Что означает 繁荣昌盛 в китайский?

Что означает слово 繁荣昌盛 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 繁荣昌盛 в китайский.

Слово 繁荣昌盛 в китайский означает полезный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 繁荣昌盛

полезный

Посмотреть больше примеров

月 # 日,安全理事会通过了第 # 号决议,将联合国伊拉克援助团(联伊援助团)的任期再次延长 # 个月,并重申其致力于帮助伊拉克人民和政府建设一个繁荣昌盛的国家。
августа Совет Безопасности принял резолюцию # о продлении мандата Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ) еще на # месяцев и подтвердил свою приверженность оказанию помощи народу и правительству Ирака в построении производительного и процветающего государства
最后还有经济问题,经济是科索沃今后繁荣昌盛的重要基础。
Наконец, вопрос об экономике, которая будет лежать в основе будущего процветания Косово
巴基斯坦深信,鉴于双方的诚意和彼此更加信任,阿富汗和巴基斯坦将能够密切合作在本地区建设和平与安全,确保我们两国人民繁荣昌盛,因为我们两国人民历史悠久的兄弟情谊非常牢固,经受得住政治上的风云变幻和想在我们之间播下分裂与不和种子的人的挑拨。
Пакистан убежден, что в условиях взаимной доброй воли и растущего доверия Афганистан и Пакистан могут тесно сотрудничать в интересах установления мира и безопасности в этом регионе и обеспечения процветания наших народов, чьи исторические и братские узы достаточно прочны, чтобы выстоять перед лицом политических превратностей и маневрирования тех, кто хотел бы посеять семена раздора и раскола между нами.
在巴林王国光荣的 # 周年国庆之际,最高理事会向巴林王国哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下、高瞻远瞩的巴林政府和令人敬爱的巴林人民表示诚挚的祝贺和最良好的祝愿,祝愿巴林王国和人民不断进步和繁荣昌盛
Высший совет поздравил короля Бахрейна Его Величество Хамада бен Ису Аль Халифу, его мудрое правительство и его уважаемый народ с двадцать третьей годовщиной их национального праздника и искренне пожелал им прогресса и процветания
弥迦书2:13)如果以色列服从上帝,就必居上,作列国之首,意即以色列人会无忧无虑,繁荣昌盛,甚至借贷给其他国家。(
О том, кто вел других, говорилось, что он был «во главе» (Мх 2:13).
土地的存在是为了让人类繁荣昌盛,让人民和民族掌握自己的命运。
Земля была предназначена для того, чтобы дать возможность человечеству процветать на ней, а народам и нациям- найти свою судьбу
一个和平与法治长盛不衰的世界对我们所有人都利益攸关,在这个世界中,所有国家都是安全的而且能够繁荣昌盛,而《宪章》承诺给予所有人的人权和基本自由也都能得到保障。
Мы все стремимся создать мироустройство, в котором будут царить мир и правопорядок, где будет обеспечена безопасность всех государств и народы получат возможность процветать в условиях обеспечения основных прав и свобод человека, обещанных им Уставом.
经社会注意到,亚太区域首届民事登记和人口动态统计部长级会议将于2014年11月举行,并强调指出,民事登记问题与一系列权利之间有着根本性联系,而保护这些权利对于保障本区域人民的繁荣昌盛至关重要。
Отмечая, что первая в истории конференция министров по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения будет проводиться в ноябре 2014 года, она подчеркнула, что вопрос о регистрации актов гражданского состояния неразрывно связан с целым рядом прав, защита которых имеет решающее значение для процветания населения в регионе.
老挝有关悠久的历史,老挝人民长久以来就在这片土地上生活,并在历史不同时期建设了繁荣昌盛的国家。
Лаос имеет долгую историю, и лаосский народ на протяжении многих лет живет на этой земле, где, пройдя различные исторические этапы, он построил преуспевающее государство.
我们渴望看到他们与以往几十年一样繁荣昌盛,甚至实现空前的兴旺。
Я не могу изложить график этой работы.
它们共同为人类在一个复杂而有意义的体系中繁荣昌盛铺平道路,它们每一样都是万能上帝的神迹。
Все вместе они прокладывают человечеству путь к процветанию в комплексной и целенаправленной системе, и все они- проявления Всемогущего Господа Бога
部长理事会还值此卡塔尔国永久宪法实施之际,谨向卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下表示祝贺和祝愿,并希望兄弟的卡塔尔国以及卡塔尔国埃米尔、政府和人民不断进步,繁荣昌盛
