Что означает eğlence в Турецкий?
Что означает слово eğlence в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию eğlence в Турецкий.
Слово eğlence в Турецкий означает развлечение, веселье, забава. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова eğlence
развлечениеnoun (Vikimedya kategorisi) Tom Mary'nin onu eğlence parkına götürmesini rica ettim. Фома попросил Машу подвезти его до парка развлечений. |
весельеnoun Bir oyunbozan diğer insanların eğlencesini bozan bir kişidir. Кайфолом - это человек, который портит людям веселье. |
забаваnoun O sadece eğlence için periyodik tabloyu ezberledi. Он выучил наизусть таблицу Менделеева просто ради забавы. |
Посмотреть больше примеров
Eğlence dolu Она умеет веселиться |
Eğlence budur! Этто весело! |
Yaptığın aptal eğlence nelere mâl oldu gördün mü? Видишь результат своей глупой шутки? |
Mekanımda oyun oynattığımı kabul ediyorum ama sadece eğlence amaçlı. Ладно, я признаю, что играли, но это все для развлечения. |
Bununla birlikte, kendisi de geleneksel Japon eğlence türlerinden biriyle uğraşmış yaşlıca bir Şahit, ayrılmayı neden zorunlu bulduğumu sordu. Но один пожилой Свидетель, работа которого тоже была связана с одним из видов традиционного японского искусства, спросил меня, почему я считала, что мне нужно оставить эту работу. |
Ve # en önemli eğlence çünkü onu çözemiyor А в ней- бесконечное веселье, потому что он не может в ней разобраться |
Biraz eğlen. Хорошо проведи время. |
Muhtemelen o asansörde Ann'in partisinden daha fazla eğlence vardı. Вам, вероятно, в лифте было веселее, чем на вечеринке Энн. |
Seni konuşup biraz eğlendik hatta. Посмеялись, сравнили свои впечатления о тебе. |
Pornografi—Yalnızca Zararsız Bir Eğlence mi? 19 Молитвы, которые Бог слушает 26 |
Eğlence peşinde olan bir kız olmandan dolayı. Потому что ты - та, с кем можно весело провести время. |
Ne eğlenceydi ama. Такой кайф. |
Çok eğlendim. Мне было очень весело. |
Şimdi gerçek eğlence başlasın. сейчас веселье действительно начинается |
Şimdi git ve biraz eğlen. Büyük spender ne? А теперь иди и повеселись, ты, большой транжира, что? |
Eğlence zamanı bitti, Mango. Время шуток закончилось, тупица. |
Bugünlük yeteri kadar eğlendin. У вас уже было достаточно веселья на сегодня. |
Eğlence haline geldi; yeni bir tür ticari mal haline geldi, sattığım bir şey. Оно стало развлечением; оно стало новым видом товаров, то что я продавала. |
Bir sürü arkadaş edin ve çok eğlen, olur mu? Ладно, я хочу, чтобы ты сдружилась как можно с большим количеством людей и хорошо повеселиться. |
Bütünüyle bir eğlence benim için Я просто вне себя |
O olacak benim düğün, eğlence olacak. На моей свадьбе будет прикольно. |
6 Belirli bir eğlence türünün İsa’nın takipçileri için uygun olup olmadığına nasıl karar verebiliriz? 6 Как можно проверить, приемлем ли для христиан определенный вид отдыха? |
Zaman limiti sona erene kadar sizinle eğleneyim. я смогу отлично с вами повеселиться. |
Eğlence anlayışım, diğer kızlar gibi her önüne gelene mavi boncuk dağıtmak değildir. В отличие от других девчонок, мое определение удовольствий не включает потакать каждому парню со спермотоксикозом. |
Iraklı sivilleri eğlence olsun diye ölümüne dövüştüren askerler varmış. О солдатах, которые на самолетах убивали жителей Ирака для развлечения. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении eğlence в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.