Что означает enfermedad del suero в испанский?

Что означает слово enfermedad del suero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enfermedad del suero в испанский.

Слово enfermedad del suero в испанский означает Сывороточная болезнь, сывороточная болезнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enfermedad del suero

Сывороточная болезнь

(reacción producida en contra de las proteínas circulantes del suero)

Enfermedad del Suero encaja en todo.
Сывороточная болезнь подходит ко всему.

сывороточная болезнь

Enfermedad del Suero encaja en todo.
Сывороточная болезнь подходит ко всему.

Посмотреть больше примеров

Enfermedad del Suero encaja en todo.
Сывороточная болезнь подходит ко всему.
Los buenos doctores del CCE han desarrollado un suero para combatir la enfermedad que ha estado plagando nuestra comunidad.
Хорошие доктора из ЦКЗ разработали сыворотку, которая способна побороть болезнь, пожирающую наше братство.
De la sangre del caballo se obtenía el suero del tétanos, y la gammaglobulina para combatir ciertas enfermedades se ha extraído por mucho tiempo de la sangre que hay en las placentas humanas.
Из лошадиной крови изготовляют противостолбнячную сыворотку, а из крови человеческих плацент (детских мест) уже долгое время извлекают гамма-глобулин, который помогает в борьбе с болезнями.
También quisiéramos recordar la iniciativa egipcia, aprobada en la cumbre de 2005 de la Unión Africana en Abuja, de establecer un centro regional africano en El Cairo que se encargue de las enfermedades epidémicas e indígenas y del VIH/SIDA, que proporcionaría y desarrollaría vacunas, sueros y medicamentos para todas esas epidemias, incluida la malaria.
Мы также хотели бы напомнить о египетской инициативе, принятой на Африканском саммите 2005 года в Абудже, касающейся учреждения в Каире африканского регионального центра эпидемических заболеваний и заболеваний коренных народов, а также ВИЧ/СПИДа, который будет предоставлять и разрабатывать вакцины, сыворотки и лекарства для всех таких эпидемий, включая малярию.
Suministrar sueros y vacunas para todas las enfermedades mencionadas con el fin de proceder a la vacunación preventiva del ganado, e iniciar de inmediato el tratamiento en caso de que se produzca algún brote de alguna enfermedad
Иметь запасы сывороток и вакцин от всех вышеупомянутых заболеваний для профилактической вакцинации домашнего скота, а в случае вспышки заболевания должно немедленно начинаться лечение
Otros han opinado que un suero (antitoxina), como la globulina inmunológica, que contiene solamente una fracción minúscula del plasma sanguíneo de un donante y que se usa para reforzar su defensa contra las enfermedades no es lo mismo que una transfusión de sangre para sustentar la vida.
Другие же считают, что такая сыворотка (антитоксин), как иммуноглобулин, содержащая всего лишь малюсенькую фракцию плазмы крови донора и употребляемая для поддержки их защитной силы против болезни, не является тем же самым, как поддерживающее жизнь переливание крови.
¿Qué hay de las fracciones pequeñas que se extraen de un componente principal, como es el caso de los sueros que contienen anticuerpos para combatir enfermedades o contrarrestar los efectos del veneno de serpiente?
А как быть в отношении мелких фракций, извлеченных из основных компонентов крови, например сыворотки, в которой содержатся антитела, помогающие в борьбе с заболеванием или служащие противоядием от укуса змеи?
También quisiéramos recordar la iniciativa egipcia, aprobada en la cumbre de # de la Unión Africana en Abuja, de establecer un centro regional africano en El Cairo que se encargue de las enfermedades epidémicas e indígenas y del VIH/SIDA, que proporcionaría y desarrollaría vacunas, sueros y medicamentos para todas esas epidemias, incluida la malaria
Мы также хотели бы напомнить о египетской инициативе, принятой на Африканском саммите # года в Абудже, касающейся учреждения в Каире африканского регионального центра эпидемических заболеваний и заболеваний коренных народов, а также ВИЧ/СПИДа, который будет предоставлять и разрабатывать вакцины, сыворотки и лекарства для всех таких эпидемий, включая малярию
Así se explicó en “Preguntas de los lectores” de La Atalaya del 1 de junio de 1990, que trataba sobre las inyecciones de suero que se prescriben para combatir ciertas enfermedades.
Это отмечалось в рубрике «Вопросы читателей» в «Сторожевой башне» за 1 июня 1990 года, где обсуждался вопрос об инъекциях сыворотки, которые врач может предложить тому, кто подвержен определенным заболеваниям.
Suministrar sueros y vacunas para todas las enfermedades mencionadas con el fin de proceder a la vacunación preventiva del ganado, e iniciar de inmediato el tratamiento en caso de que se produzca algún brote de alguna enfermedad;
поставки сывороток и вакцин против всех вышеупомянутых заболеваний для прививки всех пораженных животных и начала немедленного лечения в случае возможной вспышки любого заболевания;
Suministrar sueros y vacunas para todas las enfermedades mencionadas con el fin de proceder a la vacunación preventiva del ganado, e iniciar de inmediato el tratamiento en caso de que se produzca algún brote de alguna enfermedad.
Иметь запасы сывороток и вакцин от всех вышеупомянутых заболеваний для профилактической вакцинации домашнего скота, а в случае вспышки заболевания должно немедленно начинаться лечение.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enfermedad del suero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.