Что означает flugzeug в Немецкий?

Что означает слово flugzeug в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flugzeug в Немецкий.

Слово flugzeug в Немецкий означает самолёт, аэроплан, летательный аппарат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова flugzeug

самолёт

nounmasculine (Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den zum Flug nötigen dynamischen Auftrieb mit starren Tragflächen erzeugt)

Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.
Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.

аэроплан

nounmasculine

Er konzipierte ein Flugzeug Jahrhunderte, bevor eins gebaut wurde.
Он разработал аэроплан за столетия до того, как он был фактически построен.

летательный аппарат

nounmasculine

Dort waren Leute eingeschlossen, gerettet von einem Flugzeug und sie sagen, der Pilot war angezogen wie eine Eule.
И людей из ловушки спас летательный аппарат пилот которого, как они сказали, был одет как сова.

Посмотреть больше примеров

Er betätigte den Schleudersitz gerade noch, bevor das Flugzeug auf den Boden aufschlug.
Он катапультировался за мгновение до того, как самолет врезался в землю.
Bis zum Flughafen war er gekommen, doch das Flugzeug hatte er nie bestiegen.
До аэропорта добраться удалось, но сесть в самолет он так и не решился.
Das Flugzeug änderte leicht seinen Kurs und flog nunmehr Richtung Süden.
Самолет изменил курс, поворачивая на несколько градусов на юг.
Woher wissen Sie, dass er in das Flugzeug eingestiegen ist?
Откуда вы знаете, что он сел на самолет?
Weil ich nach ihr gesucht habe seit jenem Tag, als sie aus dem Flugzeug vor mir weggelaufen ist.
Потому что я искал ее с того самого первого дня, когда она так стремительно выскочила из самолета».
Das Enteisen von Flugzeugen und Pisten, das für die Flugsicherheit entscheidend ist, hat eine unerwünschte Nebenwirkung, nämlich Umweltverschmutzung.
Удаление льда с самолетов и взлетно-посадочной полосы — такое важное для обеспечения безопасности полетов — приносит с собой нежелательный побочный эффект: загрязнение окружающей среды.
Flugzeuge verunglücken zu häufig, General.«
Самолеты часто разбиваются, генерал.
Die Worte klangen in einem gedämpften Echo aus, wie von einem Flugzeug, das in der Ferne startete.
Слова будто вторили некоему приглушенному эхо, словно где-то очень далеко взлетал самолет.
Wo ist euer Flugzeug gelandet, Kate?
Где приземлился ваш самолет, Кейт?
Es heißt, die Sandinisten haben sein Flugzeug völlig durchsiebt, als die Maschine grade abgehoben hatte.
Говорят, сандинисты изрешетили его самолет, как раз когда он взлетал.
Es ist wirklich wie ein Kind, das Flugzeug spielt.
И это похоже на то, как ребенок изображает самолет.
Wir mussten das Flugzeug mit drei Kisten russischer R.P.G.s beladen, die als Gegengewicht dienten, nur um seinen Leibesumfang auszugleichen.
Из-за его увесистого телосложения, потребовалось 3 ящика русских РПГ, чтобы сбалансировать вес самолета.
Vor einigen Wochen bestieg ich ein Flugzeug nach Südamerika.
Несколько недель назад я летел на самолете в Южную Америку.
Wollten sie den Piloten dazu bringen, den Iran anzufliegen, so würden sie das Flugzeug entführen müssen.
Единственным способом заставить пилота вылететь с ними в Иран было угнать самолет.)
Man konnte sie gleich erkennen, als sie aus dem Flugzeug stiegen.
Их узнали сразу же, как только они вышли из самолета.
Der Regen peitscht in Böen herab, so heftig, dass er seitlich an die Scheiben schlägt, wie in einem Flugzeug.
Дождь льет как из ведра, бросая в окна потоки воды сбоку, как в самолете.
Ich stand dabei und hatte plötzlich jenes Gefühl, das man hat, wenn ein kleines Flugzeug in ein Luftloch gerät.
Я стоял рядом, и у меня вдруг возникло ощущение, какое бывает, когда самолет попадает в воздушную яму.
So wie bei dem Flugzeug von Glenn Miller, das damals über dem Ärmelkanal verschollen ist, wissen Sie noch?
Это мне напоминает о том, как над Ла-Маншем исчез самолет Гленна Миллера.
Einige Tage später landeten Albert und Angeline Lang mit dem Flugzeug; auch sie waren Absolventen der Gileadschule.
Через несколько дней Алберт и Анджелин Ланг, тоже выпускники Школы Галаад, прилетели в Асунсьон на самолете.
Als unser Flugzeug in Richtung Heimat abhob, schaute ich auf die Serengeti-Ebenen herab und war bekümmert.
Когда наш самолет вылетел обратно на родину, я смотрел вниз на Серенгети и грустил.
Das Taxi verspätete sich, und er mußte ein Flugzeug erreichen; mußte präzise Terminpläne einhalten.
Такси запаздывало, а ему надо было поспеть на самолет, надлежало соблюдать строгий график.
Wenn Robbie nicht erste Klasse flog, würde es noch eine Weile dauern, bis er überhaupt das Flugzeug verließ.
Если Робби летит не первым классом, ждать еще долго.
SUN: »Hier ein Flugzeug, Geliebter, aber es hat nur einen Flügel!
"""Вот самолет, мой любимый, но у него одно лишь крыло!"""
Die Hand war jetzt eine Art Flugzeug, eine Katastrophe, die über den Himmel schlitterte.
Сейчас «Рука» стала вроде самолета, вроде летящей по небу катастрофы.
Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit, den Anzug auf ein Flugzeug schießen zu lassen ...«
Хотелось бы мне, чтобы был способ отвести огонь от самолета...

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении flugzeug в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.