Что означает định kiến в вьетнамский?
Что означает слово định kiến в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию định kiến в вьетнамский.
Слово định kiến в вьетнамский означает предвзятость, предубеждение, Предрассудок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова định kiến
предвзятостьnoun (предубеждение) bác sĩ và bác sĩ thú y kiểm tra thái độ và định kiến của họ врачи и ветеринары оставляют свои мнения и предвзятость |
предубеждениеnoun Giờ đây, việc vượt qua định kiến này là không dễ dàng bởi vì Преодолеть это предубеждение не так легко, потому что |
Предрассудокnoun Dù vậy, tôi còn không coi đó là định kiến Я даже и не знала, что это был предрассудок, |
Посмотреть больше примеров
Vì vậy tôi mong có thể vĩnh viễn phá bỏ định kiến của nhóm người này. Так что я надеюсь навсегда развеять предубеждения. |
"Thành kiến" - những khuôn mẫu, định kiến mà chúng ta áp đặt lên những nhóm người nhất định. Предвзятость — те стереотипы и взгляды, которые у нас есть о некоторых группах людей. |
Ông có chắc những định kiến của ông khiến ông mù dở không? Вы уверены, что предубеждения не заставляют вас видеть ситуацию в неверном свете? |
Giờ chúng ta có thể thấy đó là định kiến lớn nhất. Мы можем видеть это как самое большое предубеждение из всех. |
Nhiều người có định kiến về Kinh-thánh dù họ chưa bao giờ đọc Kinh-thánh. У многих людей сложилось определенное мнение о Библии, хотя сами они никогда ее не читали. |
Và mọi người có thể định kiến về điều này... nhưng chúng tôi sẽ không giấu nữa. Вы можете и не одобрить это, но... мы больше не собираемся прятаться. |
Nếu được xem xét chặt chẽ, sẽ không có định kiến về người lao động có tuổi. Ни один стереотип о пожилых работниках не выдерживает критического взгляда. |
Những chính trị gia da trắng... sống nhờ vào định kiến và lòng đố kỵ. Каждый белый политик, подпитывающийся ненавистью и предрассудками. |
Nhiều người trong số đó có định kiến về Kinh-thánh, dù chính họ chưa từng đọc. У многих из таких людей сложилось определенное мнение о Библии, хотя они никогда ее не читали. |
Định kiến cũng có thể bị méo mó. Стереотипы также могут исказиться. |
Nên tôi tự hỏi chuyện gì sẽ xảy ra nếu chúng ta xem xét lại những định kiến. Я стал задумываться, что же может случится если мы разрушим некоторые из этих стереотипов. |
Định kiến không phải tội ác. Я никого не обвиняю, предубеждение — это не порок. |
Tất nhiên là tôi đùa, nhưng từ feminist bị định kiến nặng nề. Конечно, по большей части всё это было не всерьёз, но у слова «феминистка» такой большой груз неприятных ассоциаций. |
Định kiến này đã hình thành nên tiến trình lịch sử con người. Это предубеждение, которое задало курс истории человечества. |
Bạn phải phân biệt sự thật với định kiến, đúng không. Однако, нужно отделять факты от предубеждений. |
Nó không phải điều xấu xa, nhục nhã theo định kiến của nhiều người trong xã hội. Это не плохая и не приниженная профессия, хотя так многие считают. |
Vậy định kiến làm cho họ mù. Итак, их ослепляет собственная предвзятость. |
Sự thật là, cả ba định kiến trên đều sai. Как оказалось, все три убеждения ошибочны. |
Tôi thắc mắc có phải giới tính đã dựa vào những định kiến từ lâu nay. Меня давно волнуют гендерные стереотипы. |
Những định kiến sẽ thay đổi. Стереотипы меняются. |
Nhanh thật đấy, dễ thật đấy, và cũng đầy định kiến thật đấy. Получается быстро, просто и ведёт к предрассудкам. |
Mấy cái định kiến đó ở đâu mà ra hả Robin? Ну, откуда берутся все предубеждения, Робин? |
Và ngược lại, nó giúp ngăn chặn xảy ra vấn đề về hiểu lầm và định kiến. Это помогает избегать проблем непонимания и создания стереотипов. |
Nếu chân thật, chúng ta sẽ xua đi những định kiến và tìm kiếm sự thật. Если мы честны сами с собой, то должны изменить свое предвзятое мнение и посмотреть фактам в лицо. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении định kiến в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.