Что означает El Triunfo de la Muerte в испанский?

Что означает слово El Triunfo de la Muerte в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию El Triunfo de la Muerte в испанский.

Слово El Triunfo de la Muerte в испанский означает Триумф Смерти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова El Triunfo de la Muerte

Триумф Смерти

Посмотреть больше примеров

Pero la linterna acababa por detenerse en el ojo reventado, y el triunfo de la muerte se hacía evidente.
Но потом фонарь замирал на вывороченном глазе, и торжество смерти становилось очевидным.
El triunfo de la agonía es la muerte, y esta muerte es acaso la vida eterna.
Триумф агонии – смерть, а смерть эта, быть может, и есть вечная жизнь.
Cada uno de esos triunfos tecnológicos hizo progresar el arte de la muerte en masa en un factor de mil.
Каждый из этих триумфов технологии делал искусство массового уничтожения в тысячу раз более действенным.
En el año de la muerte de Darío II, el 404 a.C., la política persa triunfó y Esparta aplastó a Atenas.
В 404 г., в год смерти Дария II, персидская политика победила и Спарта раздавила Афины.
En el momento de su triunfo, adivinó la muerte que le había sido preparada, y no obstante aceptó la traición.
В момент своего триумфа он видел уготованную ему смерть, но все же принял представительство.
En dos semanas, celebraremos el Domingo de Pascua, que conmemora el triunfo del Salvador sobre la muerte.
Через две недели мы будем праздновать Пасху – победу Спасителя над смертью.
¿El icono supremo del triunfo de Cristo sobre la muerte?
Высшим свидетельством торжества Христа над смертью?
La armonía se establece por el combate, por el triunfo de los unos y con frecuencia por la muerte de los otros.
Гармония устанавливается в этом мире через борьбу, через торжество одних, через поражение и чаще всего смерть других.
El que conoce el misterio de esta iniciación triunfa de la segunda muerte (punarmrityu) y ya no tiene miedo a morir.
Любой, познавший тайну этой инициации, восторжествовал над второй смертью (пунармритью) и больше не боится смерти.
"Su curiosidad había quedado satisfecha frente al ""Triunfo de la Muerte"", de Brueghel el Viejo."
Все ее любопытство было удовлетворено там, перед «Триумфом смерти» Брейгеля-старшего.
39 Porque todos los demás asaldrán en la bresurrección de los muertos, mediante el triunfo y la gloria del cCordero, que fue muerto, que estaba en el seno del Padre desde antes que los mundos fuesen hechos.
39 Ибо все остальные будут авозрождены бвоскресением мёртвых, победой и славой вАгнца закланного, Который был в лоне Отца до сотворения миров.
Y el triunfo del Dios cristiano significará la muerte y destrucción de todos los nuestros.
И триумф Христа обернётся смертью и уничтожением всех наших богов.
Ese país, potencia de primera magnitud, que tanto ha combatido por el triunfo de los regímenes de libertad sobre las dictaduras, continúa recurriendo a la pena de muerte.
Являясь ведущей державой, которая столько боролась за торжество свободы над диктаторскими режимами, она по-прежнему применяет смертную казнь.
Él fue el Hijo de Dios, el Hijo de nuestro Padre Celestial inmortal, y Su triunfo sobre la muerte física y espiritual constituye las buenas nuevas que toda lengua cristiana debería hablar” (véase Howard W.
Он был Сыном Божьим, Сыном нашего бессмертного Отца Небесного, и Его победа над физической и духовной смертью – это хорошая новость, о которой должны говорить на всех христианских языках” (Howard W.
Incluso el triunfo de la muerte es el efecto de una lucha.
Победа, пусть даже победа смерти, всегда есть результат борьбы.
Ese periódico, al igual que el Times londinense, reconoce tan sólo los triunfos más distinguidos del Ángel de la Muerte.
"Эта газета, как и лондонская ""Таймс"", признает только самые выдающиеся достижения Ангела смерти."
Es la «victoria de la “pasión” sobre el deseo —escribe Denis de Rougemont—, el triunfo de la muerte sobre la vida[46]».
«Победа “страсти” над желанием, – указывает Дени де Ружмон, – означает триумф смерти над жизнью».
Un arco de triunfo, sí, pero de qué clase, se preguntaba: ¿el triunfo sobre la muerte o el triunfo de la muerte?
Да, триумфальная арка, но в честь какого триумфа? — размышляет она; что это, торжество над смертью или торжество смерти?
¿O el sentido de la existencia, el triunfo del infierno, el aguijón de la muerte en la nieve?
Смысл бытия, ад победы, жало смерти[224] в снегу?
A este respecto quisiera citar las palabras del filósofo ruso Vladímir Soloviov en sus cartas de Pascua: "Siendo una victoria decidida sobra la muerte y de lo positivo sobre lo negativo la resurrección de Jesucristo es así el triunfo de la razón en el Mundo".
В этой связи хотел бы процитировать слова русского философа В.С.Соловьева в его пасхальных письмах: «Будучи решительной победою над смертью, положительного над отрицательным, Воскресение Христово есть тем самым торжество разума в мире».
El triunfo de Ámbar, completo y terrible, era sólo el triunfo de la vida sobre la muerte.
Торжество Эмбер, столь полное и ужасное, было лишь торжеством живой над беспомощным мертвым.
Gracias al triunfo de Cristo en los cielos sobre Lucifer, y luego de su triunfo terrenal al vencer los efectos de la caída de Adán y la muerte de toda la humanidad, ‘...los hijos de los hombres’ continúan siendo ‘libres para siempre, discerniendo el bien del mal, para actuar por sí mismos, y no para que se actúe sobre ellos’...
В результате триумфа Христа на небесах, когда Он превозмог Люцифера, а позже – Его триумфа на земле, когда Он превозмог последствия Падения Адама и смерть всего человечества, ‘дет[и] человечески[е]... отличая добро от зла, навеки стали свободными, дабы действовать по своей воле, а не подвергаться действию’...
Mira, el sol se eleva, simboliza el triunfo de la vida sobre la muerte.
Восход солнца символизирует триумф жизни над смертью.
Marcos dio testimonio de que el sufrimiento del Hijo de Dios, finalmente triunfó sobre el mal, el pecado y la muerte.
Марк принес свидетельство о том, что страдания Сына Божьего в конечном итоге восторжествовали над злом, грехом и смертью.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении El Triunfo de la Muerte в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.