Что означает Fähre в Немецкий?

Что означает слово Fähre в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Fähre в Немецкий.

Слово Fähre в Немецкий означает паром, бак, Паром, баржа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Fähre

паром

nounmasculine (Wasserfahrzeug, das dem Übersetzverkehr über ein Gewässer dient)

Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
На пароме его тошнило. Он ужасно страдал от морской болезни.

бак

noun

Паром

noun

Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
На пароме его тошнило. Он ужасно страдал от морской болезни.

баржа

noun

Wir helfen bei der Wahl von den besten Verkehrmittels: die Barken, Fähren, Schiffe, Autos, Eisenbahnen und die anderen.
Помогаем избрать самые оптимальные средства транспорта: баржи, паромы, судна, машины, жд. и другие.

Посмотреть больше примеров

Sollte Ihr Gerät noch immer nicht aufgeführt sein, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und ändern Sie das Passwort Ihres Google-Kontos.
Если устройства по-прежнему нет в списке, перейдите к следующему шагу.
Man bot ihm an, ihn wieder einzustellen, aber sein Arzt empfahl ihm, zur Erholung nach Kalifornien zu fahren.
Они соглашались принять его обратно, но врач посоветовал ему поехать на отдых в Калифорнию.
Mein F-f-fahrer wird euch zu einer Herberge bringen, wo ihr essen könnt, und ich komme nach, sobald ich kann.
М-мой кучер отвезет вас в трактир – там вас накормят, и я приду сразу, как смогу.
Und versprochen, wenn der ganze Zirkus vorbei ist, fahre ich mit dir, wohin du willst.
И обещаю, что как только этот цирк закончится, я возьму тебя куда пожелаешь.
Aber bitte, fahren Sie doch fort.
Господин следователь, продолжайте, пожалуйста.
Wir fahren etwa zwei Stunden an kleinen Holzfällerorten vorbei und durch die alten verlassenen Bergbaugebiete.
Мы два часа ехали через захолустные пригороды лесозаготовок и мимо старых районов добычи полезных ископаемых.
Diese fünf Fahrer werden des Mordes verdächtigt.
Эти пятеро водителей - подозреваемые в убийстве.
« » K ö n n e n Sie bitte I h r Auto zur Seite fahren?
— Вы можете убрать машину с дороги?
Seit fast 30 Jahren kann ich weder mit dem Zug noch mit dem Bus fahren, noch viele Leute um mich haben.
Почти 30 лет я не мог ездить на поезде, автобусе или находиться в людных местах.
Er musste gar nicht in die Schweiz fahren.
При этом ему даже не нужно было ездить в Женеву!
Wir fahren nach Hause.
Мы едем домой, хорошо?
Also sammeln wir sie ein und fahren sie zum öffentlichen Schwimmbad auf dem YMCA-Gelände.
Мы грузим их в фургоны и отвозим в общественный бассейн в ИМКА[37].
In diesem Fall fahren Sie mit der ``Konfiguration des Netzwerks'', Abschnitt 7.12 fort.
В этом случае следующим шагом будет ``Настройка сети'', раздел 7.12 .
An die Wand stellen können sie uns erst, wenn wir ankommen, noch fahren wir.
К стенке нас могут поставить, только когда прибудем на место, — пока мы еще едем.
Die Post funktioniert nicht, der Personenverkehr ist eingestellt, es fahren nur noch Getreidezüge.
Почта не ходит, прекратилось пассажирское сообщение, гонят одни маршруты с хлебом.
Du sollst mit mir nach Miami kommen, zum Fahren.
Поезжай со мной в Майами и будь моим шофером.
Sollte er Barbara und Peter mitnehmen oder allein fahren?
Брать ли ему с собой Барбару и Питера или ехать одному?
Ich blickte staunend hinaus und beobachtete, wie eine Fähre über die dunkle Wasserfläche glitt.
Я изумленно смотрела вдаль, наблюдая, как по темной глади воды движется пароход.
Sie fahren die Eighth Avenue hinauf.
Они выезжают на Восьмую авеню.
Ungeachtet der Neuartigkeit könnte ich auch selbst fahren.
Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль.
«, sagte der Fahrer und drehte sich zu mir um. »Madame?
– сказал водитель, поворачиваясь ко мне. – Чего желает мадам?
Ich glaube nicht, dass per Anhalter fahren tot ist.
Я не уверен, что автостоп мертв.
Wir können ja jetzt zum Bahnhof hier fahren und uns den Zugfahrplan ansehen.
Сейчас мы можем смотаться на вокзал и взглянуть на расписание.
« »Ich fahre manchmal zum Freak Lake«, sagte ich. »Aber da ist es jetzt zu kalt.« »Freak Lake?
— Я езжу на Фрик-Лейк, — ответил я. — Но там теперь холодно
Die meisten Fahrer ignorieren hin und wieder andere Verkehrsteilnehmer.
Большинство водителей иногда игнорируют других участников движения.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Fähre в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.