Что означает euer в Немецкий?
Что означает слово euer в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию euer в Немецкий.
Слово euer в Немецкий означает ваш, твой, вас, свой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова euer
вашpronoun Es war sehr nett von dir, mich einzuladen. Это было очень любезно с вашей стороны пригласить меня. |
твойpronoun Du willst, dass ich deine Drecksarbeit für dich erledige, oder? Ты хочешь, чтобы я за тебя всю твою грязную работу делал, правда ведь? |
васpronoun Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Не важно, на сколько правильно звучат ваши слова. Всегда найдётся тот, кто вам возразит. |
свойpronoun Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut. Даже в своих очках он не очень хорошо видит. |
Посмотреть больше примеров
»Wenn es Euer Ehren genehm ist, möchte ich als ersten Zeugen der Anklage Gary Williams aufrufen.« – Если не возражаете, ваша честь, в качестве первого свидетеля обвинения я хотел бы вызвать Гэри Уильямса. |
„Vielen Dank für diesen höchst informativen Tanz, Euer Gnaden. — Благодарю вас за очень познавательный танец, ваша светлость. |
Es ist nicht notwendig, daß Ihr Euer Leben aufs Spiel setzt. Нет никакой необходимости ставить под угрозу твою жизнь. |
Euer Vater liebte mich nicht, als wir heirateten. Твой отец не любил меня, когда мы поженились. |
Euer Majestät. Ваше величество. |
Euer Ehren! Ваша честь! |
Ich werde Euch in Ketten nach Avignon schleifen und Euer schändliches Ende beobachten. Я протащу вас в кандалах до Авиньона и буду наблюдать за унизительным концом ваших дней! |
Euer Ehren, auf dem Weg waren wir schon einmal. Ваша честь, мы уже слышали эту песню. |
„Wer immer unter euch groß werden will, soll euer Diener sein“ (10 Min.): «Кто хочет стать среди вас великим, должен быть вам слугой» (10 мин) |
Guten Tag, Euer ExzeIIenz. Доброго дня, ваше превосходительство. |
Das ist euer Job. Вот и вся работа. |
»Wenn Euer Herz beruhigt ist, dann gibt es doch keinen Anlass zur Sorge.« Если ваше сердце спокойно, то нет никаких проблем. |
Euer Fleisch... ist verdammt zäh. Твоё мясо... |
« »Das würde ich im Augenblick nicht empfehlen, Euer Hoheit«, warf O'Casey in scharfem Ton ein. — Я бы не рекомендовала делать это сейчас, ваше высочество, — ядовито уколола О'Кейси. |
Macht euer Ding, du und Jessie. Вы с Джесси делайте что собирались. |
Wenn euer Vater im Grunde seines Herzens nicht so ein Puritaner wäre, würde ich einen Spielsalon aufmachen. Если бы ваш отец не был в душе пуританином, я бы открыла честный и благородный игорный зал. |
Wo ist euer Flugzeug gelandet, Kate? Где приземлился ваш самолет, Кейт? |
Seht Ihr, was Euer dummer Junge angerichtet hat? Видишь результат своей глупой шутки? |
Entschuldigen Sie, Euer Hoheit, aber so ist es ganz und gar nicht! Простите меня, ваше высочество, но это не так! |
Euer Kind wird seinen ersten Geburtstag nicht erleben. Ваш ребенок не доживет до своего первого дня рождения. |
Wenn Euer Gatte allerdings einige Eurer Arzneien mitbringen könnte -« »Natürlich komme ich mit.« »Nein! Если ваш муж захватит с собой лекарств и прочего... – Конечно, я поеду, – отмахнулась я |
* Was hilft euch dabei, eure Gedanken und euer Herz darauf vorzubereiten, die Einflüsterungen des Heiligen Geistes wahrzunehmen und zu verstehen? * Что помогает вам готовить свой разум и сердце к тому, чтобы слышать и понимать шепот Святого Духа? |
Denkt an die Frau, die Ihr liebt, denn diese Liebe wird Euer Schwert schnell und schwer machen. Помните любимую женщину, ибо эта любовь укрепит и ускорит вашу десницу. |
Wollt Ihr nicht um meinetwillen mit meinem Vater sprechen, Euer Hoheit? Вы не попросите за меня отца, Ваше Высочество? |
Ich habe Euer Schießpulver in acht Tagen. Порох буде готов через 8 дней. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении euer в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.