вали отсюда, пока я не сделал тебе второй пупок!
¡Les quiero a ambos fuera de aquí ahora mismo!
Итак, я хочу, чтобы вы оба немедленно убрались отсюда!
Fuera de aquí!
Иди вниз!
Cuando esté fuera de aquí, se habrá acabado.
Когда я выйду отсюда, все кончится.
Fuera de aquí con tus visiones y tu esposo invisible.
Убирайся отсюда со своими видениями и со своим невидимым супругом.
Vi y oí algunas de las terribles cosas que pasan fuera de aquí.
Я был свидетелем мерзких и ужасных событий которые происходят за пределами нашего городка.
Vete al diablo fuera de aquí.
Валите отсюда.
—Dijo que te enviaría fuera de aquí después de la boda.
— Он сказал, что после свадьбы отошлет вас
Pero, como ya sabéis, fuera de aquí no os espera un cálido hogar.
"""Но знайте, что за ними вас ждёт отнюдь не тёплый дом."

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fuera de aquí в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.