Что означает 豐富 в китайский?
Что означает слово 豐富 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 豐富 в китайский.
Слово 豐富 в китайский означает обильный, богатый, пышный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 豐富
обильныйadjective |
богатыйadjective 那個國家擁有豐富的礦物資源。 Эта страна богата минеральными ресурсами. |
пышныйadjective |
Посмотреть больше примеров
我们认为这是一种概念上的突破,以图更有效地防止今后发生那种在斯雷布雷尼察、卢旺达和达尔富尔出现的悲剧。 Мы считаем, что это концептуальный прорыв в том, что касается более эффективного предотвращения в будущем таких трагедий, как, те, которые произошли в Сребренице, Руанде и Дарфуре. |
强烈申明所有利益攸关方都必须对切实执行《多哈达尔富尔和平文件》作出积极的承诺,尤其是对关于人权和基本自由以及关于司法与和解的章节作出承诺;敦促非签署团体立即加入该文件; со всей решительностью подтверждает необходимость позитивной приверженности всех заинтересованных сторон эффективному выполнению положений Дохинского документа о мире в Дарфуре, особенно его глав, посвященных правам человека и основным свободам, а также правосудию и примирению, и настоятельно призывает не подписавшие этот документ группы безотлагательно к нему присоединиться; |
普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》处于昏迷状况,这令人深感关切。 Огромную тревогу вызывает состояние комы, в котором, как только что сказал г-н Пронк, находится Мирное соглашение по Дарфуру |
在我访问期间,政府官员一再表示,一些人道主义工作人员在达尔富尔从事了不正当活动。 В ходе моего визита официальные лица от правительства неоднократно говорили о том, что некоторые гуманитарные сотрудники в Дарфуре занимаются неподобающей деятельностью. |
达尔富尔混合行动的服饰早在 # 年 # 月就已运抵喀土穆,但这些物品直到 # 月 # 日这一星期才获准放行。 Военное снаряжение ЮНАМИД было доставлено в Хартум в ноябре # года, но разрешение на его получение было предоставлено лишь после # января |
委员会在其报告(见 # )第 # 段说明安全理事会第 # 号决议规定委员会的任务如下:调查关于各当事方在达尔富尔违反国际人道主义法和人权法的报告;确定是否曾经发生种族灭绝行为;并查明此类违法行为的实施者,以确保追究其责任。 В пункте # своего доклада (см # ) Комиссия изложила задачи, поставленные перед ней в резолюции # Совета Безопасности, а именно: расследовать сообщения о нарушениях международного гуманитарного права и стандартов в области прав человека в Дарфуре всеми сторонами; установить также, имели ли место акты геноцида, и выявить лиц, совершивших такие нарушения, с целью обеспечить привлечение виновных к ответственности |
考虑到冲突的区域层面和达尔富尔危机蔓延到乍得,预计部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动将补充国际社会的努力,确保乍得、苏丹和整个次区域的儿童权利得到保护。 С учетом регионального измерения конфликта и распространения кризиса в Дарфуре в Чад развертывание смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД), как также ожидается, будет дополнять усилия международного сообщества по обеспечению защиты прав детей в Чаде, Судане и в данном субрегионе в целом. |
现在,达尔富尔混合行动正在与各独立会计单位和验收股开展协调,每月编写一份差异报告 В настоящее время Операция на ежемесячной основе подготавливает отчеты о расхождениях в показателях в координации с хозрасчетными подразделениями и Группой по учету поступлений и инвентаризации |
10名达尔富尔人在三个达尔富尔州被捕并被押上一架苏丹政府飞机移送喀土穆,他们在喀土穆被拘留并受到酷刑折磨。 десять дарфурцев были арестованы в трех штатах Дарфура и доставлены правительственным самолетом в Хартум, где были взяты под стражу и подвергнуты пыткам. |
联合国苏丹问题专家小组证实,苏丹政府违反了关于达尔富尔上空禁止军事飞行的禁令。 Группа экспертов Организации Объединенных Наций по Судану подтвердила, что правительство Судана нарушает запрет на осуществление военных полетов над территорией Дарфура. |
此候选人由中国提出,是现任总干事陈冯富珍博士。 Это кандидатура д-ра Маргарет Чен, нынешнего Генерального директора, которая была выдвинута Китаем. |
