Что означает farta в Португальский?

Что означает слово farta в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию farta в Португальский.

Слово farta в Португальский означает пресы́щенный, насыщенный, сытый, щедрый, обильный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова farta

пресы́щенный

(satiated)

насыщенный

(satiated)

сытый

(satiated)

щедрый

(bountiful)

обильный

(bountiful)

Посмотреть больше примеров

Conforme 77 afirmara: ”Fiquei farto do hotel, Laura.
Вот что он сказал: «Я сыт по горло этим отелем, Лаура.
Não te fartas de ser um pedante presunçoso?
Ты не устал еще быть таким вот самодовольным снобом?
Leela, estou farto de gozar com as mulheres.
Лила, я тут немного пошутил на женщинами.
Estou farto de Tom.
Я сыт Томом по горло.
Mas a sério, S., não estás farta de artistas melancólicos?
Но, серьезно, Эс, тебя еще не тошнит от задумчивых художников?
Fico tão farta de corpos humanos que sinto a tentação de fazer voto de castidade.
Я так устала от человеческих тел, что уже готова принять обет безбрачия.
Já estava farta de ficar visitando igrejas, mas os sinos tocavam, e ele disse que era um sinal, que precisávamos entrar.
Мне надоело ходить по церквам, но тут зазвонили колокола, и он сказал, что это знамение и нам надо зайти.
Estou farta que me estejam sempre a chatear
Да чтоб вы сдохли все, кто на меня катит бочку!
Já estou me sentindo farto de trabalhar aqui — eu disse pateticamente. — Estou com vontade de me demitir
Знаете, я уже сыт по горло работой здесь, – жалобно добавил я, – и подумываю над тем, чтобы уйти
— Você é uma mulher estúpida, Miss Jenks, e já estou farto de ouvi-la.
— Вы глупая женщина, мисс Дженкс, и вы мне надоели.
Estava farta da religião dos brancos e até da minha própria religião.
Религия белых надоела мне до оскомины, как, впрочем, и моя собственная!
Robert apodrecia na sua sepultura, e Jaime estava farto de mentiras.
Роберт гниет в могиле, и ему, Джейме, опостылела ложь.
Imagino que estejas farto de ouvir dizer isto, mas pareces-te tanto com o teu pai!
Полaгaю, ты уже уcтaл это cлушaть нo ты тaк поxож нa cвоeго отцa.
Estou farto deste rei que tosse!
Я сыт по горло этим кашляющим королем!
Estou farto dos teus jogos.
Мне надоели твои игры!
Porque de cereais estamos fartos.
Потому что хлопья просто не вариант.
Saltou as páginas até Dezembro de 1972 e leu as últimas palavras do diário: Estou tão farto.
Он быстро пролистал страницы до декабря 1972 года с заключительной фразой: «Мне до смерти все надоело.
Alguém farto, armado de bom senso e coragem para falar.
Тот, кому всё это надоело, кто обладает здравым смыслом и смелостью, чтобы всё это высказать.
A relação da arte com um público visto como passivo, inerte, farto, só pode se dar pelo ataque.
Отношением искусства с публикой, которую считают пассивной, инертной и пресыщенной, может быть только нападение.
Estou farto de você!
Ты мне осточертел!
Parece que não se farta deste sítio.
Никак не может насладиться этим местом.
Há cerca de um ano, ele decidiu que estava farto de ser cobaia e morreu.
" около года назад... он решил, что снего хватит исследований и умер.
Estou farta desta recusa em assumir compromissos.
Мне надоело жить наполовину.
Se já estão fartos disto, obriguem os vossos líderes a parar e ouvir.
Если вам надоело всё это заставьте своих вождей остановиться и послушать.
É que, até então, nenhuma polícia havia sido capaz de compreender nada do meu trabalho e eu estava farto.
Просто до этого ни одна полиция не способна была понять хоть что-то в моей работе, и я устал.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении farta в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.