Что означает euer в Немецкий?

Что означает слово euer в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию euer в Немецкий.

Слово euer в Немецкий означает ваш, твой, вас, свой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова euer

ваш

pronoun

Es war sehr nett von dir, mich einzuladen.
Это было очень любезно с вашей стороны пригласить меня.

твой

pronoun

Du willst, dass ich deine Drecksarbeit für dich erledige, oder?
Ты хочешь, чтобы я за тебя всю твою грязную работу делал, правда ведь?

вас

pronoun

Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.
Не важно, на сколько правильно звучат ваши слова. Всегда найдётся тот, кто вам возразит.

свой

pronoun

Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.
Даже в своих очках он не очень хорошо видит.

Посмотреть больше примеров

»Wenn es Euer Ehren genehm ist, möchte ich als ersten Zeugen der Anklage Gary Williams aufrufen.«
– Если не возражаете, ваша честь, в качестве первого свидетеля обвинения я хотел бы вызвать Гэри Уильямса.
„Vielen Dank für diesen höchst informativen Tanz, Euer Gnaden.
— Благодарю вас за очень познавательный танец, ваша светлость.
Es ist nicht notwendig, daß Ihr Euer Leben aufs Spiel setzt.
Нет никакой необходимости ставить под угрозу твою жизнь.
Euer Vater liebte mich nicht, als wir heirateten.
Твой отец не любил меня, когда мы поженились.
Euer Majestät.
Ваше величество.
Euer Ehren!
Ваша честь!
Ich werde Euch in Ketten nach Avignon schleifen und Euer schändliches Ende beobachten.
Я протащу вас в кандалах до Авиньона и буду наблюдать за унизительным концом ваших дней!
Euer Ehren, auf dem Weg waren wir schon einmal.
Ваша честь, мы уже слышали эту песню.
„Wer immer unter euch groß werden will, soll euer Diener sein“ (10 Min.):
«Кто хочет стать среди вас великим, должен быть вам слугой» (10 мин)
Guten Tag, Euer ExzeIIenz.
Доброго дня, ваше превосходительство.
Das ist euer Job.
Вот и вся работа.
»Wenn Euer Herz beruhigt ist, dann gibt es doch keinen Anlass zur Sorge.«
Если ваше сердце спокойно, то нет никаких проблем.
Euer Fleisch... ist verdammt zäh.
Твоё мясо...
« »Das würde ich im Augenblick nicht empfehlen, Euer Hoheit«, warf O'Casey in scharfem Ton ein.
— Я бы не рекомендовала делать это сейчас, ваше высочество, — ядовито уколола О'Кейси.
Macht euer Ding, du und Jessie.
Вы с Джесси делайте что собирались.
Wenn euer Vater im Grunde seines Herzens nicht so ein Puritaner wäre, würde ich einen Spielsalon aufmachen.
Если бы ваш отец не был в душе пуританином, я бы открыла честный и благородный игорный зал.
Wo ist euer Flugzeug gelandet, Kate?
Где приземлился ваш самолет, Кейт?
Seht Ihr, was Euer dummer Junge angerichtet hat?
Видишь результат своей глупой шутки?
Entschuldigen Sie, Euer Hoheit, aber so ist es ganz und gar nicht!
Простите меня, ваше высочество, но это не так!
Euer Kind wird seinen ersten Geburtstag nicht erleben.
Ваш ребенок не доживет до своего первого дня рождения.
Wenn Euer Gatte allerdings einige Eurer Arzneien mitbringen könnte -« »Natürlich komme ich mit.« »Nein!
Если ваш муж захватит с собой лекарств и прочего... – Конечно, я поеду, – отмахнулась я
* Was hilft euch dabei, eure Gedanken und euer Herz darauf vorzubereiten, die Einflüsterungen des Heiligen Geistes wahrzunehmen und zu verstehen?
* Что помогает вам готовить свой разум и сердце к тому, чтобы слышать и понимать шепот Святого Духа?
Denkt an die Frau, die Ihr liebt, denn diese Liebe wird Euer Schwert schnell und schwer machen.
Помните любимую женщину, ибо эта любовь укрепит и ускорит вашу десницу.
Wollt Ihr nicht um meinetwillen mit meinem Vater sprechen, Euer Hoheit?
Вы не попросите за меня отца, Ваше Высочество?
Ich habe Euer Schießpulver in acht Tagen.
Порох буде готов через 8 дней.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении euer в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.