Что означает entstanden в Немецкий?
Что означает слово entstanden в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entstanden в Немецкий.
Слово entstanden в Немецкий означает родиться, прирожденный, рождённый, возникнуть, возникать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова entstanden
родиться(come into being) |
прирожденный(born) |
рождённый(born) |
возникнуть(come into being) |
возникать(come into being) |
Посмотреть больше примеров
Obwohl sie in zwei verschiedenen Welten lebten, entstand zwischen ihnen so etwas wie eine echte Freundschaft. Несмотря на разницу в общественном положении, у них завязалась настоящая дружба. |
Lee Cronin: So viele Menschen glauben, dass es Millionen von Jahren gedauert hat, bis Leben entstand. Ли Кронин: Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать. |
Der 10 hp war aus Henry Royces erstem Auto, dem Royce 10, entwickelt worden, von dem im Jahre 1903 drei Prototypen entstanden waren. 10 hp был развитием первого автомобиля Генри Ройса — Royce 10, который он произвел в количестве трёх штук в 1903 году. |
Wie entstand diese historische Verbindung zwischen den modernen Wissenschaften und dem europäischen Imperialismus? Как же сформировался прочный союз современной науки и европейской экспансии? |
Massenhaft entstanden Vereine, die auf nahezu allen Feldern des öffentlichen Lebens aktiv waren. Шло массовое формирование общественных объединений, активно участвовавших практически во всех сферах общественной жизни. |
„Es wird gewiss eine Zeit der Bedrängnis eintreten, wie eine solche nicht herbeigeführt worden ist, seitdem eine Nation entstanden ist, bis zu jener Zeit. «Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени. |
Ein großes Lärmen und Durcheinander entstand. Поднялся страшный шум и суматоха. |
Ist der Vatermord der symbolische Ausdruck eines aus Eifersucht entstandenen Hasses? Является ли убийство отца символом ненависти, причина которой – ревность? |
Diese berühmte Liebevolle Augen - Abbildung entstand von selbst auf einem Fels bei Tsurphu. Это изображение Любящих Глаз возникло само собой на скале недалеко от Цурпху. |
Diese Übereinkünfte sollen gegebenenfalls Regelungen für branchenweite und/oder staatliche Fonds enthalten, damit zusätzliche Entschädigung geleistet werden kann, falls die finanziellen Mittel des Betreibers, einschließlich Maßnahmen der finanziellen Sicherheit, nicht ausreichen, um die infolge eines Ereignisses entstandenen Schäden abzudecken. Следует, чтобы такие соглашения в соответствующих случаях включали договоренности об отраслевых и/или государственных фондах для предоставления дополнительной компенсации в случае, если финансовые ресурсы оператора, включая меры финансового обеспечения, недостаточны для покрытия ущерба, причиненного в результате инцидента. |
Diese Übernahme war für beide Unternehmen von Vorteil und daraus entstand die American Motors Corporation (AMC). Модель стала выпускаться новообразованной корпорацией American Motors Corporation (AMC). |
Auf die Frage, wie der Instinkt entstand und vererbbar wurde, „erhalten wir keine Antwort“ На вопрос, как возник инстинкт и как он стал наследственным, «мы не получаем ответа». |
Alles, was europäische Kultur heißt, entstand zwischen Weichsel, Adria und Guadalquivir. Все, что носит имя европейской культуры, возникло на пространстве между Вислой, Адриатическим морем и Гвадалквивиром. |
Über die Firma Die Kooperative für Behinderte „ZGODA” in Konstanynów £ódzki entstand 1951, und den Status einer Schutzarbeitsanstalt bekam sie 1984. Jetzt ist sie eine Produktionsfirma, die Mittel zum individuellen Schutz herstellt, obwohl sie in der Anfangsphase auf Textilprodukte eingestellt war. О фирме Кооператив инвалидов «ЗГОДА» в городе Константынув Лудзки был основан в 1951 году, а статус Предприятия охраняемого труда получил в 1984. |
Es wurden Schulen der Mahayana gebaut, vor allem im Nordosten Indiens, wo große und einflussreiche buddhistische Schulen für viele Jahrhunderte entstanden. Были созданы многочисленные центры по изучению Махаяны, в первую очередь — университет Наланда в северо-восточной Индии, который многие сотни лет был наиболее влиятельным из буддийских университетов, где преподавал в частности Нагарджуна. |
Die entstandenen Bilder und Videos wurden nicht veröffentlicht. Фото и видео не были опубликованы. |
Und so entstand ihre nächste Arbeit, ein Werk, das später unter dem Titel «Die nackte Dame» bekannt wurde. Так родился ее очередной проект — «Голая девица». |
Sein Buch mit dem Titel Acts and Monuments of the Church entstand in einem Zeitraum von über 25 Jahren. Свой труд «События и памятники наших последних и опасных дней» Фокс писал более 25 лет. |
So entstand BASHOS Gedicht auf einen Frosch, der in den alten Teich seines Gartens sprang. О тсю да и стихотворение Басё о лягушке, прыгающей в старый пруд в его саду. |
Dadurch entstand sofort ein Großbrand. В результате мгновенно возник пожар. |
Wenn ein schwieriges Problem entstand, wandten sich die Ältesten an die leitende Körperschaft oder an einen ihrer Vertreter wie zum Beispiel Paulus. Когда возникала трудная проблема, старейшины советовались с руководящей корпорацией или с кем-нибудь из ее представителей, например с Павлом. |
Wenn wir das Bild betrachten, das mit ihrer Geschichte entstanden ist, sehen wir ein wunderschönes Muster. Развертывая гобелен с картинами прошлого, мы обнаруживаем на нем прекрасные узоры. |
Bitten Sie die Teilnehmer, Joseph Smith –Lebensgeschichte 1:5-10 für sich zu lesen und darauf zu achten, welche Probleme wegen des Abfalls vom Glauben entstanden waren. Предложите студентам молча прочитать Джозеф Смит – История 1:5–10 и найти фразы, описывающие трудности, к которым привело Великое отступничество. |
Das Los fällt auf Jona; er sagt zu den Seeleuten, sie sollen ihn über Bord werfen, da der Sturm seinetwegen entstanden sei Жребий указывает на Иону; он предлагает морякам бросить его за борт, так как буря возникла по его вине |
In der entstandenen Stille beugte Alex sich vor und bedeckte das Gesicht mit den Händen. В воцарившемся молчании Алекс подался вперед, закрыв лицо руками. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении entstanden в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.