Что означает đồng phục в вьетнамский?
Что означает слово đồng phục в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию đồng phục в вьетнамский.
Слово đồng phục в вьетнамский означает обмундирование, мундир, форменный, униформа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова đồng phục
обмундированиеnoun (комплект одежды) |
мундирnoun Những người mặc đồng phục đó, lần cuối chị kiểm tra, họ là cảnh sát. Те люди, в мундирах Когда я проверяла в последний раз, они были полицейскими. |
форменныйadjective Đồng phục ở đây cũng thích hơn. Даже форменная одежда у них лучше. |
униформаnoun Trong nhiều trường hợp ,người lính giấu mặt trong đồng phục. Во многих, солдатов анонимизирует униформа. |
Посмотреть больше примеров
Chúng không đủ tử tế để mặc đồng phục đâu. На них не было униформы. |
Trước đây tôi chưa bao giờ thấy cô không mặc đồng phục Я никoгда не видела тебя без фoрмы. |
Anh làm ô nhục bộ đồng phục. И позоришь форму. |
Một đám lính chữa cháy'không đồng phục... phun nước vào đống xác ướp hả? Пожарные без рубашек, которые поливают зомби из шлангов? |
Bộ đồng phục đầy kỉ niệm của chúng mình... Наша памятная униформа... |
Cháu thường thấy bà ấy mặc đồng phục. Я чаще видел её в белом халате. |
Đồng phục nói lên một điều. Nhưng hắn là ma cà rồng. Мундиры говорили одно, но их главный был упырем. |
Tôi đếm thấy 7 bộ đồng phục. Я насчитала семерых. |
Vì một lẽ, tôi không mặc đồng phục. С одной стороны, я не люблю униформу. |
Tôi sẽ luôn nhớ mãi lần đầu tiên tôi gặp cô gái trong đồng phục màu xanh. Мне навсегда запомнился момент, когда я впервые встретила девушку в голубой каске. |
Bộ đồng phục hợp với anh đấy. Эта форма вам к лицу, шериф. |
Frankie, ở đây con không phải mặc đồng phục đâu. Фрэнки, тебе не обязательно носить форму. |
Họ khoác lên tôi và anh bộ đồng phục này để mọi người thấy điều đó. Даёт нам эту форму, люди видят это. |
Đồng phục mới! Новый мундир! |
Lưu ý là đồng phục của tất cả học sinh đều mang phù hiệu và tên. Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. |
Mọi sinh viên của trường đó phải mặc đồng phục. В той школе учащиеся носят форму. |
Ngày mai tổi đổi đồng phục rồi. Завтра я меняю униформу. |
Ngoài bộ đồng phục này ra thì vẫn vậy. Только эта униформа. |
Đồng phục của ông xong rồi đấy. Ваш мундир готов. |
Tôi đã tìm thấy bộ đồng phục có dính máu người Klingon. Я нашёл униформу с каплями крови Клинганов. |
Lấy một ít tinh trùng trên đồng phục của mày. Или заполучить следы спермы на твоей робе. |
Tôi đứng ở đó người đầy mồ hôi, bụi bậm, bồ hóng, trong bộ đồng phục nhăn nheo. Я стоял в этой потной, грязной, измятой униформе. |
Đồng phục ở đây cũng thích hơn. Даже форменная одежда у них лучше. |
Cậu nói rằng ý tưởng mặc đồng phục là trẻ con phải không? Заявляешь всем, что школьная форма - ребячество, да? |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении đồng phục в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.