Что означает 多元化 в китайский?

Что означает слово 多元化 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 多元化 в китайский.

Слово 多元化 в китайский означает диверсифицировать, разнообразить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 多元化

диверсифицировать

verb

这些国家今后的出路是在产品和出口市场方面实现经济多元化
В будущем этим странам необходимо будет диверсифицировать свою экономику в плане продукции и экспортных рынков.

разнообразить

verb

Посмотреть больше примеров

澳大利亚还进一步支持伊斯兰教团体促进决策民主和多元化决策( # 澳元),并通过民间社会组织,为选举监测和提高选民意识提供不断支助( # 万澳元)。
США), и на текущей основе поддерживает через организации гражданского общества деятельность по наблюдению за выборами и проведению информационно-разъяснительной работы с избирателями ( # млн. долл. США
《1991年哥伦比亚政治宪法》第1条规定:“哥伦比亚是一个社会性的法治国家,是采用地方分权制度的统一共和国,地方实体享有自治权,倡导民主、参与和多元化原则,在尊重人的尊严,重视劳动,维护国民团结和以人民利益为先的基础上进行国家治理”。
Статья 1 Политической конституции Колумбии, принятой в 1991 году, гласит: «Колумбия является социально-правовым государством, организованным в форме унитарной республики, децентрализованным, с автономией его территориальных единиц, демократическим, плюралистическим, основанным на уважении человеческого достоинства, труде и солидарности людей, которых оно объединяет, и на превалировании общих интересов».
然而,反对有关基本权利是相对的这样的观点并不意味着反对在实施这种权利时实行一种合理的多元化
Вместе с тем отказ признать идею относительности основных прав не подразумевает отказ от законного плюрализма при их осуществлении.
2000年的总统选举开始了向政治多元化和选举透明、打造一个将人权纳入其议程的民主的合法国家的过渡。
Президентские выборы 2000 года положили начало переходу к политическому плюрализму и транспарентности выборов, строительству демократического и правового государства, в повестку дня которого включены вопросы прав человека.
扶持宗教自由和多元化,帮助所有宗教团体的成员提高表现其宗教信仰并公开、平等地为社会作贡献的能力;
поощрять религиозную свободу и плюрализм путем содействия тому, чтобы члены всех религиозных общин могли исповедовать свою религию и открыто и на равноправной основе вносить свой вклад в развитие общества;
它在维持和保护欧洲的语言多元化和民主的未来方面起至关重要的作用。
Она играет важнейшую роль в поддержании и закреплении языкового разнообразия и демократии в Европе в перспективе.
他参加了多元化、不同文化间对话和土著民族问题小组的讨论。
Он принял участие в дискуссионном форуме по вопросам плюрализма, межкультурного диалога и коренных народов
以煤炭为基础能源,提高优质煤比重;加大洁净煤技术研究开发力度,通过示范广泛推广使用;实行油气并举,加快天然气勘探、开发和利用;开发燃料酒精等石油替代产品;积极利用国外资源,建立海外石油、天然气供应基地,实行石油进口多元化
Намечается дальнейшая разработка нефтяных ресурсов, включая расширение разведки и разработки месторождений природного газа; продолжится развитие таких заменителей нефти, как спиртовые виды топлива.
尤其是互联网和其他数字平台变得越来越有价值,使表达自由和媒体多元化得以实现,并为实现2015年后可持续发展议程制订的发展目标做出贡献。
В частности, Интернет и другие цифровые платформы становятся все более ценными, обеспечивая свободу слова и плюрализм в средствах массовой информации, а также вносят вклад в достижение целей в области развития в рамках повестки дня в области устойчивого развития на период после 2015 года.
一些最不发达国家继续在多元化、善政和稳定能力的范围内执行和保留健全的宏观经济政策。
Ряд НРС продолжают проводить и поддерживать разумную макроэкономическую политику в условиях плюрализма, совершенствования управления и стабильности.
加强议会和议员在当今越来越多元化的决策过程中的作用极为重要,而议会和议员在国际上日益活跃这一新趋势的出现是有其重要原因的。
Крайне необходимо укрепить роль парламента и парламентариев в связи с текущими процессами принятия решений, которые все в большей степени начинают носить многосторонний характер, и это является основной причиной возникновения новой тенденции к растущей активизации работы парламентов и их членов на международном уровне
此外,已按照下列方式将生产手段平等化、财富重新分配以及所有权和组织形式多元化定为2009-2013年期间的战略:
Кроме того, стратегия на период 2009–2013 годов предусматривает демократизацию средств производства, перераспределение благ и диверсификацию форм собственности и организации в следующих областях:
这是一个坚定地采取行动,以便在任何时候和任何地方捍卫和保护人权和民主的墨西哥,当然是在本国境内开始,促进在宽容、多元化和平等的基础上充分尊重基本自由。
