Что означает 丰满 в китайский?
Что означает слово 丰满 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 丰满 в китайский.
Слово 丰满 в китайский означает круглолицый, упитанный, полный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 丰满
круглолицыйadjective particle |
упитанныйadjective particle |
полныйadjective |
Посмотреть больше примеров
政府认识到,生活贫困的儿童无法作为羽翼丰满的社会成员行使权利和参与社会生活。 Правительство признает, что дети, живущие в нищете, не могут осуществлять свои права и участвовать в жизни общества в качестве полноправных членов. |
容易在午餐前就把便当吃掉的丰满男子。 Это лёгкая пища предназначена для насыщения до обеденного времени. |
因此彼得促请我们为自己增添的不是若干程度的敬虔效忠而是将这种宝贵的品德发展到最丰满的地步。 Итак, Петр побуждает нас не просто владеть определенной мерой преданности Богу, но достигать наиболее полной возможности проявления этого ценного качества. |
埃及人把尼罗河称为多产之神哈比。 这个神是男性,却有女性的丰满胸部,头戴水草冠冕,丰满的腰部系着渔夫腰带。 Египтяне почитали реку Нил в образе бога Хапи, бога плодородия и изобилия. |
令委员会关注的是,对工会参加诸如集体谈判的某些进程提出的“代表性”标准有可能将较小和较新的工会排斥在外,而有利于较大和羽翼更为丰满的工会,从而有可能破坏所有工会按照《公约》第 # 条(丙)项自由运作的权利。 Комитет обеспокоен тем, что критерий "представительности" для участия профессиональных союзов в определенных процессах, таких, как переговоры по заключению коллективных договоров, может привести к исключению из этих процессов небольших и недавно созданных профсоюзов в пользу более крупных и известных профессиональных союзов и, следовательно, поставить под угрозу право всех профессиональных союзов на беспрепятственное функционирование в соответствии с пунктом с) статьи # Пакта |
有帅哥也有美女,有苗条的也有丰满的 不同的种族,文化,但我们在基因层面上99.9%都完全平等 Здесь много очень симпатичных людей, худых и не очень, разных национальностей, культур.. |
令委员会关注的是,对工会参加诸如集体谈判的某些进程提出的“代表性”标准有可能将较小和较新的工会排斥在外,而有利于较大和羽翼更为丰满的工会,从而有可能破坏所有工会按照《公约》第8条(丙)项自由运作的权利。 Комитет обеспокоен тем, что критерий "представительности" для участия профессиональных союзов в определенных процессах, таких, как переговоры по заключению коллективных договоров, может привести к исключению из этих процессов небольших и недавно созданных профсоюзов в пользу более крупных и известных профессиональных союзов и, следовательно, поставить под угрозу право всех профессиональных союзов на беспрепятственное функционирование в соответствии с пунктом с) статьи 8 Пакта. |
很难想象一个羽翼丰满的民族会有一个不那么一帆风顺的开始。 Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации. |
但,在供水部门中羽翼丰满的私有化很少见,政府喜欢采用的解决办法是本身保留对设施的拥有权,而将某些任务外包给私人运营商。 Вместе с тем полномасштабная приватизация редко используется в секторе водоснабжения, поскольку правительства предпочитают сохранять контроль за инфраструктурой и передавать на внешний подряд частным операторам определенные функции. |
另一显著事实是,不仅羽翼丰满的“小龙”经济与发展中世界的其他国家不同,而且它们之间也互不相同。 Еще один примечательный факт заключается не только в том, насколько отличается зрелая экономика "азиатских тигров" от экономики остальных развивающихся стран, но и в том, насколько они различаются между собой. |
但,在供水部门中羽翼丰满的私有化很少见,政府喜欢采用的解决办法是本身保留对设施的拥有权,而将某些任务外包给私人运营商。 Вместе с тем полномасштабная приватизация редко используется в секторе водоснабжения, поскольку правительства предпочитают сохранять контроль за инфраструктурой и передавать на внешний подряд частным операторам определенные функции |
