Что означает educação não formal в Португальский?

Что означает слово educação não formal в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию educação não formal в Португальский.

Слово educação não formal в Португальский означает неофициальное образование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова educação não formal

неофициальное образование

Посмотреть больше примеров

Por isto, educação não formal é diferente de educação informal.
Одно из практических направлений педагогики — неформальное образование.
Educação formal — em oposição à educação informal e à educação não formal — refere-se, no geral, às escolas, faculdades, universidades e instituições de formação.
Образование, полученное в учебном заведении — в отличие от неформального или внешкольного образования — как правило, связано со школами, колледжами, университетами и образовательными учреждениями.
Quando em 1799, aos 22 anos, chegou a Manchester, NM não tinha educação formal e não falava inglês.
В 1799 году, в 22 года, он прибыл в Манчестер – без образования, ни слова не говоря по-английски.
Eu não tenho educação formal em arte e não me sinto preso a regras.
У меня нет формального художественного образования и я не чувствую, что связан какими-либо правилами.
Não recebeu educação formal durante a gravidez.
Никакого формального обучения на протяжении беременности.
Não tinha educação formal, nem aptidões profissionais, nem contexto político.
У него не было ни официального образования, ни профессиональных навыков, ни политического опыта.
Não recebeu educação formal.
Не получил формального образования.
Não teve educação formal.
Он не закончил школу.
Ela é muito inteligente, embora não tenha uma educação formal, mas é esperta.
Бабуля очень сообразительная; у неё нет особого образования, но она проницательная.
O Marinheiro Comum Ali não tinha Nenhuma Educação Formal e Desgostava de qualquer um que tinha.
Матросы в большинстве своем не имеют никакого образования и не любят людей образованных.
Ele lutava contra a idéia amplamente difundida de que os cegos não poderiam ter educação formal.
Гаюи хотел опровергнуть распространенное представление о том, что слепота препятствует человеку учиться в учебном заведении.
Em contraste, Jesus vinha de uma família humilde e não tinha recebido uma educação religiosa formal como eles.
В отличие от них Иисус родился в простой семье и не учился в религиозных школах.
Essas diferenças tornaram-se tão grandes que o coiné, no qual as Escrituras Gregas Cristãs foram escritas, não era mais entendido por quem não tinha educação formal.
Разница между этими языками стала так велика, что простые люди не понимали койне, на котором были написаны Христианские Греческие Писания.
Em grupos sociais de desenvolvimento escasso, compreende-se que não exista, por assim dizer, essa educação formal.
В неразвитых социальных группах формальное обучение в специальных учреждениях практически отсутствует.
Para os 61 milhões de crianças que não frequentam o ensino primário, a educação formal está fora do seu alcance.
Для 61 миллиона детей, которые находятся вне начальной школы, формальное образование остается недостижимым.
Entretanto, ela não tinha condições de continuar, e sua educação formal foi interrompida.
Однако тогда мама не смогла получить формальное образование.
Não recebeu instrução formal, mas tinha consciência do valor da educação e de seu poder de transformar a vida das pessoas.
Она не училась в школе, но знала ценность образования и его силу изменять жизнь к лучшему.
Por bons motivos, a educação formal requer que você se empenhe por vários anos num vasto leque de aptidões e assuntos, alguns dos quais talvez não lhe sejam familiares, ou que você não considere particularmente agradáveis de estudar.
Не напрасно получение образования требует от вас нескольких лет, чтобы овладеть разнообразными навыками и дисциплинами, некоторые из которых, возможно, вам совершенно незнакомы или не особенно интересны.
5 A mesma obra de referência declara: “A educação superior, ou o aprendizado mediante livros, na Mesopotâmia e no Egito, era formal e limitada à classe dos escribas, o que não parece ter sido o caso em Israel.
5 Этот же источник заявляет: «Высшее образование или книжные знания в Месопотамии и Египте были официальными и являлись принадлежностью класса книжников, чего, видимо, не было в Израиле.
Depois de centenas de conversas com adolescentes, professores, pais, empregadores e escolas, do Paraguai à Austrália, e revendo alguma investigação académica, que nos mostrou a importância do que agora se chamam aptidões não-cognitivas— — a motivação, a persistência — e que estas são tão importantes quanto as habilidades cognitivas — a educação formal académica — criámos uma resposta, de certa forma, muito simples, a que chamámos Escola Estúdio.
Мы провели сотни опросов детей, учителей и родителей, а также работодателей и школьной администрации от Парагвая до Австралии, просмотрели академические исследования, демонстрировавшие важность так называемых некогнитивных навыков - мотивации, стойкости - и показавшие, что эти навыки так же важны как и когнитивные - академические навыки - это позволило нам найти ответ, на самом деле очень простой ответ, и мы назвали его Школой-студией.
Depois de centenas de conversas com adolescentes, professores, pais, empregadores e escolas, do Paraguai à Austrália, e revendo alguma investigação académica, que nos mostrou a importância do que agora se chamam aptidões não- cognitivas — — a motivação, a persistência — e que estas são tão importantes quanto as habilidades cognitivas — a educação formal académica — criámos uma resposta, de certa forma, muito simples, a que chamámos Escola Estúdio.
Мы провели сотни опросов детей, учителей и родителей, а также работодателей и школьной администрации от Парагвая до Австралии, просмотрели академические исследования, демонстрировавшие важность так называемых некогнитивных навыков - мотивации, стойкости - и показавшие, что эти навыки так же важны как и когнитивные - академические навыки - это позволило нам найти ответ, на самом деле очень простой ответ, и мы назвали его Школой- студией.
ISOCARP é formalmente reconhecido pelas Organização das Nações Unidas e o Conselho da Europa e está ligada a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO) e não está subordinada a qualquer governo.
ISOCARP официально признана Организацией объединённых наций и Советом Европы, работает с ЮНЕСКО.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении educação não formal в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.