Что означает 復原路徑 в китайский?
Что означает слово 復原路徑 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 復原路徑 в китайский.
Слово 復原路徑 в китайский означает путь восстановления. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 復原路徑
путь восстановления
|
Посмотреть больше примеров
在这个充斥着暴力和战争的世界,我们必须铭记发展才是通往和平之路。 В мире, который погряз в насилии и войнах, мы должны помнить, что развитие − это путь к миру. |
我們會針對在拯救人命上 做創新的公司及企業創立一個網路, 協助他們連結像姆索這樣的工作者, 讓她能為她的社區做更好的服務。 И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине. |
为了证明索赔,ABB原驻伊拉克分支机构经理2001年5月11日的宣誓证词证实1990年8月2日共有8名意大利籍雇员、4名菲律宾籍雇员和80名泰国籍雇员。 В обоснование своей претензии АББ представила письменное показание от 11 мая 2001 года, которое было дано под присягой бывшим руководителем отделения АББ в Ираке и в котором последний подтверждал, что 2 августа 1990 года в Ираке находилось 8 итальянских, 4 филиппинских и 80 таиландских сотрудников. |
在竞合债权人是另一个有担保的当事方的许多情况下,对原作保资产收益权利的优先权规则可根据适用于原作保资产的优先权规则和产生这些规则的政策。 Во многих случаях, в которых конкурирующим заявителем требований является другая обеспеченная сторона, правила приоритета прав в поступлениях от первоначальных обремененных активов могут вытекать из правил приоритета, применимых к данному первоначальному обремененному активу и практики, на основании которой были установлены эти правила |
但由于书中包含马丁·路德在1517年反对赎罪券的声明,《历史年谱》就被天主教会列为禁书。 Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью. |
通向可持续未来之路漫长而艰苦,需要加强全球伙伴关系,需要所有利益攸关方,包括民间社会贡献其知识和资源。 Путь к устойчивому будущему будет длинным и трудным и потребует укрепления международных партнерских связей на основе вклада знаний и ресурсов всех заинтересованных сторон, включая гражданское общество. |
关于公路,沿北南经济走廊全长193公里的3号路的施工已经开始。 В дорожном секторе началось строительство участка магистрали No 3 протяженностью 193 км вдоль экономического коридора Север-Юг. |
在2010年8月12日,交通事務局指總結情況後決定延長新馬路公交專道措施半年至2011年2月。 Спустя месяц, 19 октября, заявил о намерении повысить тарифы на проезд в общественном транспорте вдвое до конца 2011 года. |
“我们走起路来左摇右摆,姿态奇特,步履笨重。 我们的足迹遍及非洲中部和东南部地区。 У нас очень своеобразная неуклюжая походка, и расхаживаем мы по центральным и юго-восточным районам Африки. |
如委员会主席团任何成员停止担任或宣称不能继续担任委员会成员或因故不复能担任主席团成员,应从同一区域选举新的主席团成员完成前任未满的任期。 Если кто-либо из должностных лиц Комитета перестает или заявляет о неспособности продолжать функционировать в качестве члена Комитета, либо по какой-либо причине более не может работать в качестве должностного лица, на оставшийся срок полномочий предшественника избирается новое должностное лицо из того же региона. |
路易斯 路易斯 路易斯 這樣 吧 讓 我們 Луис, вот что я тебе скажу. |
路德 柯曼 是 我 的 朋友 我 想尽 一点 心力 ... Лютер Колман был моим другом, поэтому я подумал, может я чем-нибудь могу быть полезен. |
自 # 年 # 月出现动荡以来,我们已经走了很长的一段路。 С тревожных времен сентября # года мы прошли длинный путь |
他使我重新得力,决心继续做自己能做 的事。”——诗篇55:22;路加福音11:13。 Тогда я молюсь Иегове, и он снова укрепляет меня в решимости делать все, что мне по силам» (Псалом 54:23; Луки 11:13). |
路加福音21:37,38;约翰福音5:17)门徒无疑看得出,耶稣之所以努力传道,是因为对人有深厚的爱。 Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17). |
老大 , 路易斯 10 個 月 前 就 辭職 了 Чувак, Луис уволился 10 месяцев назад. |
因此,地点撤除的管理工作基本上受制于数量相当多的人口;地点与首都之间的远近;地点与财产相隔的距离;山丘原居的安全程度和居民本身就是否返回山丘问题所作的选择。 На приятие решения о ликвидации объектов существенно влияют следующие факторы: чрезмерная или недостаточная населенность объектов; близость объекта к столице, расстояние от объекта до владения, условия безопасности в местах прежнего проживания и выбор самого населения относительно того, возвращаться в родные места или нет. |
你 不是 應該 重 復 我 那句 話 嗎 Ты должен повторить слова. |
35:2)届时瞎子、聋子、哑子都必完全康复,必有一条圣路供上帝的赎民行走,他们必欢欣快乐地返回锡安。 Слепые, глухие и немые будут исцелены, и для избавленных Иеговой, которые с радостью вернутся на Сион, будет открыт Путь святости. |
Didi女士(马尔代夫)在回答这些问题时说,原计划2005年进行的调查事实上还没有进行。 Г-жа Диди (Мальдивские Острова), отвечая на заданные вопросы, говорит, что обследование, которое планировалось провести в 2005 году, на самом деле так и не было проведено. |
前者――包括家庭和妇女发展国家中心――建议限制法律的应用范围,以避免在应用过程中法律还原为对受到暴力伤害的妇女的再次伤害,因为由于性别方面的原因,妇女总比男性更加脆弱。 Первая группа, в том числе и СМФ, предлагала разграничить сферы применения закона с тем, чтобы в момент применения он не мог быть обращен против пострадавших от насилия женщин, которые по природе своей более уязвимы, чем мужчины |
小孩听了竟然叫路过的人向弟兄要书,他们说:“这些书是谈论上帝的”。 «В книгах рассказывается о Боге»,— говорили они. |
然而,他们努力听从以下的劝告:“无论做什么事,都要全心全意的去做,当作是为主[耶和华]做的,而不是替人做的。”——歌罗西书3:23,《当代圣经》;可参阅路加福音10:27;提摩太后书2:15。 Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15). |
要留意的一点是,路得不像很多外族人那样,只泛泛地使用“上帝”这个头衔,而是用上帝的名字“耶和华”来称呼他。《 Примечательно, что Руфь использовала не просто титул «Бог», как было принято у людей из других народов, а личное имя Бога — Иегова. |
在为担任欧安组织主席做准备时,哈萨克斯坦通过了一项题为“通往欧洲之路”的具体方案,勾勒了经济、政治和文化领域与欧洲各国和各机构广泛互动的具体任务。 В ходе подготовки к своему председательству в ОБСЕ Казахстан принял специальную программу, озаглавленную «Путь в Европу», в которой поставлены конкретные задачи в целях широкого взаимодействия с европейскими странами и институтами в экономической, политической и культурной областях. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 復原路徑 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.