Что означает Espelho в Португальский?

Что означает слово Espelho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Espelho в Португальский.

Слово Espelho в Португальский означает зеркало, отражение, зеркало, зерцало, отражать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Espelho

зеркало

noun (устройство для отражения света)

Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?
Сколько раз в день ты смотришь в зеркало?

отражение

noun

Em uma versão, o Homem do Espelho mata mostrando o seu reflexo.
В одной версии Зеркальный человек убивает, показывая жертве её отражение.

зеркало

nounneuter (оптический прибор)

Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?
Сколько раз в день ты смотришь в зеркало?

зерцало

nounneuter

отражать

verb

Sua propriedade fractal de ser similar em todas as escalas espelha o princípio fundamental de organização na natureza.
≈ го свойство, как фрактала, быть подобным при любом увеличении отражает фундаментальный принцип упор € доченности в природе.

Посмотреть больше примеров

— ela pergunta, olhando-me pelo espelho.
— спрашивает она, глядя на меня через зеркало.
— Queria o espelho pra me olhar
Зеркальце, чтоб на себя посмотреть
Imagino que você já saiba sobre Simon e o espelho, não?
Я подозреваю, ты уже знаешь о Саймоне и его зеркальце?
— Sage pega os óculos, os coloca no rosto, e se admira no espelho do elevador. — Como estou?
– Сейдж тут же надевает их и любуется своим отражением в зеркальной стене лифта. – Идет мне?
Judy passa muito tempo olhando-se ao espelho.
Джуди проводит много времени перед зеркалом.
Não há espelho algum nessa parede.
В этой кабинке нет зеркала.
Polly inclinou-se para a frente a fim de ver melhor no espelho o que estava fazendo.
Она подалась вперёд, чтобы получше рассмотреть себя в зеркале.
Dei uma olhada no espelho e achei que estava parecendo inocente o bastante para voltar aos arquivos.
Осмотрев себя в зеркале, я решила, что выгляжу достаточно невинно, чтобы вернуться в архив.
Quantas vezes Hilde já tinha estado em frente ao espelho como se procurasse a imagem de outra?
Хильда сама часто стояла перед зеркалом, словно ища в нем отражение другого человека.
Ao chegar ao hotel se olha no espelho.
Дойдя до гостиницы, он изучает свое отражение в зеркале.
Eu me sentei na frente do espelho do banheiro
Я уселась перед зеркалом в ванной комнате
Pelo amor de Deus, se olhe no espelho.
Господи, да посмотри на себя.
Um vampiro não é refletido pelos espelhos.
Вампиры... не отражаются в зеркалах.
O que o Richie disse sobre a nossa música, que é um espelho da nossa vida, ou lá o que era...
То, что Ричи говорил про музыку, как она отражает нашу жизнь и прочая херня.
Espalhavam creme de barbear no espelho; pasta de dente em todos os lugares.
Размазывали крем для бритья и зубную пасту по зеркалам и не только.
— perguntei ao meu reflexo no espelho do banheiro. — Você poderia ter beijado.
– спросил я свое отражение в зеркале ванной. – Ты мог бы поцеловать ее.
Agora vai se olhar no espelho.
А теперь посмотрись в зеркало.
— Preciso do espelho Uróboro — avisei, desejando que minhas veias permanecessem frias. — Imediatamente.
— Мне нужно древнее зеркало Урбос, — сказала я, наполняя жилы льдом. — Причем немедленно.
Um velho, uma cabeça feita de joias, um rosto pálido e tenso com olhos que eram espelhos...
Старик, голова из драгоценных камней, напряженное лицо с зеркалами вместо глаз...
Se acha que isso é verdade, tem de se olhar bem ao espelho porque violou as esferográficas dele e as canecas.
Если ты так думаешь, то внимательно посмотри в зеркало, потому что ты надругался над его кубиклами и его кружками.
Não posso olhar no espelho?
Почему я не могу просто смотреть в зеркало?
Eu as limpo na camiseta e olho para meu reflexo no espelho.
Я вытираю их о футболку и смотрю на свое отражение в зеркале.
Disse que nossa presença fez Lisa alucinar e ver a imagem de Rusk no espelho.
Говорит, что именно наши назойливые расспросы стали причиной появления галлюцинации Раска в зеркале
— Você nunca se olhou no espelho?
– Ты вообще когда-нибудь смотрел на себя в зеркало?
Antes vivia a contemplar-se, agora só usava o espelho nas aulas, quando madame lho exigia.
Раньше она все время любовалась собой, а теперь использовала зеркало только на уроках, когда этого требовала мадам.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Espelho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.