Что означает Freigeist в Немецкий?
Что означает слово Freigeist в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Freigeist в Немецкий.
Слово Freigeist в Немецкий означает вольнодумец, свободомыслящий, вольноотпущенник, развратный, распутник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Freigeist
вольнодумец(libertine) |
свободомыслящий(freethinker) |
вольноотпущенник(libertine) |
развратный(libertine) |
распутник(libertine) |
Посмотреть больше примеров
Die Freigeister des Mittelalters hatten schon breite Breschen in den Katholizismus gerissen. Ересиархи средневековья пробили уже широкие бреши в католицизме. |
Er war ein Freigeist und Atheist von altem Schlag und disputierte deshalb auch gern über höhere Gegenstände. Он был вольнодумец и атеист старого покроя, а потому любил потрактовать и о высоких материях. |
Ist sie eine dieser Freigeister? Она одна из тех свободных духом? |
Sie ist außerdem sehr cool, auf einzigartige Weise wunderschön und einer der größten Freigeister, die ich kenne. А еще она очень яркая, красивая и необычная – это один из самых свободных духом людей из тех, кого я знаю. |
Er entschloss sich, Existentialist und Romantiker und Freigeist zu sein. Решил быть экзистенциалистом, романтиком и вольнодумцем. |
Denn, wo will der angebliche Freigeist seine Kenntnis hernehmen, daß es z.B. kein höchstes Wesen gebe? Действительно, откуда же так называемый вольнодумец может заимствовать, например, свое знание, что высший сущности нет? |
Du hältst dich für einen Freigeist, einen Wildfang. Ты называешь себя свободной духом, дикой штучкой. |
»Ich bezeichne mich lieber als bisexuellen Freigeist«, ergänzte Magnus. — Я бы определил себя как свободного бисексуала, — добавил Магнус. |
Das wäre in niemandes Interesse und deshalb sollten wir China für 2008 alles Gute wünschen und den einen oder anderen Gedanken allen in Arbeitslagern und Gefängnissen schmachtenden Dissidenten, Demokraten und Freigeistern widmen. Это не отвечает чьим-либо интересам, и нам остается только желать процветания Китаю в 2008 году, оставляя надежду всем диссидентам, демократам и свободомыслящим, чахнущим в трудовых лагерях и тюрьмах. |
Wenn es Pascal darum geht, den modernen Freigeist zu überzeugen, ist er besessen von der Frage der Erkenntnis. Паскаля, в его намерении убедить современного вольнодумца, неотступно преследовал вопрос о познании. |
Ich denke, du meinst Freigeist. Думаю, ты хотел сказать " свободная душа ". |
Wer in Europa als religiöser Freigeist verdächtig war, endete auf dem Scheiterhaufen. В Европе каждый, кто проявлял излишнее свободомыслие в вопросах религии, оказывался на костре. |
Er war ein Freigeist. Он был вольнодумцем. |
Ein Freigeist, genau wie seine Mutter. Любит свободу. Как его мама. |
Freigeister, die da lehren, alle Unterwürfigkeit sei dem Wort Gottes entgegengesetzt. Вольнодумцев, учащих, что всяческое рабство противно Богу. |
«, rief Ketchum. »Ich hab dich deine Frau >einen Freigeist< nennen hören. — заорал в трубку Кетчум. — Я слышал, ты как-то назвал свою жену «свободной душой». |
Freigeist? Вольный человек? |
Weil Dylan ein Freigeist ist? Потому что Дилан - свободная натура? |
Sie ist jedoch in Gias musikalisches Können und ihren unbekümmerten Freigeist verliebt. Однако, она очарована музыкальным талантом Джии и её раскованным поведением. |
Es ist Zeit, daß man Euch der Gesellschaft jener Freigeister entreißt, deren Reden Ihr Euch unrechterweise anhört. Пора вырвать вас из общества распутников, речи которых вы слушаете. |
Sie selbst war ein Freigeist und wechselte in den darauffolgenden Jahren zwischen Hawaii und Indonesien hin und her. Она была свободолюбивой женщиной и годами разрывалась между Гавайями и Индонезией. |
Freigeist ein relativer Begriff. Свободный ум есть относительное понятие. |
Ich bin auch kein Freigeist wie Irene und scheue mich auch nicht, mich für ein ganzes Leben an einen Mann zu binden. И я не так независима, как Ирен, и не боюсь связать свою жизнь с мужчиной. |
Und welche Bedeutung schrieb er ihnen zu, er, der Freigeist, der nie auf einen abergläubischen Gedanken gekommen war? Какую ценность они представляли для него, вольнодумца, чуждого всякого суеверия? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Freigeist в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.