我敦促会员国建立促进受害者及其家属权利的援助系统,尽一切可能使他们重新融入社会,帮助他们重新过上有尊严的丰满生活。 Я настоятельно призываю государства создать систему оказания помощи, которая поощряла бы права жертв и членов их семей путем принятия всех возможных мер по их реинтеграции в общество и содействия их возвращению к достойной и плодотворной жизни |
女孩子看见自己的身材渐渐丰满起来,或感到开心,或焦虑不安,或既惊且喜。 Новые формы тела могут вызывать у девочек удивление или переживания — или то и другое вместе. |
特别委员会已经认识到各种消极因素,其中之一是以色列的秘密计划,企图改变耶路撒冷的城市特性,实行周密政策,削弱巴勒斯坦成为羽翼丰满的民族国家的能力。 Специальному комитету стало известно о наличии ряда негативных факторов, в том числе о существовании секретного израильского плана по коренному изменению характера города Иерусалима и проведению политики, ограничивающей возможности для Палестины стать полноправным национальным государством |
天父完美、神圣地展现了父职。 祂的品格和特质包括丰满的良善和完全的爱。 Наш Небесный Отец являет Собой совершенный, Божественный пример отцовства. |
特别委员会已经认识到各种消极因素,其中之一是以色列的秘密计划,企图改变耶路撒冷的城市特性,实行周密政策,削弱巴勒斯坦成为羽翼丰满的民族国家的能力。 Специальному комитету стало известно о наличии ряда негативных факторов, в том числе о существовании секретного израильского плана по коренному изменению характера города Иерусалима и проведению политики, ограничивающей возможности для Палестины стать полноправным национальным государством. |
在阿诺德·保罗(Arnold Paole)事件中,邻居们认定掘出的一位老妇的尸体比生前看起来更丰满健康。 В случае с Арнольдом Паоле, эксгумированный труп старой женщины по словам соседей выглядел более упитанным и здоровым, чем она была при жизни. |
他赞扬执行主任杰出的工作;执行主任的绩效证实了联合国人居署已经上升到联合国一个羽翼丰满的署。 Он воздал должное Директору-исполнителю за ее выдающуюся работу; достигнутые ею результаты послужили основанием для повышения статуса ООН-Хабитат до полномасштабной программы Организации Объединенных Наций |
所罗门说:“劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满却不容他睡觉。”( Соломон сказал: «Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть» (Екклесиаста 5:11). |
独立将使百慕大对住房、犯罪控制和用水等关键问题做出自己的决定,并作为羽翼丰满的联合国会员国采取行动。 Независимость позволит Бермудским островам принимать самостоятельные решения по таким жизненно важным вопросам как обеспечение жильем, борьба с преступностью и использование водных ресурсов и функционировать как полноправное государство- член Организации Объединенных Наций |
在相当短的时间内――在不到20年的时间内――爱沙尼亚已能够创建一个遵循以法治为本的民主国家原则的羽翼丰满的司法制度。 За относительно короткое время − менее чем за двадцать лет − Эстонии удалось создать хорошо функционирующую систему отправления правосудия в соответствии с принципами демократии, основанной на верховенстве закона. |
印度和巴基斯坦与未公开宣布的以色列于1998年一起成为了羽翼丰满的有核国家;朝鲜现在也可能拥有6个左右的核爆炸装置;而伊朗现在可能也具备了制造核武器的能力,只要其决定跨越武器化红线,那么就很有可能掀起区域性核扩散风波。[ В 1998 году Индия и Пакистан примкнули в качестве полноценных ядерных держав к Израилю, официально не признающему у себя наличие ядерного оружия; Северная Корея в настоящее время, по всей вероятности, располагает полудюжиной ядерных взрывных устройств; Иран, возможно, уже сейчас имеет потенциал для создания ядерного оружия и, если он пересечет условную красную линию, пойдя по пути вооружения, это может дать толчок лавинообразному распространению ядерного оружия в регионе. |
15 十天以后,他们看起来比所有吃御膳的孩子,脸色更好,肌肉更丰满+。 15 По прошествии десяти дней они выглядели лучше и упитаннее, чем все юноши, которые ели царские кушанья+. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 丰满 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.