Что означает 度量衡 в китайский?

Что означает слово 度量衡 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 度量衡 в китайский.

Слово 度量衡 в китайский означает древние единицы измерения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 度量衡

древние единицы измерения

Посмотреть больше примеров

有时候,圣经也用“日”“天”来表示路程的远近,例如说“一天的路程”和“一安息日可走的路程”。( 民11:31;徒1:12;见度量衡)
Иногда слово «день» служит для обозначения расстояния, как, например, в выражении «день пути» (Чс 11:31; см. МЕРЫ ВЕСА И ДЛИНЫ).
在这一框架内已确定与以下各组织的优先合作事项:与联合国系统包括开发计划署、环境规划署、教科文组织、工发组织、贸发会议、欧洲经委会以及粮农组织/卫生组织合作;与各国际组织如世界度量衡局、国际标准化组织(标准化组织)、国际电机工程委员会合作;与各区域组织合作;在欧洲共同体委员会框架社区方案、经合发组织、欧洲联盟“法尔方案”内部进行合作;与国家银行各双边伙伴合作。
В рамках этой программы были определены приоритеты в сфере сотрудничества с учреждениями системы ООН: ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, ЮНИДО, ЮНКТАД, ЕЭК и ФАО/ВОЗ; с такими международными организациями, как Международное бюро мер и весов (МБМВ), Международная организация по стандартизации (ИСО), Международная электротехническая комиссия (МЭК); с региональными организациями по линии Рамочной программы сообществ Комиссии Европейских сообществ (COST), ОЭСР и программой PHARE Европейского союза, а также двусторонними партнерами Национального банка
人民代表议会由一百(100)名议员组成,议员由直接普选产生,议会职权如下:批准国家财政预算法案,为税收和其他准财政费用征收立法,设立或取消税收和其他收费项目,确立度量衡标准法,确立《民法》、《诉讼法》、《刑法》、《商法》和《劳动法》基础,规定公民基本权利和自由的自由行使。
Палата народных представителей в составе 100 членов, избираемых прямым всеобщим голосованием имеет, в частности, следующие функции: утверждение закона о государственном бюджете, принятие законов в налоговой области и других налоговых нормативных актов, введение или отмена налогов и других сборов, принятие законов о мерах и весах, утверждение основ гражданского, процессуального, уголовного, торгового и трудового права и регулирование свободного осуществления основных прав и свобод граждан.
将建立的新机构,即尼日利亚贸易和竞争委员会,将负责处理与竞争、反倾销、消费者保护以及度量衡等有关的所有事项。
Новый орган, который планируется создать, а именно Комиссия Нигерии по торговле и конкуренции, будет ведать всеми вопросами, связанными с конкуренцией, борьбой с демпингом, защитой прав потребителей, весами и мерами.
由于先进的工业国家实行严格的卫生、安全、环境和其他技术规定并严格要求遵守这些规定,即使在那些处于非常早期的制造业发展阶段的国家,也必须具备技术基础结构,以支持生产能力的建设,例如建设那些与质量制度有关的能力(包括度量衡、测试、标准化和质量管理领域的能力)。
Технологическая инфраструктура, призванная обеспечить развитие производственного потенциала, функционирование которого связано с системами обеспечения качества (включая потенциал в области метрологии, испытаний, стандартизации и управления качеством), становится необходимой даже в странах, находящихся на самом раннем этапе производственного развития, хотя бы просто в силу жестких положений, регламентирующих аспекты здравоохранения, безопасности, экологии и другие технические аспекты, а также нормативных требований, устанавливаемых промышленно развитыми странами
其目的是通过转让生态技术和建立标准化和度量衡制,促进可持续发展。
Цель заключается в содействии устойчивому развитию путем передачи экотехнологий и создания систем стандартизации и метрологии
法国在1795年4月7日颁布了关于度量衡的法律,其中规定克为“在冰融化时的温度下,体积等于边长为一厘米(1/100米)的立方体的水的绝对重量”。
7 апреля 1795 года грамм был принят во Франции как «абсолютный вес объёма чистой воды, равного кубу в сотую часть метра, и при температуре тающего льда».
人民代表议会由一百名议员组成,议员由直接普选产生,议会职权如下:批准国家财政预算法案,为税收和其他准财政费用征收立法,设立或取消税收和其他收费项目,确立度量衡标准法,确立《民法》、《诉讼法》、《刑法》、《商法》和《劳动法》基础,规定公民基本权利和自由的自由行使。
Палата народных представителей в составе # членов, избираемых прямым всеобщим голосованием имеет, в частности, следующие функции: утверждение закона о государственном бюджете, принятие законов в налоговой области и других налоговых нормативных актов, введение или отмена налогов и других сборов, принятие законов о мерах и весах, утверждение основ гражданского, процессуального, уголовного, торгового и трудового права и регулирование свободного осуществления основных прав и свобод граждан
(e) 关于度量衡、价格、质量、信贷条件和获得基本必需品的信息;
e) информацию о единицах мер и весов, ценах, качестве, условиях кредита и наличии товаров первой необходимости;
建设各国按照世界贸易组织(世贸组织)各项协议(标准、质量、度量衡、认证和检验)参与国际贸易所必需的技术基础设施;
создание технической инфраструктуры, необходимой странам для участия в международной торговле в соответствии с соглашениями с Всемирной торговой организацией (ВТО) (стандарты, качество, метрология, аккредитация, сертификация);
