Что означает energía mareomotriz в испанский?

Что означает слово energía mareomotriz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию energía mareomotriz в испанский.

Слово energía mareomotriz в испанский означает энергия прилива, энергия приливов, энергия приливов и отливов, Приливная электростанция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова energía mareomotriz

энергия прилива

noun (Energía mecánica, que se puede convertir a la corriente eléctrica, generada por la subida y la bajada de las mareas del océano.)

энергия приливов

noun

энергия приливов и отливов

noun

Приливная электростанция

Посмотреть больше примеров

La potencia mundial total de energía mareomotriz de los océanos se ha estimado en 64.000 MW.
Общемировой потенциал приливной энергии океана оценивается в 64 000 МВт.
La potencia mundial total de energía mareomotriz de los océanos se ha estimado en
Общемировой потенциал приливной энергии океана оценивается в # МВт
Creemos que esos patrones se deben a la energía mareomotriz.
Мы считаем, что они вызваны силами приливов и отливов.
Se ha señalado, no obstante, que las energías mareomotriz y undimotriz están a punto de ser una realidad comercial
В то же время было отмечено, что в скором времени энергия приливно-отливных течений и волн начнет добываться на коммерческой основе
Sin embargo, los recursos de energía solar y energía mareomotriz seguían sin aprovecharse, debido a los altos costos y a lo limitado de las investigaciones en esos Estados
Вместе с тем ресурсы энергии солнца и приливов остаются неосвоенными ввиду высоких издержек и ограниченности исследований в малых островных развивающихся государствах
La energía undimotriz y mareomotriz requerirán tanto o más espacio que la eólica.
Потребности эксплуатации энергии волн и приливов будут столь же, если не более значительными.
La energía de los océanos, que comprende la conversión de energía térmica del océano, la energía del gradiente salino, la energía de las olas, denominada undimotriz, y la energía mareomotriz, podría satisfacer hasta tres cuartas partes de la demanda mundial de energía, pero es la fuente de energía renovable menos aprovechada, con solo unos 500 megavatios de capacidad instalada
Энергия океана, включая преобразование тепловой энергии, энергию градиента солености, энергию приливов и волнообразования, способна удовлетворить до трех четвертей мирового спроса на энергию, но является наименее используемым из всех возобновляемых источников энергии — сейчас работают установки мощностью только около 500 мегаватт
Energía renovable: energía solar, energía eólica, fuentes de energía de la biomasa sostenible, calor y energía geotérmicos, energía hidráulica en pequeña escala, energía de las olas y energía mareomotriz, calor ambiental, conversión de la energía térmica del océano, actividades para promover la respiración anaeróbica, y recuperación de energía a partir del biogás, incluido el gas de los basurales;
возобновляемые источники энергии: солнечная энергия, энергия ветра, источники энергии на основе устойчивой биомассы, геотермального тепла и энергии, мелкие гидроэлектростанции, энергия волн и приливов, тепло окружающего воздуха, преобразование термальной энергии океанов, деятельность по поощрению анаэробной респирации и рекуперация энергии биогазов, в том числе газов со свалок;
Además, existe un creciente interés en una amplia gama de posibles tecnologías, como los sistemas de conversión de la energía undimotriz, mareomotriz (presas y turbinas) y térmica de los océanos
Кроме того, проявляется все больший интерес к широкому кругу возможных технологий, включая системы конверсии энергии волн, приливов (плотины и турбины) и тепловой энергии океана
Muchas de las tecnologías utilizadas en las energías renovables, como las utilizadas en las energías geotérmica, mareomotriz, undimotriz, la biomasa y la fusión nuclear, no han logrado aún una amplia comercialización industrial.
Многие технологии производства возобновляемой энергии, включая энергию волн, приливов и геотермальную энергию, использование биомассы и ядерного синтеза, еще не достигли уровня широкомасштабной промышленной коммерциализации.
Aunque los océanos siguen estando aún relativamente poco explotados, representan una fuente cada vez más viable de recursos energéticos marinos renovables gracias, entre otras cosas, a la energía undimotriz, mareomotriz, térmica y eólica
Будучи относительно невостребованными, океаны представляют собой все более жизнеспособный источник возобновляемых морских энергетических ресурсов, в частности в виде энергии волн, приливов, ветра и термальной энергии
