Что означает fırsat в Турецкий?

Что означает слово fırsat в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fırsat в Турецкий.

Слово fırsat в Турецкий означает возможность, случай, шанс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fırsat

возможность

noun

En azından açıklamak için bana bir fırsat verir misin?
Вы можете хотя бы дать мне возможность объясниться?

случай

noun

Yeniden canlandırmak için arkadaşlarının düğününden daha münasip bir fırsat olamaz.
Я бы и не придумал более подходящего случая, чем свадьба твоих друзей.

шанс

noun

Buralarda demiri kızgınken vur, dedikleri söz var. Böyle fırsat size bir daha gelmez.
Как говорится, куй железо, пока горячо. Больше у тебя такого шанса не будет.

Посмотреть больше примеров

Agnes’le on dakikacık konuşmak fırsatını bile elde edememiştim.
Мне не удалось и десяти минут поговорить с Агнессой.
Madem hep böyle sona erecekti, elimize neden tekrar deneme fırsatı geçti?
Зачем было давать нам второй шанс, если конец всё равно был предрешён?
Bu mesajı TED'deki herkesle tekrar paylaşabilme fırsatını bulduğum için minnettarım.
Поэтому я так благодарна за выпавшую мне возможность вновь поделиться своими идеями со всеми участниками TED.
Bu, dış dünyayla haberleşmek için geçici bir fırsat.
Это дает нам временный канал связи с внешним миром.
O günden sonra, müsait olduğum her fırsatta kendisini çağırmadığım için rahatsızlık duydum.
Впоследствии я мучился, зачем я не приглашал его тогда каждый раз, когда это было возможно.
Bir ana noktadan başka bir ana noktaya geçerken yapılan ara dinleyicilere düşünme fırsatı verir.
При переходе от одной главной мысли к другой пауза позволяет слушателям подумать.
Kimblee ve Central'dan getirdiği adamlar... bir fırsat bulduğunuzda üçünü de halledin.
Кимбли и те, кого он привёз из Централа... когда появится возможность, уберите всех троих.
Yemek zamanlarında ve diğer uygun fırsatlarda aile fertlerini tarla hizmetinde edindikleri tecrübeleri anlatmaya teşvik edin.
Во время еды или в иных подходящих случаях побуждай всех членов семьи рассказывать, как прошло проповедническое служение.
Baronun sağlığı konusunda Jupien'den ayrıntılı bilgi alma fırsatı bulduğuma memnundum.
Я охотно узнал бы от Жюпьена подробности о состоянии здоровья барона.
Bu fırsatı istiyor musun?
Ты готова к этому?
Çalıştığım şirkette önümüze çıkan birçok fırsatı şüpheli bulduğumuz için geri çevirdik.
Мы отказались от множества сомнительных сделок.
Pavlus oradayken yetkililere cesurca şahitlik etmek için eşine ender rastlanan fırsatlara sahip oldu.
Там ему представилась уникальная возможность дать смелое свидетельство властям.
Bombay'da Aşk RAMAZAN AYI boyunca her fırsatta sinemaya giderdik.
Любовь в Бомбее Во время Рамадана, месяца поста, мы ходили в кино так часто, как только могли.
Doğru düzgün teşekkür etme fırsatı olmadı.
он бы даже не нашел хорошего места для съёмок.
Orası zenciler için fırsatlar ülkesi.
В этой стране раздолье для негров.
Bu fırsatı, Mukaddes Kitaptaki yönlendirici ilkelerin bizi bu tür özel günlerin insanlarda düş kırıklığı yaratıp yük oluşturan yönlerinden nasıl koruduğunu göstermek üzere kullanabilirsiniz.
Можно воспользоваться случаем и показать, как библейское руководство ограждает нас от разочарований и неприятностей, которые часто приносят с собой праздники.
Bilirsin evlat, hayat sana bazen iyi bir fırsat verir.
Знаешь сын, иногда жизнь дарит тебе хорошие моменты.
12 Mukaddes Yazıların yüklediği sorumluluklar izin verdiği takdirde, Mesih’i takip eden erkeklerin dolgun vakitli hizmete katılmaları, “önce tecrübe edil”meleri bakımından, mükemmel bir fırsat olabilir.
12 Христианские мужчины получают полновременным служением, если библейские обязанности позволяют им участвовать в нем, чудесную возможность „прежде быть испытанными в пригодности“.
Kadın kendisine yeni sigorta poliçesi yaptırıyor ama kocası boşanma davasını açmaya fırsat bulamadan adamı hallediyor.
Она заводит новый страховой полис, но не успевает муж подать на развод, как она его приканчивает.
Yehova’ya hizmet edenler ibadetlerde birbirleriyle arkadaşlık etme fırsatlarını takdir ederler.
Служители Иеговы очень ценят возможность общаться друг с другом на христианских встречах.
Krampf'a Rolls-Royce satışın, sana harika bir koruma fırsatı sunuyor.
Продажа твоего Роллс Ройса Крампфу обеспечит тебе идеальное прикрытие.
Profesör etkileşimlerini izlemek için bunun değerli bir fırsat olduğuna inanıyor.
Профессор думает, что это предоставляет прекрасную возможность понаблюдать за их " взаимодействием ".
Bu da, Vikipedi sayesinde, tüm dünyada ortaya cikacak bir çok fırsat anlamına geliyor.
Таким образом, википедия предоставит окружающим много возможностей по всему миру.
Onunla kaza hakkında konuşmak için bir fırsatım oldu.
Я поговорила с ней об аварии.
Ben de fırsatım varken geri aldım.
Поэтому я просто забрала то, что я знала, что смогу.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении fırsat в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.