Что означает evenwel в голландский?
Что означает слово evenwel в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию evenwel в голландский.
Слово evenwel в голландский означает однако. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова evenwel
однакоconjunction Een andere kwestie moet evenwel worden benaderd met scherpzinnigheid. В этом деле, однако, необходимо обладать определённым навыком. |
Посмотреть больше примеров
We kunnen het evenwel niet doen ten koste van anderen. Мы не можем делать это из-за неблагоразумного подхода других. |
Wij kunnen er evenwel van verzekerd zijn dat Gods uitverkorenen en hun metgezellen zich niet in de gevarenzone zullen bevinden, zodat zij geen kans lopen gedood te worden. Тем не менее мы можем быть уверены, что избранных Бога и их спутников не будет в опасной зоне, где их жизнь оказалась бы под угрозой. |
Niet al deze bestanddelen evenwel produceren onaangename geuren. Однако не все эти соединения издают неприятные запахи. |
Het bespreken van mijn modus operandi is evenwel niet de reden waarom ik hier ben, toch? Но я здесь не затем, чтобы обсуждать мой modus operandi, так? |
Paus Benedictus XII sprak zijn voorganger evenwel tegen. Однако папа Бенедикт XII опроверг мнение своего предшественника. |
Evenwel onderhandelde de eigenaar van den sleutel een wijl, eeniglijk om tijd te winnen. Но тем не менее обладатель ключа вступил в переговоры с целью выиграть время. |
3 „Ik ken uw verdrukking en armoede — doch gij zijt rijk — en de laster van de zijde van hen die zeggen dat zij joden zijn en het evenwel niet zijn, maar die een synagoge van Satan zijn” (Openbaring 2:9). 3 «Знаю беды твои, и нищету (впрочем ты богат), и богохульство тех, которые говорят, что они иудеи, но они не иудеи, а синагога Сатаны» (Откровение 2:9). |
Dit levert evenwel een probleem op, daar volgens het verslag ten minste enkele van deze schepen bij Ezeon-Geber, aan de Golf van Akaba, zee kozen (1Kon 9:26). Это, конечно, вызывает вопросы, поскольку по крайней мере некоторые из этих судов были построены в Ецион-Гавере в заливе Акаба (1Цр 9:26). |
Chang liet zich evenwel niet foppen door de sjofele aanblik van het kantoor; hij vermoedde dat Mah multimiljonair was. Но Чанга не обманула кажущаяся простота обстановки: он подозревал, что Май как минимум миллионер. |
Hij was werkelijk niet meer in het nieuwe gebouw, maar bevond zich evenwel nog in groot gevaar. На самом деле он хотя и был вне стен Нового здания, но далеко не в безопасности. |
Maar laat ons deze geschiedenis, waarvan het belang evenwel niet mag worden onderschat, rusten. Но оставим в стороне историю и не будем преувеличивать ее значение. |
ik zeg dit niet ten uwen opzichte, mijnheer de senator; ’t is mij evenwel onmogelijk u geen geluk te wenschen. Я говорю не о вас, господин сенатор, но, право же, не могу вас не поздравить. |
Zowel Grit Adigar als Margret Rosch waren daar evenwel plotseling niet meer zo van overtuigd. Однако и Грит Адигар, и Маргрет Рош внезапно растеряли свою уверенность. |
Ze hydrolyseert evenwel in heet water. Гидролизуется в горячей воде. |
Maar, zou het evenwel niet beter zijn, nicht, om uw antwoord uit te stellen, totdat gij hem gezien hebt? Но все же, кузина, не лучше ли повременить с ответом, пока ты его не увидишь? |
Het opmerkelijke is evenwel dat de mensen die in gebieden wonen waar nog betrekkelijk wat ruimte en welvaart is, over het algemeen degenen zijn die zich het krachtigst laten horen over de dreigende ondergang. Однако примечательно, что по поводу наступающего бедствия самым настоятельным образом высказываются в основном те люди, которые живут в сравнительно пространных и богатых странах. |
Toen zij dien morgen op het dek kwamen, was evenwel de dageraad reeds sedert eenige uren aan de oosterkim verschenen. Однако, когда они в то утро вышли на палубу, оказалось, что заря давно уже позолотила восточную часть небосклона. |
Er gebeurde evenwel niets, totdat Henley zijn hoofd weer naar binnen stak en vroeg hoe het ermee zat. Однако ничего не происходило до тех пор, пока Хенли не просунул голову и не спросил, ну как? |
Uiteindelijk evenwel ging datgene wat die oude man schreef, deel uitmaken van de belangrijkste literaire produktie die de wereld ooit heeft gekend. Но в конце концов то, что писал этот пожилой мужчина, стало частью самого важного литературного произведения, который вообще известен миру. |
Onder bepaalde omstandigheden is bij zonsondergang evenwel een groene of blauwe straal of vlam te zien. Однако, при определенных условиях, на закате можно увидеть зеленую или голубую вспышку. |
Deze gedachte verminderde evenwel zijn begeerte naar wraak niet. И все же подобные мысли не ослабили его желания отомстить. |
Dat ze antiek waren, was evenwel bemoedigend, want het beperkte de mogelijke bronnen van herkomst. Правда, то, что наручники были очень старыми, несколько обнадеживало: это ограничивало поиски источников их получения. |
Wat merken wij evenwel als wij ons twee eeuwen verder in de tijd begeven? Но что мы увидим, если перенесемся на два столетия вперед? |
Bij de recentere oorbiecht evenwel maakte de kerk er aanspraak op dat de priester de veel grotere „macht of autoriteit om zonden te vergeven” zou bezitten. — New Catholic Encyclopedia. Однако в связи с более новой тайной исповедью церковь приписала священнику гораздо бо́льшую «силу или власть прощать грехи» (New Catholic Encyclopedia). |
Op de ochtend van woensdag 9 september trof hij Galliéni’s mannen evenwel in een optimistische stemming. Тем не менее в среду 9 сентября Фиц видел, что люди Галлиени находятся в бодром настроении. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении evenwel в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.