Что означает 엉겅퀴류 в Корейский?

Что означает слово 엉겅퀴류 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 엉겅퀴류 в Корейский.

Слово 엉겅퀴류 в Корейский означает Thistle. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 엉겅퀴류

Thistle

Посмотреть больше примеров

엉겅퀴속은 국화과의 한 속이다.
Их коробит одно слово интернационализм.
계속해서 사도 바울은 그런 자들을 가시나무와 엉겅퀴만을 내기 때문에 버림받고 불타 버리고 마는 밭에 비한다.
Апостол сравнивает таких людей с полем, на котором растут лишь колючки и чертополох и которое поэтому отвергают и сжигают.
식물학자인 킬리언 로던은, 버른 전역에서 “희귀하고 화려한 식물들이 흔한 데이지나 엉겅퀴처럼 많이 발견된다”라고 말합니다.
По словам ботаника Килиана Роудена, «редкие, невиданной красоты растения встречаются здесь в изобилии, словно это незабудки или чертополох».
아벨은 그 말씀대로 가시나무와 엉겅퀴가 나는 것을 두 눈으로 볼 수 있었습니다.
И Авель своими глазами видел, как исполнились эти слова.
스트레스, 위험 요인들, 지루함, 실망, 경쟁, 속임수, 불공정 등은 오늘날 일과 관련된 “가시나무와 엉겅퀴”들 중 단지 몇 가지에 불과합니다.
Стресс, опасности, соперничество, однообразие, разочарование, обман и несправедливость — лишь некоторые из сопутствующих ей «терний и волчцов».
바울은 성령에 참여한 다음에 떨어져 나가는 그리스도인을 비가 내려도 호응하지 않고 가시나무와 엉겅퀴만 내는 “땅”에 비유할 때 카타라라는 단어를 사용하였고(히 6:7, 8), 베드로는 탐욕스럽고 “눈은 간음이 가득하고” 불안정한 영혼들을 유인하는 자들을 “저주받은” 자들이라고 하면서 동일한 단어를 사용한다.—베둘 2:14.
Сравнивая христиан, которые получили святой дух, но затем отступили от истины, с землей, которая не впитывает дождь и приносит одни колючки и чертополох, Павел использовал слово ката́ра (Евр 6:7, 8). А Петр употребил это слово, когда назвал «проклятыми» тех, кто желает чужого, чьи глаза «исполнены прелюбодеяния» и кто соблазняет неутвержденные души (2Пт 2:14).
국화아과(Asteroideae)와 치커리아과(Cichorioideae), 엉겅퀴아과(Carduoideae), 무티시아아과(Mutisioideae)의 4개 아과가 전체 국화과 식물 종의 99%를 차지하고 있다(순서대로 약 70%, 14%, 11%, 3%이다).
Филогенетическое дерево, представленное ниже, основано на данных Панеро и Фанка (2002), а также системы APG III. Следует отметить, что четыре подсемейства Астровые (Asteroideae), Cichorioideae, Carduoideae и Mutisioideae составляют 99 % видового разнообразия всего семейства (около 70 %, 14 %, 11 % и 3 % видов соответственно).
당신은 가시와 엉겅퀴 대신 과수원과 삼림이 들어서는 것을 보기 원하십니까?
Хотелось бы тебе видеть, как терние и волчцы уступят место фруктовым садам и величественным лесам?
(수 13:1-6; 삼둘 5:6-9) 하느님을 무시하는 이러한 요소들이 계속 머무르도록 허락되어 이스라엘의 옆구리의 가시나무와 엉겅퀴 같은 역할을 했으며, 그 이민족과의 통혼은 고통을 가중시켰을 뿐이다.
Эти оставленные в живых противники Бога стали для Израиля как колючки на боках, а браки с ними лишь усугубляли его страдания.
(마 13:7; 누 8:7) 따라서 가시나무와 엉겅퀴가 덮여 있는 밭을 경작하기 전에, 이러한 성가신 식물을 없앴는데 대개 밭을 불로 태웠다.
Как показывает пример Иисуса о сеятеле, колючие растения угрожают росту культурных (Мф 13:7; Лк 8:7).
다육질의 꽃(초롱꽃, 백합, 난초), 혹은 다루기 힘든 모양의 꽃(수선화, 라일락, 큰 장미, 엉겅퀴)은 잘 눌러지지 않는다.
Некоторые цветы трудно хорошо спрессовать, если они мясистые (колокольчики, лилии, орхидеи) или имеют неудобную форму (нарциссы, сирень, большие розы, бодяки).
그분의 하늘 왕국은 말썽을 일으키는 모든 조직과 개인을 멸할 것이며, 그들은 ‘폭풍 앞에 굴러가는 엉겅퀴처럼 멀리 도망’할 것입니다.—이사야 17:12, 13; 계시 16:14, 16.