结合服务单元 # 开展的全球论坛活动包括:关于新标准对发展中国家的影响的研究;关于贸易技术壁垒和卫生与植物卫生标准的企业一级调查;开发旨在评估发展中国家贸易能力需要的度量衡制度,侧重于标准和标准符合情况评估的基础设施;为经合组织和世贸组织所维护的贸易技术援助和能力建设数据库提供投入。
Мероприятия по линии глобального форума, осуществлявшиеся в контексте модуля услуг # включали изучение последствий установления новых стандартов для развивающихся стран, обследования на уровне предприятий технических барьеров в торговле, а также санитарных и фитосанитарных стандартов, разработку метрической системы для оценки потребностей развивающихся стран в торговом потенциале с уделением особого внимания стандартам и инфраструктуре оценки соответствия, а также подготовку для базы данных ОЭСР и ВТО материалов о предоставляемой в целях развития тор-говли технической помощи и создании потенциала
德国的年度会费近 # 万欧元,是本组织经常预算的第二大捐助国,德国正在与工发组织在可再生能源、度量衡和私人投资促进等共同关心的领域合作。
Германия, ежегодный взнос кото-рой составляет почти # млн
国际法定度量衡组织
Международный институт унификации частного права
1879年時國際度量衡委員會(CIPM)通過了公升的定義,其單位的符號為l(小寫的L)。
В 1879 году Международный Комитет мер и весов утвердил определение литра в один кубический дециметр и принял для него его официальный символ «l».
(e) 关于度量衡、价格、质量、信贷条件和获得基本必需品的信息;
e) информация о единицах мер и весов, ценах, качестве, условиях кредита и наличии товаров первой необходимости;
瑞士最近在质量控制和度量衡领域与工发组织开展了合作,目的是协助发展中国家尤其是发展中国家的中小企业向工业化国家营销其产品。
Недавно Швейцария приступила к со-трудничеству с ЮНИДО по вопросам контроля каче-ства и метрологии с целью оказания помощи развива-ющимся странам, особенно МСП в этих странах, в сбыте их продукции в промышленно развитых стра-нах.
同样,我们不仅在度量衡方面,也在生活的每一方面紧守耶和华那不变的标准,就可以获得他赐给信赖他的人的幸福。
Подобным образом приверженность неизменным нормам Иеговы как в отношении меры и веса, так и в отношении всего остального приносит благословения тем, кто доверяет Богу.
将建立的新机构,即尼日利亚贸易和竞争委员会,将负责处理与竞争、反倾销、消费者保护以及度量衡等有关的所有事项。
Новый орган, который планируется создать, а именно Комиссия Нигерии по торговле и конкуренции, будет ведать всеми вопросами, связанными с конкуренцией, борьбой с демпингом, защитой прав потребителей, весами и мерами
认识到发展中国家产品不仅要在质量和价格上进行竞争,而且必须符合一系列技术标准、健康与安全要求和条例,在这一服务单元下提供的技术合作服务侧重于以下方面:开发所要求的标准、度量衡和合规性评估基础设施;协助实验室取得国际认证;支持 # 和 # 证书的能力建设;提高质量和生产率。
С учетом того, что продукция развивающихся стран должна не только быть конкурентоспособной с точки зрения качества и себестоимости, но и соот-ветствовать множеству технических стандартов, тре-бований и положений в области охраны здоровья и техники безопасности, услуги в области технического сотрудничества, предоставляемые в рамках этого модуля услуг, сконцентрированы на развитии тре-буемых стандартов, метрологии и инфраструктуры для оценки соответствия; оказании контрольным лабораториям помощи в получении международной аккредитации; поддержке создания потенциала для сертификации согласно стандартам ИСО # и ИСО # а также на повышении качества и произ-водительности труда
瑞士最近在质量控制和度量衡领域与工发组织开展了合作,目的是协助发展中国家尤其是发展中国家的中小企业向工业化国家营销其产品。
Недавно Швейцария приступила к со-трудничеству с ЮНИДО по вопросам контроля каче-ства и метрологии с целью оказания помощи развива-ющимся странам, особенно МСП в этих странах, в сбыте их продукции в промышленно развитых стра-нах
35 “‘在审判的事上和度量衡上+,不可背离公正+。
35 Не поступайте нечестно, когда судите+, делаете обмер, взвешиваете+ и измеряете жидкости.
其目的是通过转让生态技术和建立标准化和度量衡制,促进可持续发展。 俄庆幸联合国工业发展组织在获取和传播与工业发展有关的知识方面所起的世界性作用。
Российская Федерация с удовлетворением отмечает важную роль ЮНИДО как глобального форума по вопросам приобретения и распространения ноу‐хау по вопросам промышленного развития.
与标准化组织、世贸组织、国际实验室认证合作组织、认证论坛、国际法定度量衡组织等区域和国际组织及区域和国际标准化和认证机构建立联系与合作,促进联网安排、证书的相互承认和标准的协调统一;
укрепление связей и сотрудничества между такими региональными и международными организациями, как МОС, ВТО, ИЛАК, МАФ, Международная организация по законодательной метрологии (МОЗМ), а также региональными и международными органами по стандартизации и аккредитации с целью содействия созданию сетей, взаимному признанию сертификатов и унификации стандартов;
年 # 月 # 日,我发布了六项决定,是关于建立波黑工业产品的核证、标准化、度量衡制以及发证/检测的四支柱制度。
ноября # года я принял шесть решений о создании трехступенчатой системы аккредитации, стандартизации, метрологии и сертификации/тестирования промышленных товаров в Боснии и Герцеговине
这意味着这是一个非常好的行为度量衡, 经济学中的博弈给我们提供了“最优策略”的概念。
Дальше то, что это отличная мера поведения.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 度量衡 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.