Что означает 읍 в Корейский?
Что означает слово 읍 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 읍 в Корейский.
Слово 읍 в Корейский означает город, городок, местечко. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 읍
городnounmasculine 곧 다른 대회들도 트란스카르파티아의 여러 읍에서 조직되었습니다. Вскоре конгрессы были организованы и в других городах Закарпатья. |
городокnounmasculine 어느 날 나는 작은 읍에 있는 변호사 사무실을 방문했습니다. Однажды в небольшом городке я проповедовал адвокату в его конторе. |
местечкоnounneuter 그 중 첫 번째 대회가 1949년 네이데크 읍 근교의 올드르지호프에서 열렸습니다. Первый из них прошел в 1949 году в местечке Олдржихов, неподалеку от Нейдека. |
Посмотреть больше примеров
1996년에 카라페과 읍에 사는 이사벨이라고 하는 여자도 생명수를 맛보았습니다. В 1996 году женщине, по имени Исабель, из города Карапегуа́ также предложили воду жизни. |
여호와께서 키시 형제와 서보 형제 그리고 다른 형제들의 열심을 축복하신 결과, 제1차 세계 대전이 터질 무렵에는 수도 외곽의 여러 읍—헝가리 동부의 허이두뵈쇠르메니, 버거메르, 벌머주이바로시 그리고 헝가리 북부의 너지비슈뇨—에 연구 집단이 있었습니다. Благодаря тому что Иегова благословил ревностное служение братьев Киша, Сабо и других, к началу Первой мировой войны были образованы группы изучения в разных городах, помимо столицы: в Хайдубёсёрмени, Багамере и Бальмазуйвароше на востоке Венгрии, а также в Надьвишньо на севере. |
케이와 플로렌스가 다른 곳으로 임명되자, 그 읍에서 성서 진리를 집집으로 전파하는 사람은 나 혼자뿐이었습니다. Когда Кей и Флоренс получили назначение в другое место, я осталась в городе единственным человеком, который проповедовал библейскую истину по домам. |
형제들의 무리가 차츰차츰 테테 시 동부에 있는 읍들로 몰려들기 시작하였습니다. Группа за группой стали медленно перемещаться в районы к востоку от города Тете. |
오랜 세월에 걸쳐, 메스티소족은 물론 미스키토족과 같은 토착민들의 마을과 읍, 작은 도시들이 그 지역에 형성되어 왔습니다. С годами здесь появились деревни и небольшие города, которые населяют метисы, индейцы мискито и другие коренные народы. |
1944년, 독일군이 서둘러 철수하면서 폴란드 동부의 한 읍 근처에 전선이 그어졌을 때, 점령군 당국은 주민들에게 탱크 방어용 참호를 파라고 명령하였다. В 1944 году, когда немецкие армии все быстрее отступали и фронт находился вблизи одного города в восточной Польше, оккупационные власти заставили польских граждан копать противотанковые траншеи. |
그들은 저항 없이 읍을 점령했고 부주교와 지역 세무관리들의 재산을 약탈했다. Они без сопротивления взяли город и разграбили имущество архидиакона и местных налоговых органов. |
아내와 나는 그 읍에 며칠 간 더 머물면서, 사람들을 찾아가 그들의 집에서 그 연설을 들을 수 있는 기회를 제공하였습니다. Мы с Энн остались в городе еще на несколько дней и предлагали людям послушать речь дома. |
어느 날 나는 작은 읍에 있는 변호사 사무실을 방문했습니다. Однажды в небольшом городке я проповедовал адвокату в его конторе. |
화산 남쪽 지역에 있는 모렐로스 주에는 여러 개의 도시와 읍들이 있는데, 총 4만 명 가량의 주민 역시 심각한 위험에 처할 수도 있습니다. К югу от вулкана находится штат Морелос с несколькими городами и поселками, в них проживает 40 000 человек, которым также угрожает серьезная опасность. |
그들은 거의 모두 도시와 큰 읍에서 살았다. 하지만 스페인의 마을에서도 왕국 소식을 들을 필요가 있었다. Почти все они жили в больших и маленьких городах, но в селах Испании люди также нуждались в том, чтобы услышать весть о Царстве. |