Совет министров также поздравил и благословил Его Высочество шейха Хамада бен Халифа Аль Тани, эмира Государства Катар, по случаю принятия постоянной конституции страны и выразил надежду на то, что братское Государство Катар и его эмир, правительство и народ будут и впредь здравствовать и процветать
马耳他敦促利比亚为了安全稳定和未来的繁荣昌盛团结一心,吸纳民间社会组织参与落实建立信任的措施,特别是人道主义方面建立信任的措施。
Мальта настоятельно призвала Ливию объединиться в интересах обеспечения безопасности, стабильности и будущего процветания и привлекать организации гражданского общества к осуществлению мер по укреплению доверия, в частности в том, что касается их гуманитарного аспекта.
2008年,签署宣言的那一年,世界前景急转直下,从繁荣昌盛直接滑向勒紧裤带的财政紧缩。
Она была принята в 2008 г., когда, как вы помните, мир резко изменился и перспективы экономического процветания сменились затягиванием поясов.
人们可以把金钱注入一个国家,帮助缓解其经济困难,但金钱无法使该国靠自己生存下来并繁荣昌盛
Можно направлять финансовые средства той или иной стране, чтобы помочь ей преодолеть экономические трудности, но это не обеспечит ее самостоятельное выживание и процветание.
尽管政治上不确定因素普遍存在,而且经济和社会状况极其艰难并具有挑战性,但利比里亚的民间社会仍然是一支活跃而充满生机的力量,它能够协助决定和平是将为所有人带来更高的生活水平及繁荣昌盛,还是将使对资源不可持续的开采(前几届政府的头等大事)愈演愈烈。
Несмотря на сохранение факторов политической неопределенности и крайне сложные и трудные социально-экономические условия, либерийское гражданское общество остается активной и динамичной силой, которая может помочь определить, приведет ли мир к улучшению условий жизни и всеобщему процветанию или к усилению безудержной эксплуатации ресурсов, характерной для предыдущих администраций
尽管有智利的影响,而不是由于这种影响,玻利维亚今天是一个繁荣昌盛的国家。
На сегодняшний день Боливия является процветающей страной вопреки, а не благодаря Чили.
一个更富人道主义、更繁荣昌盛和更公平合理的社会会给所有人带来利益。
Создание более гуманного, процветающего и справедливого общества отвечает всеобщим интересам.
我们有能力使我们的世界变得更美好,成为一个和平的世界,一个繁荣昌盛的世界,一个没有冲突的世界。
В наших силах сделать мир лучше — сделать его миром во имя мира, миром процветания и миром, свободным от конфликтов.
克罗地亚的经济在不断成长,高速公路网络在大幅扩建,旅游业繁荣昌盛,我们在走向未来。
Укрепляя свою экономику, расширяя сеть дорог и развивая процветающую индустрию туризма, Хорватия твердо идет по пути в будущее.
希望世界越发繁荣昌盛
Надежды на преуспевающий мир
滑稽的是,巴勒斯坦人因此在自己的家园成为难民,因为他们被有效地剥夺了各项基本权利:过正常生活的权利,工作和体面地生活的权利,在和平和幸福环境下生养和教育子女的权利,改善社区和国家并使其繁荣昌盛的权利,在完全闲适和和平与安全的条件下充分享受公民权益的主权。
Таким образом, палестинцы, как это ни парадоксально, стали беженцами на своей собственной земле, где их постоянно лишают основных прав: права на нормальную жизнь, права на работу и достойный заработок, права воспитывать своих детей и давать им образование в условиях мира и благополучия, права вносить свой вклад в улучшение условий жизни и процветание своей общины и народа, суверенного права пользоваться всеми гражданскими свободами в условиях мира, спокойствия и безопасности
在16世纪一段称为“黄金时代”的日子,安特卫普繁荣昌盛,发展神速,成为当时欧洲最大的港口,人口打破十万大关,是西欧城市鲜有的人口密度。
XVI столетие называют «золотым веком» Антверпена, поскольку тогда город достиг небывалого экономического процветания.
巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益的。
Обеспечение процветания палестинского общества отвечает интересам самого Израиля
民主在哈萨克斯坦现在是不可逆转的,而且经济正在繁荣昌盛
Демократия в Казахстане необратима, а экономика процветает

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 繁荣昌盛 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.