En el Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020 (Programa de Acción de Estambul) se reconoce la importancia de los recursos marinos y costeros y del acceso al mar para el crecimiento económico de los países menos adelantados y se hace referencia al uso de la energía mareomotriz para aumentar la capacidad de generación de energía en los países menos adelantados
В Программе действий в пользу наименее развитых стран на десятилетие 2011–2020 годов (Стамбульская программа действий) признается важность морских и прибрежных ресурсов и доступа к морю для экономического роста наименее развитых стран; в ней также говорится об использовании энергии приливов в целях увеличения мощностей для производства электроэнергии в таких странах
Escala de la generación de energía eólica, undimotriz y mareomotriz; actividades actuales y previstas y pronóstico.
Масштабы освоения энергии ветра, волн и приливов — нынешние, планируемые и прогнозируемые.
Rendimiento económico previsto de la generación de energía eólica, undimotriz y mareomotriz.
Ожидаемая рентабельность освоения энергии ветра, волн и приливов.
Planificación y desarrollo de la energía eólica, undimotriz y mareomotriz;
планирование и освоение энергии ветра, волн и приливов;
En 2011 también se creó un programa de energía marina a fin de desarrollar y desplegar dispositivos de energía undimotriz y mareomotriz a escala comercial.
Кроме того, в 2011 году была также принята программа освоения морских энергоресурсов, которая поможет перевести на коммерческую основу разработку и установку устройств, использующих энергию волн и приливов и отливов.
Asimismo, es preciso investigar más a fondo los efectos de los dispositivos para el aprovechamiento de la energía undimotriz y mareomotriz en el medio ambiente de las costas, los estuarios y los litorales
Дополнительные исследования необходимы также для изучения воздействия устройств, использующих энергию волн и приливов и отливов, на прибрежную, устьевую и береговую среду
En América Latina, Chile aprobó la Ley de energías renovables no convencionales en 2008, que se aplica a las fuentes renovables como la energía geotérmica, eólica y mareomotriz.
В Латинской Америке Чили приняла в 2008 году Закон о нетрадиционных возобновляемых источниках энергии, который охватывает такие возобновляемые источники энергии, как геотермальная энергия и энергия ветра и приливов и отливов.
Fomento de la capacidad de planificación y gestión de instalaciones de generación de energía eólica, undimotriz y mareomotriz mar adentro y vigilancia de sus efectos en el medio marino.
Потребности в наращивании потенциала в деле планирования и регулирования освоения энергии ветра, волн и приливов и мониторинга воздействия на морскую среду.
Están surgiendo nuevas oportunidades para que los pueblos indígenas de los países en desarrollo y los países desarrollados posean tierras para desarrollar la energía eólica, marina (undimotriz/mareomotriz), heliotérmica y solar fotovoltaica.
Возникают новые возможности, открывающие перед коренными народами развивающихся и развитых стран перспективы использования на их землях энергии ветра, моря (волн/приливов), тепловой энергии солнца и фотоэлектрической энергии солнца.
Están surgiendo nuevas oportunidades para que los pueblos indígenas de los países en desarrollo y los países desarrollados posean tierras para desarrollar la energía eólica, marina (undimotriz/mareomotriz), heliotérmica y solar fotovoltaica
Возникают новые возможности, открывающие перед коренными народами развивающихся и развитых стран перспективы использования на их землях энергии ветра, моря (волн/приливов), тепловой энергии солнца и фотоэлектрической энергии солнца
Entre las medidas indicadas en el ámbito de las fuentes de energía renovables destacan el uso de la energía hidroeléctrica, la solar, la geotérmica, la eólica, la mareomotriz, el biocarburante y la energía nuclear.
Указанные меры в области возобновляемых источников энергии включали использование гидроэнергии, солнечной, геотермальной, ветровой, волновой, приливной и биотопливной, а также ядерной энергии.
Otros componentes de la naturaleza, como los acuíferos profundos, las reservas minerales y fósiles, la energía eólica, solar, geotérmica y mareomotriz, no son centrales para la Plataforma.
Другие компоненты природы, такие как глубокие водоносные слои, минеральные и ископаемые ресурсы, ветряная, солнечная, геотермальная энергия и энергия волн, не входят в число основных направлений работы Платформы.
Beneficios ambientales y efectos de la generación de energía eólica, undimotriz, térmica de los océanos y mareomotriz.
Экологические выгоды и последствия освоения ветряной, волновой, океанской термальной и приливной энергии.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении energía mareomotriz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.