Что означает đối với в вьетнамский?

Что означает слово đối với в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию đối với в вьетнамский.

Слово đối với в вьетнамский означает над, относительно, применительно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова đối với

над

adposition (после слов со знач. "властвовать", "господствовать")

Chúng ta phải coi chừng sự kỳ thị đối với những người có quan điểm khác với mình.
Мы должны остерегаться нетерпимости, возвышающей свой отвратительный голос над теми, у кого другое мнение.

относительно

adjective adverb (Р)

Thể thao đối với chiến tranh cũng như khiêu dâm với tình dục.
Спорт относительно войны — это как порнография относительно секса.

применительно

adverb

Посмотреть больше примеров

Đối với ngài, thánh chức không phải là sở thích, làm cho vui (Lu-ca 21:37, 38; Giăng 5:17).
Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17).
Từ đó hơi dài đối với một người lính.
Длинное слово для морпеха.
1, 2. (a) Khi nào một món quà có giá trị lớn đối với cá nhân bạn?
1, 2. а) Когда подарок будет много значить для тебя?
3 Sự ăn năn, thật tình mà nói, là một ý niệm xa lạ đối với cử tọa đó.
3 Покаяние для тех людей, откровенно говоря, было сенсационной концепцией.
16 Chúng ta không chỉ bày tỏ tình yêu thương đối với những người sống trong cùng khu vực.
16 Наше проявление любви не ограничивается теми, кто живет с нами по соседству.
Trong những hoàn cảnh nào các thanh thiếu niên đôi khi thiếu trung thực đối với cha mẹ?
При каких обстоятельствах молодые люди иногда не правдивы по отношению к своим родителям?
Còn đối với những người thân trong gia đình thì sao?
А хвалим ли мы членов своей семьи?
Chuyện chúng ta không có ý nghĩa gì đối với em sao?
То, что было между нами ничего для тебя не значит?
Việc được làm con cách trọn vẹn có nghĩa gì đối với họ?
Что означает полное осуществление усыновления?
Đối với mùa giải 1987-1988, Division One đã được bổ sung.
В сезоне 1987/88 добавлен Первый дивизион.
Chúng ta có trọng trách đối với những người xung quanh.
НА НАС лежит серьезная ответственность перед другими людьми.
Thật là một bước tiến to lớn đối với tôi!
Для меня это было немалым достижением!
Và đó là những gì mà buổi hội thảo đối với tôi là như thế nào.
И для меня в этом и состоит суть этой конференции.
Đối với những người cử hành Lễ Ngũ Tuần, điều này có ý nghĩa gì không?
Имело ли все это какое-то значение для праздновавших Пятидесятницу?
Có lẽ cậu được cha cho biết tầm quan trọng của mưa đối với đất đai.
Как же радовался Авия освежающему дождю!
2, 3. a) Người Ê-thi-ô-bi phản ứng thế nào đối với tin mừng?
2, 3. (а) Как реагировал эфиоп на благую весть?
Danh Đức Chúa Trời đối với người Y-sơ-ra-ên có ý nghĩa gì?
Что должно было означать имя Бога для израильтян?
Ý MUỐN CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI ĐỐI VỚI BẠN NGÀY NAY
ВОЛЯ БОГА ДЛЯ ТЕБЯ СЕГОДНЯ
Đối với tôi, tình yêu là tất cả về bạn. người phụ nữ nói tiếng mẹ đẻ:
Для меня любовь - это ты. женщина говорит на родном языке:
Chắc chắn Giu-đa không biểu lộ sự kính sợ lành mạnh đối với Đức Giê-hô-va.
У Иуды нет благотворного страха перед Иеговой.
Rõ ràng rằng giải thưởng này& lt; br / & gt; rất quan trọng đối với nó.
Было очевидно, что приз был действительно важно.
Đối với ông, cảm xúc của họ quan trọng hơn là sở thích của mình.
Их чувства были для него важнее личных предпочтений.
Ông ấy nói chúng nó là mối đe dọa lớn nhất đối với đế chế của ông
Он говорил, что они были величайшей угрозой его империи.
Đây là một trách nhiệm đối với tôi, phải không?
Это ответственность для меня, не так ли?
Là một nghệ sĩ, những sự kết nối là rất quan trọng đối với tôi.
Как художнику для меня очень важна взаимосвязь.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении đối với в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.