Что означает ecosistema de agua dulce в испанский?
Что означает слово ecosistema de agua dulce в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ecosistema de agua dulce в испанский.
Слово ecosistema de agua dulce в испанский означает пресноводная экосистема. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ecosistema de agua dulce
пресноводная экосистема
|
Посмотреть больше примеров
i) Recursos y ecosistemas de agua dulce, marinos y costeros i) пресноводные, прибрежные и морские водные ресурсы и экосистемы |
Promover la recuperación de los ecosistemas de agua dulce mediante la ordenación de las cuencas hidrográficas. Способствовать обеспечению устойчивости пресноводных экосистем за счет рационального управления водосборными бассейнами. |
Al proteger los ecosistemas de agua dulce también protegemos nuestra salud. Защищая экосистемы пресной воды, мы защищаем свое здоровье. |
Recursos y ecosistemas de agua dulce, marinos y costeros Пресноводные, прибрежные и морские водные ресурсы и экосистемы |
La pérdida de especies en los ecosistemas de agua dulce es ahora mucho más rápida que en épocas anteriores. Как никогда стремительно происходит исчезновение видов флоры и фауны в пресноводных экосистемах. |
Los ecosistemas de agua dulce se están perdiendo a razón de un # % anual y los ecosistemas marinos a razón de un # % anual Темпы исчезновения пресноводных экосистем составляют # процентов в год, а морских экосистем # процента в год |
i) Proteger los ecosistemas de agua dulce y su diversidad biológica mediante la ordenación sostenible de los recursos pesqueros de agua dulce i) обеспечивать охрану экосистем пресной воды и биологического разнообразия за счет устойчивого управления рыбопромысловой деятельностью в пресных водах |
Se les drena, desvía, contamina y represa a tal ritmo que se han degradado los ecosistemas de agua dulce de todo el mundo. Их осушают, загрязняют, перегораживают плотинами, поворачивают вспять, и такое вмешательство отрицательно сказывается на состоянии пресноводных экосистем. |
Los ecosistemas de agua dulce se están perdiendo a razón de un 6% anual y los ecosistemas marinos a razón de un 4% anual. Темпы исчезновения пресноводных экосистем составляют 6 процентов в год, а морских экосистем –4 процента в год. |
Esos efectos se perciben no solo en los ecosistemas terrestres, sino también en los humedales y los ecosistemas de agua dulce, costeros y marinos. Такое воздействие происходит не только в наземных экосистемах, но и в экосистемах водно-болотных угодий, пресноводных, прибрежных и морских экосистемах. |
Los seres humanos también han explotado en exceso la capacidad de muchos ecosistemas de agua dulce y ribereños con una pérdida consiguiente en la calidad del agua. Люди также перегружают ассимиляционный потенциал многих пресноводных и прибрежных экосистем, что ведет к снижению качества воды. |
Las evaluaciones abordarán la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas terrestres, de agua dulce, costeros y marinos. Оценка будет касаться наземного, пресноводного, берегового и морского биоразнообразия и экосистемных услуг. |
Análogamente, también debe tenerse en cuenta en los planes de gestión para ambos tipos de sistemas el plano de contacto entre los ecosistemas de agua dulce y los ecosistemas costeros. Аналогичным образом, вопросы взаимодействия между пресноводными и прибрежными экосистемами также следует учитывать в планах регулирования применительно к обоим видам систем. |
Los ríos, lagos, humedales, bosques y otros ecosistemas de agua dulce no sólo son fuentes de abastecimiento; son también los hábitat de una gran diversidad de especies animales y vegetales Реки, озера, заболоченные земли, леса и все другие связанные с пресной водой экосистемы являются не просто источниками водных ресурсов, но также и местом обитания большого множества различных видов растений и животных |
Además, en muchos países, la contaminación, la pesca excesiva y las modificaciones de canales representan una amenaza cada vez mayor para los ecosistemas de agua dulce y la pesca continental. К тому же во многих странах растущую угрозу для пресноводных экосистем и рыболовства во внутренних водах создают загрязнение, изменение водотоков и перелов рыбы. |
Los ríos, lagos, humedales, bosques y otros ecosistemas de agua dulce no sólo son fuentes de abastecimiento; son también los hábitat de una gran diversidad de especies animales y vegetales. Реки, озера, заболоченные земли, леса и все другие связанные с пресной водой экосистемы являются не просто источниками водных ресурсов, но также и местом обитания большого множества различных видов растений и животных. |
A partir de los datos proporcionados por la investigación se va a crear una política de gestión del agua dulce para ocuparse de los distintos ecosistemas de agua dulce de Vanuatu. На основе информации, полученной в результате данного обзора, будет разработана политика регулирования использования пресноводных ресурсов с учетом разнообразия видов пресноводной экосистемы Вануату. |
A partir de los datos proporcionados por la investigación se va a crear una política de gestión del agua dulce para ocuparse de los distintos ecosistemas de agua dulce de Vanuatu На основе информации, полученной в результате данного обзора, будет разработана политика регулирования использования пресноводных ресурсов с учетом разнообразия видов пресноводной экосистемы Вануату |
Las interacciones entre los ecosistemas de agua dulce, por un lado, y las actividades del ser humano, por otro, se están volviendo más complejas e incompatibles a medida que avanza el desarrollo socioeconómico. Взаимодействие между пресноводными экосистемами, с одной стороны, и деятельностью человека ‐ с другой, становится все более сложным и несовместимым по мере социально-экономического развития. |
Las interacciones entre los ecosistemas de agua dulce, por un lado, y las actividades del ser humano, por otro, se están volviendo más complejas e incompatibles a medida que avanza el desarrollo socioeconómico Взаимодействие между пресноводными экосистемами, с одной стороны, и деятельностью человека- с другой, становится все более сложным и несовместимым по мере социально-экономического развития |
Como consecuencia del desarrollo insostenible y la degradación de los ecosistemas de agua dulce, el # % de las especies de agua dulce del mundo se han extinguido, se encuentran amenazadas o en peligro de extinción В результате нерационального освоения и деградации пресноводных экосистем в настоящее время # процентов пресноводных видов в мире являются реликтовыми, вымирают или находятся под угрозой исчезновения |
Apoyar los esfuerzos de los gobiernos en la preparación y aplicación de sus planes para la ordenación integrada de los recursos hídricos de los ecosistemas de agua dulce y sus entornos costeros y marinos conexos; поддержка усилий правительств по подготовке и осуществлению у себя планов комплексного регулирования водных ресурсов пресноводных экосистем и связанной с ними прибрежной и морской среды; |
El CIAM recomendó al Estado derogar la resolución de caudal ecológico vigente y reemplazarla con una norma que tomara en cuenta las necesidades biológicas y de consumo humano que los ecosistemas de agua dulce debían satisfacer ЦВОС рекомендовал правительству отменить действующее положение об экологичном расходе воды и заменить его нормативным положением, в котором бы учитывались биологические потребности и потребности человека, подлежащие удовлетворению за счет пресноводных экосистем |
b) Conservación, gestión y uso sostenible de los recursos naturales (recursos y ecosistemas de agua dulce, marinos y costeros; recursos biológicos acuáticos, incluidos los recursos biológicos marinos; suelos; bosques; diversidad biológica; modalidades sostenibles de producción y consumo); b) Сохранение, регулирование и устойчивое использование природных ресурсов (пресноводные, прибрежные и морские водные и экосистемы; водные живые ресурсы, включая морские живые ресурсы; почвы; леса; биологическое разнообразие; устойчивые модели производства и потребления); |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ecosistema de agua dulce в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова ecosistema de agua dulce
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.