Что означает eingeschweißt в Немецкий?
Что означает слово eingeschweißt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию eingeschweißt в Немецкий.
Слово eingeschweißt в Немецкий означает неизвестный, герметичный, запечатанный, непонятный, герметический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова eingeschweißt
неизвестный(sealed) |
герметичный(sealed) |
запечатанный(sealed) |
непонятный(sealed) |
герметический(sealed) |
Посмотреть больше примеров
Ich trinke nichts, was nicht eingeschweißt ist. Я не пью ничего из того, что не в упаковке. |
Für sie: ungeschälte Bananen und gekochte Eier in der Schale, dazu ein eingeschweißtes Plastikbesteck. Для нее – неочищенные бананы и вареные яйца в скорлупе, набор пластиковой посуды в герметичной упаковке. |
Doppelter Bakelitboden, perfekt eingeschweißt. Это гениальный план и он составлен... |
Schließlich wurde er zum Ausgabeschalter zitiert, wo ein eingeschweißter Führerschein auf ihn wartete. Наконец его пригласили к стойке, где вручили ламинированое водительское удостоверение. |
Der eingeschweißte Schokoladenkuchen erinnerte ihn an die Hundescheiße aus dem Traum seiner Frau. Завернутый в целлофан шоколадный торт напомнил Гершону о собачьем дерьме из сна жены. |
Dreißig Minuten später waren die Leichen in Plastik eingeschweißt und wurden auf Bahren zum Krematorium gerollt. Через тридцать минут все десять тел были завернуты в пластик и отвезены к кремационной печи. |
Über der eingeschweissten Prägung des Bio-Überlebensschaltkreises liegt dann die «weichere» Konditionierung. Конечно, на жесткое импринтирование контура биовыживания накладывается “более мягкое” кондиционирование. |
Sie finden etwas: eine Pillenschachtel mit kleinen, einzeln eingeschweißten Tabletten. Они кое-что нашли, упаковку таблеток с маленькими отдельными блистерными упаковками. |
Ich habe Kunden, die mir Briefumschläge voll mit Geld überbringen... und ich gebe denen identische Umschläge mit eingeschweißtem Gras. У меня есть клиенты, которые приносят мне портфели, набитые наличными, а я даю им идентичные портфели с герметично упакованной травой. |
Eines in Folie eingeschweißt, das zweite nicht. Один — запаянный пленкой, второй — нет. |
Die hier sind eingeschweißt. А у этих обложка из прочного пластика. |
Mein Vater bringt das alles nach Hause, als dicke klebrige Klumpen oder in Zellophan eingeschweißt. Мой отец до сих пор привозит домой все это, сваленное в однородную липкую кучу или заваренное в целлофан. |
Er hob sie hoch, und darunter entdeckte er zwei Flaschen Wasser und zwei eingeschweißte Sandwichs. Приподняв одеяло, мальчик обнаружил две бутылки с водой и пакет с бутербродами. |
Wir brauchen Namensschilder mit Fotos, eingeschweißt und so. Нам нужно что-то типа именных значков... с нашими фото на них, заламинированные и все дела. |
Sie haben die ganze Stadt in Folie eingeschweißt. Они упаковали целый город. |
Trotzdem fand ich sowohl in Folie eingeschweißte Unterwäsche als auch recht neu aussehende Hosen und einen Pullover. И всё же я нашёл и бельё в запаянных пакетах, и выглядевшие вполне новыми брюки, и свитер. |
Wir verschicken die Dinger sowieso in Plastik, aber eben nicht eingeschweißt. Мы все равно заворачиваем готовые аппараты в пластик, правда, не запечатывая. |
Das Brot, fest in Plastik eingeschweißt, schmeckte fast wie frisches. Хлеб, наглухо запаянный в пластик, тоже был на вкус почти как свежий. |
Direkt über sich sah er die schwache Stelle des Schiffes, die durch eingeschweißte Träger verstärkt worden war. Прямо над ним в обшивке корабля было слабое место, усиленное приваренной подпоркой. |
Er trägt stets drei identische, in Plastik eingeschweißte Exemplare eines Buches bei sich. Он носите собой всегда и везде три идентичные, упакованные в пластик копии книги про самого себя. |
Ungehindert konnte ich die neue Sendung entnehmen, die wieder in eine schwarze Plastikfolie eingeschweißt war. Я смог беспрепятственно изъять новую передачу, которая снова была запаяна в черную пластиковую пленку. |
Drei in Folie eingeschweißte Päckchen mit dem Aufdruck »Tagesration«. Три запаянных в фольгу брикета с надписями «Суточный рацион». |
Der Arzt stand auf und nahm aus einem Arzneischrank in Plastik eingeschweißte kleine Pillen. Врач встал и вынул из плоского аптечного ящичка маленькие пилюли в пластиковой упаковке. |
So'ne kleine, handliche, in Folie eingeschweißt? Может тебе его еще и заламинировать? |
Sie zückte ein Kondom und riss mit den Zähnen die Verpackung auf, wie bei einer eingeschweißten Spritze. Оттуда она извлекла презерватив и разорвала пакетик зубами, словно доставала шприц. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении eingeschweißt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.