Я говорю о Мексике, которая твердо выступает в поддержку и защиту прав человека и демократии, всегда и повсюду, начиная, конечно, с нашей собственной территории, содействуя полному соблюдению основополагающие свобод на основе терпимости, плюрализма и равенства.
如果说这可能有损国内法的体制一致性,那么新生的(温和)多元化所具有的与背景相联系的因应能力及其实用性则弥补了这一点。
Хотя это могло подорвать конституционную согласованность национального законодательства, это явление уравновешивалось контекстуальной восприимчивостью и функциональностью возникающего (умеренного) плюрализма.
我们样品中的数据显示 更多元化的公司 就是更创新,句号
Данные в нашей выборке показали, что более многообразные компании являются более инновационными, и точка.
开办方案协助将性别观点纳入主流,提倡在工作场所顾及性别问题,提倡多元化意识并顾及多种文化因素,培训人数约700人;
программы по содействию актуализации гендерной проблематики, поощрению учета гендерных факторов на рабочих местах и содействию соблюдению принципа разнообразия и проявлению четкости в межкультурных отношениях для примерно 700 участников;
g) 最后,亚太论坛认为,由于国家机构独立的专门知识和多元化的观点,国家机构积极出席理事会会议,有可能导致国际一级就具体人权问题展开更坦诚的对话。
g) В заключение АТФ высказало мнение о том, что, благодаря независимым экспертным знаниям и плюралистическому подходу национальных учреждений, их активное присутствие в Совете может привести к установлению более открытого диалога по конкретным вопросам в области прав человека на международном уровне
《维也纳宣言和行动纲领》并没有具体规定土著人民的权利,但是它宣布:“考虑到促进和保护土著人民权利之重要,还考虑到促进和保护其权利有助于这些人民所居住国家的政治和社会稳定,各国应依照国际法协调采取积极步骤,确保在平等和不歧视的基础上尊重土著人民的一切人权和基本自由,承认其具有特性、文化和社会组织的价值和多元化”(第一部分,第20段)。
В Венской декларации и программе действий не перечисляются какие-либо конкретные права коренных народов, но провозглашается следующее: "Учитывая важность поощрения и защиты прав коренных народов и вклад такого поощрения и защиты в политическую и социальную стабильность государств, в которых такие народы проживают, государствам следует в соответствии с международным правом предпринимать согласованные позитивные шаги по обеспечению уважения всех прав человека и основных свобод коренных народов на основе равенства и недискриминации и признавать значение и многообразие их самобытности, культуры и общественной организации" (часть I, пункт 20).
联合国技术合作提供者的多元化
Разнообразие подразделений Организации Объединенных Наций, занимающихся осуществлением технического сотрудничества
还认识到并尊重全世界所有民主政制的丰富多元化性质,这是因世界上存在着各种社会、文化和宗教信仰和传统而产生的,
признавая также и уважая богатство и многообразие сообщества мировых демократий, проистекающие из всех встречающихся в мире социальных, культурных и религиозных представлений и традиций,
由于采取了这种方针,今天的乌兹别克社会已经成为文化多元化和宽容的一个杰出榜样。
Благодаря такому подходу узбекское общество сегодня представляет собой достойный пример культурного плюрализма и толерантности
其最新的战略规划呼吁在2015年使自给率达到45%,并转而通过多元化和自由贸易协定着力于“确保食品进口的稳定”。
Его последний стратегический план призывает к уровню самодостаточности в 45% к 2015 году и сосредотачивает внимание на «обеспечении стабильности импорта продуктов питания» посредством диверсификации и соглашений о свободной торговле.
“ # 删除执行部分第 # 段中“多元化的政党和组织制度、权力分治
В пункте # постановляющей части снять слова "плюралистическую систему политических партий и организаций, разделение властей"
爱尔兰充分承诺,将维持多元化和开放的民主体制,并重视多元化和具有包容性的民间社会在这方面发挥的作用。
Ирландия полностью привержена плюралистической и открытой демократии и ценит роль, которую играет многокультурное гражданское общество равных возможностей в этом отношении.
本协会是建立在“Sogo-fujo”(日文之互助)的原则上,力求发展国际伙伴网络,以追求全世界多元化之和平共存。
Следуя принципу «сого-фудзо», что в переводе с японского означает «взаимопомощь», Ассоциация занимается укреплением международной партнерской сети в целях мирного сосуществования в условиях существующих во всем мире различий.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 多元化 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.