我还感到关切的是,在达尔富尔,人道主义行为者遇袭、车辆被劫持的情况越来越多。 我呼吁民族团结政府和达尔富尔冲突各方停止此类袭击活动,并与非洲驻苏丹特派团全面合作以及协助联合国机构、地方和国际非政府组织在达尔富尔开展保护和人道主义工作。 Я также обеспокоен учащающимися нападениями на тех, кто занимается гуманитарной деятельностью, и захватом их автотранспортных средств в Дарфуре, и призываю правительство национального единства и все стороны в конфликте в Дарфуре прекратить такие нападения и в полной мере сотрудничать с Миссией Африканского союза в Судане и содействовать работе учреждений Организации Объединенных Наций и местных и международных неправительственных организаций, осуществляющих гуманитарную деятельность и деятельность по защите в Дарфуре |
挪威难民理事会为南达尔富尔州几十万境内流离失所者提供过重要服务。 НСБ предоставлял важные услуги нескольким сотням внутренне перемещенным лиц (ВПЛ) в Южном Дарфуре |
然而,这些报告并未涵盖达尔富尔的所有战斗地区,而很多关于平民死亡的报告并未按年龄分列。 Однако эти сообщения не включают в себя информацию о боевых действиях в Дарфуре, и во многих сообщениях о смерти гражданских лиц отсутствует разбивка по возрастному признаку |
然而,在达尔富尔,表明意愿的人通常会遭到逮捕、折磨或杀害。 Однако в Дарфуре тех, кто решается высказать свое мнение, регулярно арестовывают, подвергают пыткам или физически уничтожают. |
经苏丹政府和粮食署密集努力后,1月13日在西达尔富尔Shalaya遭绑架的联合国人道主义空运处定约聘用的3名机组人员于6月6日被释放。 6 июня после энергичных усилий правительства Судана и ВПП были освобождены три члена экипажа, работавшие по контракту со Службой гуманитарных воздушных перевозок Организации Объединенных Наций, которые были похищены 13 января в Ум-Шалае в Западном Дарфуре. |
访问团还表示相信,解决达尔富尔冲突需要正义与和解,安理会期待苏丹政府与国际刑事法院合作。 Миссия также выразила свою убежденность в том, что урегулирование конфликта в Дарфуре должно быть основано на справедливости и примирении, заявила, что Совет Безопасности рассчитывает на то, что правительство Судана будет сотрудничать с Международным уголовным судом |
达尔富尔混合行动解释说,打井方面的延误是由于未能在打井地点找到合适的井眼,也未能选定合适的承包商。 ЮНАМИД разъяснила, что задержка с бурением скважин вызвана тем, что не были определены пригодные скважины в местах бурения и не был выбран подходящий подрядчик |
达尔富尔混合行动已部署到位两年半。 ЮНАМИД действует на местах уже два с половиной года. |
2007年3月12日,委员会收到专家组另外提交的个案报告,内容涉及达尔富尔机场军用停机坪出现一架白色安-26型飞机,左机翼涂有“UN”(联合国)标志;专家组认为,这是试图将飞机伪装成由联合国人员驾驶的飞机。 12 марта 2007 года Комитет получил от Группы экспертов еще одно специальное сообщение, касавшееся присутствия на военных площадках аэродромов в Дарфуре одного самолета Ан‐26 белого цвета, на левом крыле которого белой краской было нанесено обозначение “UN”; по мнению Группы, речь шла о попытке выдать его за самолет, эксплуатируемый Организацией Объединенных Наций. |
年 # 月,国家安全局的一名中级官员拒不允许委员会接触被拘押在尼亚拉(南达尔富尔)的一些人士。 В ноябре # года один чиновник среднего уровня из Службы национальной безопасности и разведки не разрешил членам Комиссии встретиться с рядом лиц, которые содержались в Ньяле (Южный Дарфур |
同时,9月11日至10月23日在没有国际社会支持的情况下,政府在南达尔富尔为116名苏丹武装部队人员和200名民防军战斗人员开展了复员行动。 Одновременно с этим в период с 11 сентября по 23 октября правительство при поддержке международного сообщества провело в Южном Дарфуре демобилизацию 116 военнослужащих суданских вооруженных сил и 200 комбатантов из состава Народных сил обороны. |
超级营地设施管理(2015/046):达尔富尔混合行动没有建立适当的程序来向工作人员、个体订约人和其他联合国实体收回特派团提供的住宿的费用。 Управление объектами в крупных лагерях (2015/046): в ЮНАМИД не были введены в действие надлежащие процедуры возмещения расходов на жилье, предоставляемое Миссией персоналу, индивидуальным подрядчикам и сотрудникам других структур Организации Объединенных Наций. |
认定苏丹达尔富尔局势继续对国际和平与安全构成威胁, определяя, что положение в Дарфуре, Судан, продолжает создавать угрозу для международного мира и безопасности, |
非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动 Смешанная операция Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 豐富 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.