노릴스크 역에서부터는 읍 외곽에 있는 강제 노동 수용소까지 마지막 15킬로미터를 많은 눈 속을 걸어서 갔습니다. От норильского вокзала мы, идя пешком по глубокому снегу, преодолели последние 15 километров пути до трудового лагеря, который был за городом. |
일례로, 코코 강변의 아상 읍에 사는 열세 명의 형제들은 뗏목을 만들어 이틀 동안 강을 타고 와스팜 읍까지 내려왔습니다. К примеру, 13 братьев из небольшого городка Асан, расположенного на реке Коко, построили плот и два дня плыли вниз по течению до города Уаспам. |
수년 후에 「파수대」는, 자기들이 봉사한 모든 읍이나 도시에서 성경 연구생 반을 세우고 떠날 정도로 관심자들에게 개인적인 주의를 기울인 콜포처들에 관하여 언급하였다. Спустя несколько лет в «Сторожевой башне» упоминались и другие разносчики, которые уделяли внимание интересующимся и в каждом городе, где они служили, оставляли после себя небольшую группу Исследователей Библии. |
루이 파스퇴르는 1822년에 프랑스 동부의 돌이라는 작은 읍에서 태어났습니다. Луи Пасте́р родился в 1822 году в маленьком городке Доль на востоке Франции. |
현 경상남도 밀양시 삼랑진읍. И мы теперь, матрозен, на мели. |
예를 들어, 알마덴(시우다드레알 주) 출신의 증인들은 시루엘라스(바다호스 주)라는 작은 읍에서 전파 활동을 하는 도중, 전하는 소식을 주의 깊이 듣는 한 부인을 만났다. Например, Свидетели из Альмадена (Сьюдад-Реаль) проповедовали в маленьком городке Сируэлас (Бадахос), когда они встретились с женщиной, которая внимательно слушала их весть. |
이 때문에 대도시뿐 아니라 비교적 작은 읍들과 일부 시골 지역에까지 여호와의 증인의 활동이 널리 알려지게 되었다. Благодаря этому деятельность Свидетелей Иеговы стала широко известна не только в больших городах, но и в маленьких городках, а также кое-где в сельской местности. |
열여섯 살인 푸르나마야는 네팔의 한 작은 읍에 살고 있습니다. 16-летняя Пурнамайя живет в небольшом городке. |
보헤미아 북부의 대성당 소재 읍 리토메르지체의 사제 양성 신학교 학생들은 ··· 지난 11월의 비폭력 혁명을 주도했다.”—1990년 3월. Студенты духовной семинарии в северочешском городе Литомерице, резиденции епископа... провели в прошлом ноябре без применения насилия революцию» (март 1990 года). |
루마니아에서는 이러한 보고가 들어왔습니다. “우리는 호별 방문 봉사를 하다가 자기도 여호와의 증인이라고 말하는 사람을 만났는데, 그가 사는 작은 읍은 우리가 알기로는 증인이 없는 읍이었습니다. Из Румынии пришел следующий отчет: «Проповедуя по домам, мы встретили человека, который сказал, что он Свидетель Иеговы и живет в маленьком городке, в котором, согласно нашим данным, Свидетелей не было. |
마너푸리 읍에는 연평균 1250밀리의 비가 내리지만, 웨스트암의 발전소 지역에는 3750밀리가 내린다. Во всем районе Манапоури выпадает в среднем 1 250 миллиметров осадков в год, тогда как силовая станция на Уэст-Арме получает 3 750 миллиметров в год. |
그 읍의 읍장은 이 연락선 기관사가 변화한 것에 깊이 감동받은 나머지 자기도 성서 연구를 하겠다고 요청해 왔습니다. Мэр города был настолько поражен тем, как изменился этот механик парома, что тоже попросил об изучении Библии. |
내수읍(內秀邑) 글을 참조. Будет настроение — напиши. |
대회가 시작되기 전 몇 주 동안, 여러 읍과 도시에서는 우리 형제들이 “경건한 평화의 사자” 가슴표를 자랑스럽게 달고 있는 모습을 볼 수 있었습니다. Уже за несколько недель до конгресса в больших и малых городах можно было видеть, как наши братья с гордостью носили плакетки с надписью: «Вестники Божьего мира». |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 읍 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.