Что означает evenmin в голландский?

Что означает слово evenmin в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию evenmin в голландский.

Слово evenmin в голландский означает также не. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова evenmin

также не

adverb

En voor ons kind zal er evenmin vrijheid zijn.
И у нашего ребенка также не будет свободы.

Посмотреть больше примеров

Dat wil niet zeggen dat je pijnlijke voorvallen steeds weer in je geest de revue moet laten passeren, en evenmin dat je moet stilstaan bij levendige voorstellingen van de manier waarop je hem of haar wel eens stevig van repliek zult dienen.
Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому.
Ouders hoeven zich er dus geen zorgen over te maken wat hun kinderen na de dood moeten doormaken, evenmin als wanneer zij hun kinderen diep in slaap zien.
Поэтому родителям не надо беспокоиться, что будет с их ребенком после смерти, так же как они не беспокоятся, когда видят своего ребенка спокойно спящим.
'Dat is jammer,' zei ze, 'want wij hebben dat nog niet gedaan en de Zweedse politie evenmin.
– Весьма печально, – сказала она, – поскольку мы и шведская полиция совсем иначе смотрим на это дело.
Maar Jimmy Gallagher had het antwoord niet, en Will Parker evenmin.
Но у Джимми Галлахера не было ответа, как и у Уилла Паркера.
Evenmin als ik met jou een compromis zal sluiten, Edward.’
Также как и я не пойду на компромисс с вами, Эдвард.
En weet ook dit: het volk van Conary en Colan, en van Ginserat zelf, vergeet de Bael Rangat evenmin.
Я же могу лишь заверить тебя, что потомки Конари и Колана, да и самого Гинсерата, никогда не забывают о Баэль Рангат!
Nooit heb ik in het burgerleven iemand zó zenuwachtig gezien als Robert Cohn, en evenmin zó vol verlangen.
Я никогда, кроме как на войне,; не видел, чтобы человек так волновался, как Роберт Кон, или был в таком нетерпении.
‘Waar zij niet welkom is, ben ik het evenmin.’
Где не рады ей, там не будет и меня.
Het is geen menselijk wezen, en al evenmin een ons bekend dier.
Это не человек и не какое-то из известных животных.
Aangestelde christelijke ouderlingen in deze tijd dienen evenmin te talmen in het nemen van de noodzakelijke stappen als er ernstige zaken onder hun aandacht worden gebracht.
Когда сегодня вниманию назначенных христианских старейшин представляются серьезные вопросы, им также не следует медлить с принятием необходимых мер.
De natuur is niet onze vijand, maar evenmin onze vriend.
Природа не враг нам, но она и не друг.
Hij wist niet, wat ze verwacht had te zullen zien; zeker niet Ruth, evenmin het huishoudentje dat ze onder de ogen had.
Он не знал, что она ожидала увидеть, но только, разумеется, не Рут, не их маленькое хозяйство.
Ook Mallory en Miller hoorden de dringende bevelen, maar evenmin als Petar konden ze er iets uit opmaken.
Мэллори и Миллер также услышали резкие выкрики команд, но, как и Петар, не сумели разобрать слов.
Met water gevulde greppels belemmeren hen evenmin in hun voortgang, want ze worden gedempt met hun dode lichamen (Joë 2:7-9).
Но это для нее не преграда: груды мертвых тел саранчи тушат огонь и заполняют канавы (Ил 2:7—9).
Maar een ware christen zou geen afbeelding willen ophangen waarvan bekend is dat die door anderen wordt vereerd, en hij zou evenmin een afbeelding aan zijn muur hangen die een verkeerde voorstelling van de bijbel geeft. — Romeinen 14:13.
Однако истинный христианин не станет выставлять картину, о которой известно, что другие люди ей поклоняются, и не станет вешать у себя дома на стене картину, содержание которой противоречит Библии (Римлянам 14:13).
Ze was evenmin een middel tot handeling als het geweten.
Он точно так же не побуждает к действию, как и совесть.
Evenmin als de bijna fatale beroerte van bisschop Vanya en de verdwijning van de afgezette keizer.
Равно как и почти смертельного приступа у Ванье и исчезновения прежнего императора.
Evenmin kan Jacob zijn leeftijd schatten.
Также Якоб не может угадать его возраст.
En het merendeel van jullie evenmin.
Да и большинство из вас, думаю, тоже.
Aan de andere kant had hij er evenmin behoefte aan om tweeduizend pond kwijt te raken.
С другой стороны, ему не особенно хотелось потерять эти две тысячи.
Want zonder hen kunnen wij niet tot volmaaktheid komen; evenmin kunnen zij zonder ons tot volmaaktheid komen.
Ибо мы без них не можем достичь совершенства, так же как и они не могут достичь совершенства без нас.
Evenmin trouwens als van Goethe en Schiller.
Как, впрочем, и о Гёте с Шиллером.
De „uitverkorenen”, de 144.000 die met Christus in zijn hemelse koninkrijk zullen delen, zullen niet weeklagen, en evenmin hun metgezellen, degenen die Jezus eerder zijn „andere schapen” heeft genoemd.
«Избранные», 144 000, которые войдут вместе с Христом в небесное Царство, а также их спутники, которых Иисус назвал «другими овцами», не будут скорбеть.
'Omi-san zegt dat hij je niet persoonlijk had beledigd, en evenmin was er voor jou enige reden om hem te beledigen.
— Оми-сан говорит, что он не оскорблял тебя лично и у тебя не было повода оскорблять его.
Maar als je het niet wilt, ga ik niet door, ik zal je evenmin dwingen.
Впрочем, если ты не хочешь меня дослушать, я тебя принуждать не буду.

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении evenmin в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.