Что означает 反思 в китайский?

Что означает слово 反思 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 反思 в китайский.

Слово 反思 в китайский означает отражение, размышление, обдумывание, рефлексия, рассуждение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 反思

отражение

(reflection)

размышление

(reflection)

обдумывание

(reflection)

рефлексия

(reflection)

рассуждение

(reflection)

Посмотреть больше примеров

这些会议使成员国有机会反思安理会的工作,并考虑如何改善工作程序和实质部分。
Эти сессии дали Совету возможность проанализировать свою работу и рассмотреть пути улучшения своей деятельности как с точки зрения процедурных аспектов, так и аспектов, касающихся существа вопросов.
第四次审查会议为反思如何改进现有竞争框架及时提供了一次机会,以便对正在变化的经济条件和国际市场结构作出反应。
Четвертая Обзорная конференция предоставляет своевременную возможность продумать пути и средства для улучшения существующей рамочной основы по вопросам конкуренции, с тем чтобы в ней могли учитываться меняющиеся экономические условия и структуры международных рынков.
从这个项目中并作为项目成果产生了一份研究报告,对传媒活动概念和传媒产品进行了讨论与反思,目的是通过它能够质疑传媒世界及其妇女观。
привлекать преподавателей к проведению исследований в целях разработки учебных материалов, подготовки, апробации и проведения в жизнь образовательной программы, предназначенной для работников сферы образования и для родителей (Школа родителей
关于优先主题的高级别小组讨论:反思和加强当代世界的社会发展
Дискуссионный форум высокого уровня по приоритетной теме «Переосмысление и укрепление социального развития в современном мире»
他呼吁展开一个范围广泛的协商进程,以便获得集体的反思,而不是个人的观点。
Он призвал к налаживанию широкого процесса консультаций в целях выработки коллективного мнения, а не всего лишь отдельных точек зрения.
需要反思该做些什麽,但这不应该被用来作为无所作为的藉囗。
Необходимость размышления над тем, что нужно сделать, это не повод для того, чтобы сидеть сложа руки
有时,我们不得不稍稍反思一下。
Порой приходится переосмысливать ранее сделанное
按照惯例,我想利用这个机会对本会议工作做一些个人的总结性反思
Как обычно, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поделиться некоторыми личными заключительными соображениями о работе Конференции.
此外,关于内部报告(如评价办公室的构成评价、2011年9月5日关于方案管理和执行情况的任务组报告,以及关于区域办事处需求和潜力的审查结果(UNEP/GCSS.XII/9/Add.1)的任务安排表明,环境署本届领导层重视连续调查工作及对其变革管理进程的反思
Кроме того, распоряжения руководства ЮНЕП о подготовке внутренних докладов, например текущей оценки, проводимой Управлением по вопросам оценки, доклада целевой группы об управлении программами и их осуществлении от 5 сентября 2011 года и обзора потребностей и потенциала региональных отделений (UNEP/GCSS.XII/9/Add.1), свидетельствуют о том, что нынешние руководители придают большую значимость постоянной исследовательской и аналитической работе в своих процессах управления преобразованиями.
反思和加强当代世界的社会发展
Переосмысление и укрепление социального развития в современном мире
在本报告所述期间,基督和平会庆祝了下列联合国纪念日:3月8日,国际妇女日;4月27日,反思1994年卢旺达种族灭绝国际日;6月26日,支持酷刑受害者国际日;9月21日,国际和平日;11月25日,消除对妇女的暴力行为国际日;12月10日,国际人权日。
В течение отчетного периода «Пакс Кристи» отмечало следующие памятные дни, провозглашенные Организацией Объединенных Наций: Международный женский день — 8 марта; Международный день памяти о геноциде в Руанде в 1994 году — 27 апреля; Международный день Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток — 26 июня; Международный день мира — 21 сентября; Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин — 25 ноября; Международный день прав человека — 10 декабря.
该报告是按照大会1994年7月29日第48/218 B号和1999年12月23日第54/224号决议编写的,其中摘述了对各新闻中心进行全面审计的结果,强调亟须对新闻中心概念的用途和持续相关性进行反思
В этом докладе, который был подготовлен во исполнение резолюций Генеральной Ассамблеи 48/218 B от 29 июля 1994 года и 54/244 от 23 декабря 1999 года, обобщены результаты всесторонней проверки деятельности информационных центров при уделении особого внимания необходимости срочного пересмотра концепции деятельности информационных центров с точки зрения ее полезности и сохранения ее актуальности.
