Что означает dựa vào; в вьетнамский?
Что означает слово dựa vào; в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dựa vào; в вьетнамский.
Слово dựa vào; в вьетнамский означает опираться, базировать, базироваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dựa vào;
опиратьсяverb (брать за основу рассуждений) Toàn thể sức mạnh của chúng ta dựa vào giá trị của khải tượng đó. Вся наша сила опирается на действительность этого видения. |
базироватьverb (xây dựng ... trên cơ sở) Vậy giả thuyết của anh dựa vào các xét nghiệm âm tính và con chuột của anh khỏe mạnh? То есть, ваша теория базируется на том, что тест был отрицателен и ваша крыса здорова? |
базироватьсяverb (на П) Vậy giả thuyết của anh dựa vào các xét nghiệm âm tính và con chuột của anh khỏe mạnh? То есть, ваша теория базируется на том, что тест был отрицателен и ваша крыса здорова? |
Посмотреть больше примеров
Nó dựa vào một đặc tính mà Cardano đã chú ý nhận xét Метод основан на важном свойстве, замеченном Кардано. |
Mô hình máy tính này dựa vào một nhóm nghiên cứu tại trụ sở NASA tại Goddard. Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности. |
Và tất cả những loài cá sống dựa vào rặng san hô cũng đi đến chỗ hiểm nghèo. И все виды рыб, которые зависят от коралловых рифов, тоже оказываются под вопросом. |
Xin tiếp tục dựa vào sức mạnh của Đấng Tạo Hóa để dạy dỗ”. Прошу вас, продолжайте и дальше пользоваться помощью Творца, чтобы учить людей». |
Dựa vào một câu chuyện có thật Основано на реальном событии |
Toàn bộ công việc của tôi dựa vào đó. Вещи, которые мы никогда бы... вся моя работа была основана на нём. |
DỰA VÀO: TRUYỀN THUYẾT. ОПРЕДЕЛЕНИЕ: МИФ. |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. Его уверенность была вполне обоснована и коренилась в Священном Писании. |
Amanda Waller không đưa quyết định dựa vào giá trị mạng sống con người. Аманда Уоллер Не принимает решения, исходя из ценности человеческой жизни. |
Giá trị của Giáo Hội dựa vào kinh nghiêm độc nhất và kỳ diệu đó. На этом уникальном и великолепном событии основано могущество этой Церкви. |
17 Đức tin mạnh mẽ không chỉ dựa vào sự hiểu biết cơ bản về Kinh Thánh. 17 Чтобы иметь крепкую веру, основных знаний из Библии недостаточно. |
Nhưng thành thực, tôi thấy mình quá dựa vào chúng mà tôi không nên thế. Но если честно, видимо, я рассчитывал на них куда больше, чем следовало. |
Vậy thắp sáng phải dựa vào thứ bậc. Таким образом, он находится внизу иерархии освещения. |
Cái chúng ta dựa vào không phải là một hệ thống chưa hoàn chỉnh. Мы не можем доверять этой несовершенной системе. |
Bình luận thêm dựa vào tờ phụ trang của Thánh Chức Nước Trời tháng 10 năm 2005. Включи мысли из вкладыша к «Нашему царственному служению» за октябрь 2005 года. |
4 Mọi điều Giê-su dạy đều dựa vào Lời Đức Chúa Trời. 4 Все, чему учил Иисус, основывалось на Слове Бога. |
Nếu dựa vào anh, giờ tôi đã chết. Положись она на тебя, я бы умер. |
Tôi không cần phải dựa vào mẹ tôi—tôi có thể tự mình làm được việc đó. Мне не приходилось полагаться на маму – я могла делать это самостоятельно. |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. Наша семья жила очень скромно, так как доход был небольшим. |
Đức tin dựa vào thực tại chắc chắn. Вера основывается на понимании сути вопроса. |
Đây là leo núi dựa vào lực ma sát, ở Tuolumne Meadows, tại cao nguyên Yosemite. Это подъём на трудность, в горах Туолумна национального парка Йосемите. |
Bạn không phải tiến hành cuộc tranh chiến này dựa vào sức riêng bạn. Эту борьбу тебе не придется вести в одиночку. |
Bà dựa vào sức mạnh của lời cầu nguyện, chức tư tế, và các lời hứa giao ước. Мама полагалась на силу молитвы, священство и обещания заветов. |
Dựa vào ngôi sao để tạo ra nguyên tử tạo thành ta. Мы полностью зависим от звезд, так как состоим из тех же атомов. |
Thật sự, chúng tôi chẳng biết dựa vào gì để làm tiếp. У нас ничего нет, серьёзно. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dựa vào; в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.