Его небесное Царство уничтожит все нарушающие порядок организации и всех таких людей, и они «побегут... как пыль от вихря» (Исаия 17:12, 13; Откровение 16:14, 16).
예수 그리스도는 참숭배자들과 거짓 숭배자들에 관해 제자들에게 이렇게 말씀하셨습니다. “가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 거두겠습니까?
Иисус Христос подсказал, как определить, кто исповедует истинную религию, а кто нет.
‘가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 거두겠[는가]?’
„Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы?“
아담은 죄를 지은 뒤에 에덴동산 밖의 저주받은 땅에서 식품을 얻었으며, 그렇게 하기 위하여 가시나무와 엉겅퀴 사이에서 땀이 나는 노동을 고달프게 해야만 하였다. 여호와께서 그에게 하신 말씀 가운데는 이러한 말씀도 있다.
После грехопадения Адам, чтобы прокормить семью, должен был очень тяжело трудиться за пределами Эдемского сада на проклятой Богом земле, на которой росли колючки и сорняки.
가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 거두겠습니까?”
Разве с колючих растений собирают виноград или с чертополоха инжир?»
가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 거두겠습니까?
Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы?
나무는 없고 그 대신 키가 4미터나 되는 희한하게 생긴 거인 솜방망이라는 식물과, 커다란 양배추 또는 솜엉겅퀴를 닮은 로벨리아가 있습니다.
Деревья сменяются необычными на вид гигантскими крестовниками, достигающими высоты до 4 метров, и лобелиями, похожими на большую капусту или артишок.
첫 인간들이 에덴에서 추방되었을 때 그들은 땅이 가시 덤불과 엉겅퀴를 낼 것이며 얼굴에 땀이 흘러야 땅에서 식품을 재배할 수 있을 것이라는 말을 들었읍니다.
Ты, может быть, помнишь, что первым людям, когда они изгонялись из Едема, было сказано, что земля будет производить терния и волчцы и что люди смогут выращивать из земли пищу исключительно в поте своего лица (Бытие 3:17—19).
(마 7:16) 팔레스타인에서는 수많은 수레국화(엉겅퀴의 일종)가 뭉쳐서 가을바람에 밀려 굴러다니는 것을 흔히 볼 수 있는데, 시편 83:13과 이사야 17:13에서는 어쩌면 이 모습을 암시적으로 언급하는 것일 수 있다.
Осенью в Палестине часто можно видеть, как гонимые ветром шары чертополоха катятся по земле,— возможно, именно на это делается аллюзия в Псалме 83:13 и Исаии 17:13.
잠언 24:31에서는 킴모스라는 단어의 변화형(“가시나무”, 「킹」; “엉겅퀴”, 「천」; “잡초”, 「신세」)이 하룰과 대구를 이루는 표현이라고 보는 사람들이 있다.
По мнению некоторых ученых, в Притчах 24:31 форма слова киммо́с («терн», СП; «сорняки», НМ) образует параллелизм со словом хару́л.
그리고 거리에 그들은 모두 엉겅퀴의 아래처럼 날아;
И понеслось все они летели, как пух чертополоха;
(창 3:7-12) 그래서 아담은 에덴에서 쫓겨나, 정복되지 않은 땅 즉 저주를 받아 가시나무와 엉겅퀴를 내게 된 땅에서 자신의 죄의 쓴 열매를 거두며 땀을 흘리며 연명하게 되었다.
Поэтому Адам был изгнан из Эдема на необработанную, проклятую землю, которая должна была производить колючки и сорняки. Там ему предстояло до конца жизни трудиться в поте лица, пожиная горькие плоды своего греха.
아담의 후손들은 가시나무와 엉겅퀴 등으로 땅이 저주를 받은 결과를 뼈저리게 느꼈는데, 노아의 아버지 라멕은 ‘여호와께서 저주하신 땅으로 말미암은 우리 손의 고통’이라는 말을 할 정도였습니다.—창세 3:17-19; 5:29.
Последствия проклятия земли, с ее «тернием и волчцами», ощущались потомками Адама настолько остро, что отец Ноя, Ламех, говорил об «изнурении рук наших при возделывании земли, которую проклял Иегова» (Бытие 3:17—19; 5:29, ПАМ).
그 부부 곧 아담과 하와는 에덴 낙원 밖에서 가시덤불과 엉겅퀴를 대하게 되었다.
Вне рая эта супружеская пара, Адам и Ева, нашла терния и волчцы.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 엉겅퀴류 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.