Что означает El Triunfo de la Muerte в испанский?
Что означает слово El Triunfo de la Muerte в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию El Triunfo de la Muerte в испанский.
Слово El Triunfo de la Muerte в испанский означает Триумф Смерти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова El Triunfo de la Muerte
Триумф Смерти
|
Посмотреть больше примеров
Pero la linterna acababa por detenerse en el ojo reventado, y el triunfo de la muerte se hacía evidente. Но потом фонарь замирал на вывороченном глазе, и торжество смерти становилось очевидным. |
El triunfo de la agonía es la muerte, y esta muerte es acaso la vida eterna. Триумф агонии – смерть, а смерть эта, быть может, и есть вечная жизнь. |
Cada uno de esos triunfos tecnológicos hizo progresar el arte de la muerte en masa en un factor de mil. Каждый из этих триумфов технологии делал искусство массового уничтожения в тысячу раз более действенным. |
En el año de la muerte de Darío II, el 404 a.C., la política persa triunfó y Esparta aplastó a Atenas. В 404 г., в год смерти Дария II, персидская политика победила и Спарта раздавила Афины. |
En el momento de su triunfo, adivinó la muerte que le había sido preparada, y no obstante aceptó la traición. В момент своего триумфа он видел уготованную ему смерть, но все же принял представительство. |
En dos semanas, celebraremos el Domingo de Pascua, que conmemora el triunfo del Salvador sobre la muerte. Через две недели мы будем праздновать Пасху – победу Спасителя над смертью. |
¿El icono supremo del triunfo de Cristo sobre la muerte? Высшим свидетельством торжества Христа над смертью? |
La armonía se establece por el combate, por el triunfo de los unos y con frecuencia por la muerte de los otros. Гармония устанавливается в этом мире через борьбу, через торжество одних, через поражение и чаще всего смерть других. |
El que conoce el misterio de esta iniciación triunfa de la segunda muerte (punarmrityu) y ya no tiene miedo a morir. Любой, познавший тайну этой инициации, восторжествовал над второй смертью (пунармритью) и больше не боится смерти. |
"Su curiosidad había quedado satisfecha frente al ""Triunfo de la Muerte"", de Brueghel el Viejo." Все ее любопытство было удовлетворено там, перед «Триумфом смерти» Брейгеля-старшего. |
39 Porque todos los demás asaldrán en la bresurrección de los muertos, mediante el triunfo y la gloria del cCordero, que fue muerto, que estaba en el seno del Padre desde antes que los mundos fuesen hechos. 39 Ибо все остальные будут авозрождены бвоскресением мёртвых, победой и славой вАгнца закланного, Который был в лоне Отца до сотворения миров. |
Y el triunfo del Dios cristiano significará la muerte y destrucción de todos los nuestros. И триумф Христа обернётся смертью и уничтожением всех наших богов. |
Ese país, potencia de primera magnitud, que tanto ha combatido por el triunfo de los regímenes de libertad sobre las dictaduras, continúa recurriendo a la pena de muerte. Являясь ведущей державой, которая столько боролась за торжество свободы над диктаторскими режимами, она по-прежнему применяет смертную казнь. |
Él fue el Hijo de Dios, el Hijo de nuestro Padre Celestial inmortal, y Su triunfo sobre la muerte física y espiritual constituye las buenas nuevas que toda lengua cristiana debería hablar” (véase Howard W. Он был Сыном Божьим, Сыном нашего бессмертного Отца Небесного, и Его победа над физической и духовной смертью – это хорошая новость, о которой должны говорить на всех христианских языках” (Howard W. |
Incluso el triunfo de la muerte es el efecto de una lucha. Победа, пусть даже победа смерти, всегда есть результат борьбы. |
Ese periódico, al igual que el Times londinense, reconoce tan sólo los triunfos más distinguidos del Ángel de la Muerte. "Эта газета, как и лондонская ""Таймс"", признает только самые выдающиеся достижения Ангела смерти." |
Es la «victoria de la “pasión” sobre el deseo —escribe Denis de Rougemont—, el triunfo de la muerte sobre la vida[46]». «Победа “страсти” над желанием, – указывает Дени де Ружмон, – означает триумф смерти над жизнью». |
Un arco de triunfo, sí, pero de qué clase, se preguntaba: ¿el triunfo sobre la muerte o el triunfo de la muerte? Да, триумфальная арка, но в честь какого триумфа? — размышляет она; что это, торжество над смертью или торжество смерти? |
¿O el sentido de la existencia, el triunfo del infierno, el aguijón de la muerte en la nieve? Смысл бытия, ад победы, жало смерти[224] в снегу? |
A este respecto quisiera citar las palabras del filósofo ruso Vladímir Soloviov en sus cartas de Pascua: "Siendo una victoria decidida sobra la muerte y de lo positivo sobre lo negativo la resurrección de Jesucristo es así el triunfo de la razón en el Mundo". В этой связи хотел бы процитировать слова русского философа В.С.Соловьева в его пасхальных письмах: «Будучи решительной победою над смертью, положительного над отрицательным, Воскресение Христово есть тем самым торжество разума в мире». |
El triunfo de Ámbar, completo y terrible, era sólo el triunfo de la vida sobre la muerte. Торжество Эмбер, столь полное и ужасное, было лишь торжеством живой над беспомощным мертвым. |
Gracias al triunfo de Cristo en los cielos sobre Lucifer, y luego de su triunfo terrenal al vencer los efectos de la caída de Adán y la muerte de toda la humanidad, ‘...los hijos de los hombres’ continúan siendo ‘libres para siempre, discerniendo el bien del mal, para actuar por sí mismos, y no para que se actúe sobre ellos’... В результате триумфа Христа на небесах, когда Он превозмог Люцифера, а позже – Его триумфа на земле, когда Он превозмог последствия Падения Адама и смерть всего человечества, ‘дет[и] человечески[е]... отличая добро от зла, навеки стали свободными, дабы действовать по своей воле, а не подвергаться действию’... |
Mira, el sol se eleva, simboliza el triunfo de la vida sobre la muerte. Восход солнца символизирует триумф жизни над смертью. |
Marcos dio testimonio de que el sufrimiento del Hijo de Dios, finalmente triunfó sobre el mal, el pecado y la muerte. Марк принес свидетельство о том, что страдания Сына Божьего в конечном итоге восторжествовали над злом, грехом и смертью. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении El Triunfo de la Muerte в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова El Triunfo de la Muerte
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.