在筹备参加第五十二届会议的过程中,我们反思并认识到,我们的神学没有以审查我们国家预算和制定政策所采取的方式得到实践。
В ходе подготовки к текущей пятьдесят второй сессии мы пришли к осознанию расхождений между нашим вероучением и тем, как рассматриваются бюджеты и разрабатывается политика наших стран.
阅读本说明时,应结合秘书长关于反思和加强当代世界的社会发展的报告(E/CN.5/2015/3)以及分别为第五十一届和第五十二届会议编写的两个说明(E/CN.5/2013/11和E/CN.5/2014/8)。
Ее следует рассматривать совместно с докладом Генерального секретаря о переосмыслении и укреплении социального развития в современном мире (E/CN.5/2015/3) и записками, подготовленными к пятьдесят первой и пятьдесят второй сессиям (E/CN.5/2013/3 и E/CN.5/2014/8).
在这一方面,他将首先反思与其他联合国机制和机构的任务有关的其本人的任务,特别是联合国土著问题常设论坛和人权理事会土著人民权利专家机制,并指出需要合作的领域。
В этой связи он сначала излагает соображения относительно своего мандата в контексте мандатов других механизмов и институтов Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами коренных народов, особенно Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и Экспертного механизма по правам коренных народов Совета по правам человека, и обозначает сферы сотрудничества
裁研所最近有关《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)和《集束弹药公约》谈判历程的出版物,反思了今后谈判从这两个成功但也非常不同的举措上面可以学习借鉴到什么样的经验。
Недавние публикации ЮНИДИР, в которых прослеживается история переговоров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и Конвенции по кассетным боеприпасам, помогают понять, какие уроки для будущих переговоров можно извлечь из этих успешных, хотя и весьма отличающихся друг от друга инициатив.
同样,在这方面需要更多的反思
Повторяю, в этой области требуется проведение анализа
我们还必须一方面完成我们对保健政策融资问题的反思,另一方面努力确保调集必要的额外资金执行我们的各项政策和行动。
Мы также должны завершить свой анализ финансирования политики здравоохранения, с одной стороны, и стремиться обеспечить мобилизацию дополнительных ресурсов, необходимых для осуществления нашей политики и действий, с другой стороны.
我们要补充指出,我们认为,鉴于裁军机制的振兴是非常可取和必要的,必须重新思考和反思本委员会的工作方法。
Мы хотим добавить, что, по нашему мнению, следует пересмотреть и обдумать методы работы этой Комиссии в свете более чем желательной, — необходимой! — активизации деятельности механизма разоружения.
升旗仪式和敬献花圈可以帮助学生在规划将来的同时反思过去。
Участие в церемониях поднятия флагов и возложения венков помогало учащимся, планирующим свое будущее, задумываться о прошлом.
让我们铭记:对浩劫的反思”和一份1998年3月16日与犹太教宗教关系委员会提交的题为“浩劫悲剧和纪念义务”的文件。
Память нетленна: размышления о Шоахе" от 12 марта 1998 года, а также документ "Трагедия 'Шоаха' и долг памяти", подготовленный Комиссией по вопросу о религиозных отношениях с иудеями от 16 марта 1998 года.
反思包括人居署应如何同伙伴一道工作以及人居署需要何种伙伴有效地执行贯彻实施战略设想。 本说明提出了将青年置于人居署战略的中心的途径。
В настоящей записке предлагается способ, позволяющий максимально повысить роль молодежи в рамках стратегии ООН-Хабитат
委员会也肯定缔约国为打击贩运妇女和儿童采取的其他措施,其中包括通过《打击为性剥削目的贩运人口综合计划》(2008-2011年),其中规定在30天的反思期内受害者有权获得以自己的语言提供的免费法律援助、住宿和社会援助。
Он также отмечает другие меры, принятые государством-участником в целях борьбы с торговлей женщинами и детьми, включая принятие Комплексного плана по борьбе с торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации (2008–2011 годы), в котором предусматривается 30‐дневный период для размышлений, в течение которого жертвы имеют право на получение бесплатной юридической помощи на их родном языке, а также на получение жилья и социальной помощи.
在非洲发展全球运动的背景下,此次会议将女童问题作为反思的中心问题。
Основное внимание на встрече было уделено положению девочек в перспективе развертывания глобального движения за развитие Африки
这也是一个需要认真反思的问题。
Этот вопрос также требует серьезного рассмотрения

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 反思 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.