Что означает Einteilung в Немецкий?

Что означает слово Einteilung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Einteilung в Немецкий.

Слово Einteilung в Немецкий означает распределение, разделение, расположение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Einteilung

распределение

nounneuter

разделение

nounneuter

Mandeep entdeckte, dass bei einer Einteilung der Kinder in Gruppen zu viert oder fünft die besten Ergebnisse herauskamen.
Мэдип выяснил, что разделение детей в группы по четыре или пять даёт наилучшие результаты.

расположение

noun

Meine linke Hemisphäre hat eine ähnliche Einteilung
в левом полушарии. Их расположение примерно одинаково —

Посмотреть больше примеров

KimDaBa (kde; Bild-Datenbank) bietet Ihnen eine effiziente Möglichkeit zum Verwalten von hunderten (oder sogar tausenden) von Bildern. Durch die Möglichkeit zum Hinzufügen von Kommentaren und die Einteilung in verschiedenste Kategorien ist das Auffinden Ihrer Bilder mit KimDaBa eine Sache von Sekunden
KimDaBa (База изображений & kde;) предназначена для эффективной организации работы с сотнями (и даже тысячами) изображений. Имея способность снабжать изображения примечаниями, программа позволяет найти любой рисунок в течение нескольких секунд
Der allgemeinen Einteilung nach war das Land in Gaue geteilt, deren jedem ein Graf vorstand.
Страна разделялась на округа, во главе каждого из которых стоял граф.
Diese einfache, logische und sogar einleuchtende Einteilung sollte keine Probleme bereiten.
Такое простое распределение, логичное и очевидное, не должно было вызывать затруднений.
Die traditionelle Einteilung erfolgte nach der Form des Infraorbitalkanals.
По традиционной систематике, принадлежность к белкообразным зависела от формы инфраорбитального канала.
Wir müssen vielmehr bei der Einteilung den welthistorischen Gang ins Auge fassen.
Наоборот, мы должны при разделении иметь в виду ход всемирной истории.
Die Einteilung der Sinnestäuschungen kann nicht auf eine, nur allein richtige, sondern auf mannigfache Weise geschehen.
Классификация обманов чувств может происходить не одним, единственно правильным способом, а, скорее, различными.
Die Rede ist in erster Linie von der Entwicklung einer gleichberechtigten Kooperation ohne Doppelstandards sowie ohne Einteilung in „Lehrer" und „Schueler".
Речь идёт, прежде всего, о развитии равноправного сотрудничества без двойных стандартов, а также без деления на "учителей" и "учеников".
In vielen Gegenden Washingtons hatte sich die Einteilung in Straßen und Gebäude schlichtweg aufgelöst.
Во многих районах города стерлось разделение на здания и улицы.
Daß in dem Bericht diese Einteilung benutzt wurde, ist daraus ersichtlich, daß 150 Tage mit fünf Monaten gleichgesetzt werden (1Mo 7:11, 24; 8:3, 4).
Доказательством того, что упомянутые Ноем месяцы длились по 30 дней, служит тот факт, что пять месяцев равнялись 150 дням (Бт 7:11, 24; 8:3, 4).
Als ob es nicht Millionen anderer Einteilungen von ganz andern Gesichtspunkten aus und in andern Ebenen gäbe!
Точно нет мильонов других подразделений совсем с другой точки зрения, в другой плоскости.
Für diese reinliche zeitliche Einteilung sind zwei physiologische Erklärungen möglich.
Это четкое разделение во времени допускает два физиологических объяснения.
Eine andere Einteilung kann es für einen Arzt nicht geben.
Никакого другого деления для врача существовать не может.
Ich gab noch die letzten Anweisungen für die Einteilung der Kameraleute.
Я дала последние указания по распределению операторов.
Manch einer stellte sogar den Sinn dieser Einteilung in Frage.
Кое-кто даже осмелился подвергнуть сомнению обоснованность такого деления.
Ein günstiges Mittel zur Einteilung des Jahres in kürzere Perioden sind auch die regelmäßig wiederkehrenden Mondphasen.
Кроме того, смены фаз Луны позволяют делить год на более короткие периоды.
Die Einteilung in der euklidischen Gcometrie ergibt vier verschiedene Artenl): 1.
В еtтлидовой геометрии с ущ е ствует четыре различных типа 2) . 1.
Im Hinblick auf die Überwachung der von den Mitgliedstaaten erlassenen notwendigen Rechtsvorschriften durch den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus hat sich die Einteilung der Ausschusstätigkeit nach den drei genannten Phasen immer mehr als artifiziell erwiesen
По мере осуществления контроля со стороны КТК за принятием государствами-членами необходимых законодательных мер разбивка осуществляемых КТК мероприятий на основе ранее определенных этапов постепенно становилась искусственной
Beispielsweise denkt man gebeterfüllt über die Einteilung der Heimlehrer und der Besuchslehrerinnen nach. So erhält ein Bruder, der nur seine Muttersprache spricht, einen Heimlehrpartner, der diese Sprache ebenfalls spricht und dazu noch Englisch.
Например, с молитвой составляя список домашних учителей и навещающих сестер, руководители могут включить в напарничество брата, владеющего только родным языком, и брата, говорящего на том же языке и на английском.
Die Einteilung war schon so gemacht worden, daß wir zu dieser Zeit in einem größeren Orte eintrafen.
Заранее было рассчитано так, что мы к этому времени прибудем в большое селение.
Einteilung, Quellen, Abhandlungsweise der Geschichte der Philosophie 1.
Деление на периоды, источники, способ рассмотрения истории философии 1.
Diese Einteilung dient lediglich statistischen Zwecken.
Ныне деление используется только для статистических целей.
Das so genannte Südreich Juda, dessen Mittelpunkt Jerusalem war, war weit davon Einteilung I.
Так называемое южное царство, Иудея, с центром в Иерусалиме, тоже было далеко от святости, но, Содержание I.
Jake und sie mussten das Gelände von neuem überprüfen und die Einteilung anpassen.
Им с Джейком надо провести новую съемку местности и обновить планировку.
Aus diesen Grundbestimmungen ergibt sich folgende Einteilung dieser Übergangsstufe: 1.
Эти основные определения дают следующее деление этой ступени перехода: 1.
Gelangt die Zoologie heute denn zu intelligenteren Einteilungen?
Разве сегодняшняя зоология выработала что-нибудь умнее в плане таксономии?

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Einteilung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.