Что означает estrechez de miras в испанский?

Что означает слово estrechez de miras в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estrechez de miras в испанский.

Слово estrechez de miras в испанский означает ограниченность, узколобость, узость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estrechez de miras

ограниченность

noun

También debemos salvarlos de la estrechez de miras, los prejuicios y la intolerancia.
Их еще надо освободить из плена ограниченности, предрассудков и нетерпимости.

узколобость

noun

узость

noun

Algunas personas creen que esta forma de pensar demuestra estrechez de miras.
По мнению многих, такой подход отражает узость мышления.

Посмотреть больше примеров

No apoyan las ideas que evocan estrechez de miras y exclusividad nacionalistas
Молодежь не поддерживает идеи национальной ограниченности и исключительности
A Paul Koffee le cegaba su estrechez de miras y el miedo a poder equivocarse.
Пол Коффи был ослеплен желанием добиться обвинительного приговора и страхом, что он ошибается.
También debemos salvarlos de la estrechez de miras, los prejuicios y la intolerancia.
Их еще надо освободить из плена ограниченности, предрассудков и нетерпимости.
Ante tamaña estrechez de miras solamente se puede hacer una cosa: ¡huelga de hambre!
Ввиду такой узколобости помогает только одно: голодание!
Mente imparcial, o estrechez de miras... ¿qué lo caracteriza?
Являешься ли ты объективным или предвзятым?
Siempre me ha sorprendido la estrechez de miras de nuestra élite política y financiera.
Меня всегда потрясала узость кругозора политико-экономической элиты.
La historia de Europa rebosa de catástrofes provocadas por la estrechez de miras de las minorías dirigentes nacionales.
Европейская история полна катастроф, произошедших из-за близорукости национальных политических элит.
–Si siguieras siendo mi esposa, me avergonzaría de tu estrechez de miras.
– Если бы ты все еще была моей женой, я стыдился бы того, что ты такая поверхностная!
Su estrechez de miras y su cabezonería se están interponiendo.
А твой узкий кругозор и упрямая настырность препятствуют этому.
La beatería y la estrechez de miras, pensó el Emir, eran armas que el COR explotaba con entusiasmo.
«Мракобесие и узость мышления неверных, — думал Эмир, — вот оружие, которое с успехом использует РСО».
Tal vez ella haya cambiado la típica estrechez de miras inglesa. 7.25 p.m.
Может, она изменила английскую консервативность. 19.25.
Reconozco que existe un serio problema en la educación profesional, a saber, el de la estrechez de miras.
Я согласен с тем, что существует серьезная проблема профессионального образования, а именно — проблема узколобости.
La estrechez de miras del Presidente socialista José Luis Rodríguez Zapatero ha prevalecido.
Недальновидность премьер-министра Испании социалиста Хосе Сапатеро одержала верх.
Papá protestó por la injusticia y criticó la estrechez de miras de sus jefes, pero fue inútil.
Папа возмущался этой несправедливостью и клеймил его начальство за узость взглядов, но это ничего не дало.
Plateada o negra, encubre los mismos prejuicios, la misma intolerancia, la misma estrechez de miras».
Серебряное оно или черное, но скрывает оно одинаковые предрассудки, нетерпимость и невежество».
Los temas que nos ocupan en Durban son de capital importancia, y no podemos abordarlos con estrechez de miras
Мы не занимаемся в Дурбане мелкими вопросами, и поэтому у нас нет времени быть мелочными
En 1991, un reportaje de la revista Time habló del auge de la estrechez de miras en Estados Unidos.
В 1991 году в журнале «Тайм» сообщалось, что в Соединенных Штатах все больше людей проявляют узколобость.
En vez de corregir la estrechez de miras de la problemática, dio una respuesta dife· rente a la cuestión propuesta.
Вместо того чтобы исправить зауженную постановку вопроса, она только ответила на поставленный вопрос по-иному.
Esa clase de estrechez de miras podía llevar a perder una oportunidad... como la que se le acababa de presentar.
Из-за такой узости взглядов можно упустить возможность — как, например, ту, которая представилась ему сейчас.
En realidad, casi toda persona ha manifestado estrechez de miras respecto a uno a más asuntos, en una ocasión u otra.
Но на самом деле почти каждый подходит необъективно к тому или другому вопросу.
De otra forma, quienes por estrechez de miras se benefician de la ausencia de esas instituciones de gobernanza impedirán su aparición.
В противном случае, те, кто привык наживаться из‐за отсутствия таких органов управления, будут препятствовать их появлению.
No voy a mentir: espero que esté a punto de pedirme perdón por la estrechez de miras de algunos de sus amigos.
И врать не буду: я даже жду, что он извинится за скудоумие некоторых из его друзей.
Por la estrechez de miras de Evelyn: una ciudad en la que a la gente le arrebatan las facciones contra su voluntad.
Ради пустого, узкого видения Эвелин: города, где людей вырывают из фракции против их воли.
Si no tenemos estrechez de miras, podemos descubrir que la diversificación de una producción más innovativa y con menor impacto ambiental, puede ser muy rentable.
Если мы не ограничиваем свое видение, мы можем обнаружить, что диверсификация более инновационного производства, наносящего меньший вред окружающей среде, способна быть очень прибыльной.
Al proponerse preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, entendieron que esta empresa no tendría éxito si se abordaba con estrechez de miras.
Будучи преисполнены решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны, они понимали, что это начинание не может быть успешно завершено без наличия широкой основы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estrechez de miras в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.