Что означает direkt в Немецкий?
Что означает слово direkt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию direkt в Немецкий.
Слово direkt в Немецкий означает прямой, непосредственный, прямо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова direkt
прямойadjective (непосредственный) Maria drückt sich sehr direkt aus und ist in ihrer Wortwahl nicht gerade zimperlich. Мария выражается прямо и не особо стесняется в выборе слов. |
непосредственныйadjectivemasculine (cледующий сразу за кем-либо, чем-либо, без промежуточного участия кого-либо или чего-либо) Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt. Говорят, что глобальное потепление непосредственно связано с выбросом углекислого газа. |
прямоadverb Ich wohne direkt am Meer, deswegen gehe ich oft zum Strand. Я живу прямо у моря, поэтому я хожу часто на пляж. |
Посмотреть больше примеров
Dumitru wurde wie jede Nacht direkt in seine Kammer gebracht. Думитру, как обычно, отвели прямо в его комнату. |
Ein neues Zeitalter wird allerdings ohne irgendeine Form direkter Diskussionen zwischen den USA und dem Iran nicht anbrechen. Но не стоит рассчитывать на новую эру без прямых ирано-американских переговоров в той или иной форме. |
Jede Zelle ist direkt mit dem Gehirn verbunden. Каждая грань напрямую связана с мозгом. |
Reid stand reglos direkt vor Walter, den Blick beharrlich auf seine Schwester gerichtet. Рейд, совершенно неподвижный, стоял напротив Уолтера, не сводя взгляда с сестры |
Aber warum konfrontieren Sie den Kerl nicht direkt? Но почему бы просто не обсудить их с самим Коулсоном? |
Obwohl er sein Auto einige Meilen entfernt geparkt hat, wartet es jetzt direkt vor der Höhle des Feindes auf ihn. Он оставил свою машину за много миль отсюда, а теперь она поджидает его на выходе из логова злодея. |
« Er wandte sich wieder an Lydia. »Vielleicht sollte ich diese Fragen direkt an dich richten? — Он снова повернулся к Лидии. — Возможно, мне следовало бы адресовать эти вопросы непосредственно вам? |
Direkt über unserem Bett. Над нашей кроватью. |
« »Direkt ausgesetzt glaube ich nicht«, sagte Vicky langsam, »aber so was in der Art. — Не думаю, что именно потерялся, — медленно проговорила Викки, — но что-то вроде того. |
Wenn die Kacke am Dampfen ist, geht es direkt an mir vorbei und sofort an dich Когда это попадет в вентиляцию, то дойдет от меня прямо к тебе |
Läuft direkt zurück an einen Tatort Спокойно так пришёл обратно на место преступления |
Das Hotel bietet eine Außenterrasse mit Blick über das Meer und eine perfekte Lage direkt vor dem Strand. В отеле Princess et Richmond к услугам гостей открытая терраса, расположенная выше уровня моря. |
Direkte Vorbilder für Manets Olympia sind Giorgiones Schlummernde Venus von 1510 und Tizians Venus von Urbino aus dem Jahr 1538. Прямыми предшественницами «Олимпии» Мане являются «Спящая Венера» Джорджоне 1510 года и «Венера Урбинская» Тициана 1538 года. |
Die Art, wie er direkt in mich hineinsah. Как он смотрел прямо в меня. |
Natürlich konnte Emma nicht auf der leeren Seite schlafen, sie musste direkt auf Robin liegen. Эмма не могла спать на свободной стороне постели – ей непременно требовалось некоторое время полежать на груди хозяйки. |
Mit vier oder fünf langen Sätzen war sie direkt hinter mir. Через пять-шесть шагов она оказалась у меня за спиной. |
Für die Bedürfnisse des Gebiets in Malawi konnte nun direkt unter der Aufsicht der Weltzentrale gesorgt werden. Теперь о потребностях возвещателей заботился непосредственно филиал в Малави, действующий под началом главного управления. |
Statt dessen war er ebenso direkt wie der Manabi. Вместо этого он был так же прям, как и манаби. |
Der Pastor hat direkt dort gehangen, zu Tode geschlagen, für das Bitten um eine neue Kirche. Священник висел прямо здесь, забитый до смерти из-за просьбы о новой церкви. |
„Steven meint, direkt am Fuß des Berges hier gäbe es Höhlen.” """Стивен говорит, что здесь есть пещеры прямо в основании горы.""" |
Ein einziges Mal fragte Davis direkt nach Chris, und das war nicht lange vor seinem Tod. Дэвис спросил меня о Крисе напрямую лишь однажды, незадолго до гибели. |
Es ist ein Online-Werkzeug, mit dem jeder Videos direkt mit Live-Inhalten aus dem Web verbinden kann. Это онлайн-устройство позволяет любому совмещать видео с информацией, вытянутой напрямую из сети. |
Gerade war sein alter Hund direkt vor dem Geschäft überfahren worden. Как выяснилось, его постаревшая собака только что попала под машину прямо перед магазином. |
Es ärgerte ihn, und das Ärgerlichste daran war, daß er keinen direkten Weg sah, es logisch zu zergliedern. Это сердило его, и больше всего его бесило то, что он не находил непосредственного пути отделить это логически. |
Deshalb ist es nur logisch, dass die Fuehrer arabischer Laender auf dem Gipfeltreffen in Sharm ash-Sheik am 1. Maerz dieses Jahres direkt verkuendeten, dass „die Fragen arabischer Laender und Probleme ihrer Entwicklung von den Voelkern dieser Region in ihren nationalen und staatlichen Interessen geloest werden sollen und etwaige Einmischung ausschliessen". Поэтому вполне закономерно, что руководители арабских государств на саммите в Шарм аш-Шейхе прямо заявили 1 марта этого года, что "вопросы арабских стран и проблемы развития их режимов решаются народами региона в соответствии с их национальными и государственными интересами, исключая какое-либо внешнее вмешательство". |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении direkt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.