Что означает fiołek в Польский?

Что означает слово fiołek в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiołek в Польский.

Слово fiołek в Польский означает фиалка, фиолка, фиолетовый, анютины глазки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fiołek

фиалка

nounfeminine

Ten fiołek to wymowny przykład wytrwania w wyjątkowo trudnych okolicznościach.
Как и фиалка Тейде, вы можете выстоять в трудных обстоятельствах.

фиолка

feminine (bot. Viola L., rodzaj roślin zielnych z rodziny fiołkowatych rosnący w strefie umiarkowanej;)

фиолетовый

Noun;Adjective

анютины глазки

noun

Według encyklopedii Britannica — edycja polska jest to przypuszczalnie uprawna forma fiołka trójbarwnego (Viola tricolor) o płatkach w kolorze białym, fioletowym i żółtym.
Согласно «Британской энциклопедии» садовые анютины глазки являются разновидностью фиалки трехцветной (Viola tricolor), имеющей фиолетовый, белый и желтый цвета.

Посмотреть больше примеров

Dziewczęta zaś sprzedające kwiaty tak zachwalały swój towar: „Jak nasze fiołki pachną, jak pachną!
А цветочницы кричали: «Как пахнут наши фиалки, как пахнут!
Na komodzie stał wazonik z fiołkami; zdziwiłam się, że wampirzycy zależy na czymś takim.
На комоде покоилась ваза с фиалками, и меня не на шутку удивила забота вампирши о подобных вещах.
Pojawiał się w niej zastawiony naszyjnik, bukiecik fiołków oraz zgubiona bransoletka.
Страсти вокруг заложенного ожерелья, букетика фиалок и потерянного браслета.
Przez chwilę zawahała się, patrząc na dwa leżące przed nią bukiety: fiołki czy kamelie?
Некоторое время она колебалась, какой из букетов выбрать: фиалки, камелии?
Dwa bukieciki fiołków zabłocone.
Плакала моя выручка! Столько фиялок...
Sięga po jeden z fiołków leżących na moim talerzu, kładzie go sobie leciutko na języku
Она берет одну из фиалок с моей тарелки и деликатно кладет на язык.
Rozbierając się, Albert schował jak najstaranniej bukiecik fiołków: był to przecież znak rozpoznawczy, konieczny na jutrzejsze spotkanie.
Альбер бережно спрятал букетик фиалок; это была та примета, по которой прекрасная поселянка могла его узнать.
Razem z siostrami znajdywałam kępy białych fiołków w rozpadlinie nad strumieniem. Nazywałyśmy to " świętą tajemnicą ".
Мы с сёстрами нашли россыпь белых фиалок в расселине у ручья, и назвали это нашей " священной тайной ".
Wytłumaczyłam mu, że stokroć większą przyjemność zrobiłby mi, gdyby ograniczył się do bukiecika fiołków.
Я объяснила ему, что мне было бы в сто раз приятнее, сподобься он на букетик фиалок.
Pojawiła się jakaś Sprzedawczyni Lilii, Sprzedawczyni Fiołków, Sprzedawczyni Różnych Kwiatów.
Появились какие-то: Торговка Лилий, Торговка Фиалок и Торговка Разных Цветов.
Tak jakby srał fiołkami
Будто его говно пахнет лучше моего
Zupełnie bez gustu, wcale niepodobne do fiołków — i wskazała na tapety. — Boże mój!
Как эти цветы сделаны без вкуса, совсем не похоже на фиалку, -- говорила она, указывая на обои. -- Боже мой, боже мой!
Nie ze swojej winy nie potrafił zrozumieć, że bukiecik fiołków jest czasem bardziej romantyczny niż cała góra kwiecia.
Не его вина, если он не понимал, что нередко букетик фиалок бывает более романтичен, чем целый воз цветов.
Letnie popołudnie, pełne fiołków i pszczół, ciepłe powietrze, wio nące przez otwarte okno.
Летний день, сирень и пчелы, теплый воздух из открытого окна.
Przyniosłem nieco fiołków dla Oriona.
Я принёс фиалки Ориону.
Ja raz przez cały sezon nosiłem wciąż fiołki.
Однажды я в течение целого сезона носил в петлице только фиалки.
Włożyłam nową suknię z kremowej organdyny przybraną fiołkami, a w ręku miałam wielki bukiet różowych peonii.
Я надела мое новое кремовое кисейное платье с узором из фиалок, а в руках несла большой букет розовых пионов.
Pewnie księżyc świeci też nad Aleją Zakochanych, nad Jeziorem Lśniących Wód, Lasem Duchów i Doliną Fiołków.
И наверное, он заливает сейчас и Тропинку Влюбленных, и Озеро Сверкающих Вод, и Лес Призраков, и Долину Фиалок.
Wietrzyk przenikający doliny, chłodnawy, rześki podmuch, nie mocniejszy od powiewu wachlarza z kości słoniowej skropionego wonią fiołków, był już dla jego zmysłów nie wiatrem, lecz żywym zbójcą, który się skrada, żeby zdradzieckie pchnięcie zadać pod serce.
Ветерок, дувший в долинах, – свежее, прохладное дыхание, обвевавшее мир не сильнее, чем веер из слоновой кости, обрызганный ароматом фиалок, – был уже для него не ветром, а живым разбойником, который подкрадывается, чтобы нанести предательский удар в сердце.
Kwitnąca róża, drżący fiołek?
Цветущая роза, увядающая фиалка?
Madge miała dostać broszkę z fiołkiem parmeńskim (jej ulubiony kwiat), brylantowy półksiężyc i osła.
Мэдж должна была получить пармскую фиалку (ее любимый цветок), бриллиантовый полумесяц и ослика.
- powiedział. - Jakże przypomina mi fiołki u ciotki Lony.
— думал он. — Оно напоминает мне фиалки у тетушки Лоны.
Dwoje kochanków... na fiołkami usłanej ścieżce... którym namiętne uściski... nie pozwalają myśleć o śmierci... póki nie znajdą się... w moim zasięgu!
Два любовника блуждающие по своему фиалковому пути чьи страстные обьятия позволяют не думать о гниении до тех пор пока они не найдут себя в пределах моей досягаемости!
- Nie są podobne do innych kwiatów - ciągnął zamyślony. - Weźmy na przykład fiołek*.
– Розы не похожи на другие цветы, – размышлял вслух Кит. – Возьмем, например, фиалку[4].
– Nie chcę robić ani jednego leśnego fiołka przez najbliższą dekadę, ale kotku, mój tort Leśne Kwiaty to arcydzieło.
— Надеюсь, в ближайшем десятилетии я не слеплю ни одну лесную фиалку, но, боже, как прекрасен торт «Лесные цветы».

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fiołek в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».