Что означает 叠加速度 в китайский?

Что означает слово 叠加速度 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 叠加速度 в китайский.

Слово 叠加速度 в китайский означает скорость суммирования. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 叠加速度

скорость суммирования

Посмотреть больше примеров

开发署《 # 年人的发展报告》指出,世界全球化的速度,给许多问题带来破坏性的突然变化,直抵我们各自的门前。
В Докладе ПРООН о развитии человеческого потенциала за # год отмечено, что "сама скорость, с которой происходит процесс унификации мира, негативным и неожиданным образом создает многочисленные проблемы, которые вынуждены решать страны мира"
全球进程的速度和不平衡加深了对我们共同安全与繁荣的这些威胁的复杂性和普遍性。
Стремительный и неровный характер глобальных процессов усугубляет сложный и неопределенных характер угроз нашей общей безопасности и процветанию
一般而言,六氯环己烷异构体不会进行光解和水解等生物性分解(pH值高时除外),而且,其微生物降解速度非常缓慢(环保局 # 年)。
В целом изомеры ГХГ отличаются стойкостью к таким абиотическим процессам, как фотолиз и гидролиз (кроме как при высоком рН), а их микробиологическое разложение протекает очень медленно
布隆迪监狱的条件仍然很差,这些监狱往往由于处理案件速度很慢而且缺乏资源,所以在减轻其过度拥挤状况方面进展不大。
Зарегистрированы случаи плохого обращения и пыток заключенных полицией во время их задержания
在过去15年中,越南是全世界增长速度最快的国家之一(从1990年至2005年国内生产总值实际平均增长7.4%)。
Вьетнам является одной из наиболее динамично развивающихся стран мира за последние 15 лет (в период с 1990 по 2005 год среднегодовой реальный прирост ВВП - 7,4%).
这一变差将使 # 年的世界人口达到 # 亿,而且每年还以 # %的速度增长。
Согласно этому сценарию численность человечества в # году составит # миллиарда людей и будет продолжать расти на # процента в год
在此次危机发生之前,美国的增长(如果用GDP标准来衡量)速度比欧洲国家更为强劲,很多欧洲人认为应该学习美国模式。
Перед кризисом, когда рост экономики США (используя стандартные методы измерения ВВП) выглядел намного сильнее, чем рост Европы, многие европейцы доказывали, что Европе следует перенять стиль капитализма США.
亚洲集团和中国的发言人(菲律宾)说,虽然亚洲经济增长已经恢复,但其速度和性质在整个地区大相径庭。
Представитель Группы азиатских стран и Китая (Филиппины) отметил, что, несмотря на ускорение экономического роста в Азии, среди стран региона наблюдаются существенные различия в темпах и характере экономического подъема
在我们努力确保能够获得土地和饮用水以及在该国改善货物运输速度的时候,我们将十分依赖这些有效的协商。
Мы будем в очень большой степени полагаться на эффективность этих консультаций в наших усилиях, направленных на то, чтобы получить землю под лагеря и доступ к воде, а также ускорить перевозки имущества по стране
在报告第104段,审计委员会建议人力资源管理厅加快处理和解决纪律案件的速度,并建立中央监督系统,以在内部监督事务厅(监督厅)正式提出或建议提出指控的阶段就对正在进行的被控不当行为调查的案件数进行跟踪。
В пункте 104 своего доклада Комиссия рекомендовала Управлению людских ресурсов ускорить прогресс и рассмотрение дисциплинарных дел и разработать централизованную систему контроля в целях отслеживания числа проводимых расследований по предполагаемым проступкам начиная с этапа официальной подачи жалобы или вынесения рекомендации Управлением служб внутреннего надзора (УСВН)
年世界经济继续增长,虽然比上一年的速度较缓。
В # году продолжался, хотя и более медленными темпами, чем в предыдущем году, рост мировой экономики
但实质性的要求也应当降低,以便简化请求,加快合作速度。 这将增强这一领域的一个关键要素,即各国间的相互信任。
Вместе с тем материально-правовые требования должны быть также снижены, с тем чтобы упростить содержание просьб и ускорить сотрудничество
不易溶解的无机化合物和金属在水生环境中可能具有急性毒性或慢性毒性,这取决于生物可利用的无机物质的内在毒性以及这一物质可能进入溶液的速度和数量。
Слаборастворимые неорганические соединения и металлы могут характеризоваться острой или хронической токсичностью в водной среде в зависимости от токсических свойств, присущих присутствующему в биологической среде неорганическому веществу, а также от возможной скорости растворения и количества растворяемого вещества
自安全措施于1998年和1999年、以及2000年的前几个月出现松动以来,巴勒斯坦的经济国内总产值便出现了每年5%的增长速度;这表明巴勒斯坦在没有冲突的环境中所具有经济发展潜力。
В то же время доноры переключили внимание с развития на решение злободневных проблем.
目前,我们仍然估计,假设按照批准待批的,预计按照规则11之二提出的申请这一合理速度,法庭能够完成审判所有目前在押被告,包括那些临时释放的被告的工作,以及完成审判格托维纳的工作,条件是他在2006年年底之前移交海牙,并且在2008年年底之前同切尔马克和马尔卡齐一并审判。
В настоящее время мы по-прежнему исходим из того, что — при разумном предоставлении отсрочек и ожидаемом применении правила 11 бис — Трибунал сможет завершить рассмотрение дел всех тех, кто в настоящее время находится под стражей, включая условно освобожденных, а также слушание дела Готовины, при том условии, что оно поступит в Гаагу до 2006 года и будет рассмотрено вместе с делами Чермака и Маркача до конца 2008 года.
无论此种反应是涉及外交努力、维持和平部署或人道主义干预,采取行动的速度越快,效力就可能越大。
Неважно, включает ли реакция дипломатические усилия, развертывание операции по поддержанию мира или гуманитарную интервенцию, чем скорее будут приниматься меры, тем эффективнее они окажутся
meline女士说,尽管他们的对话证实了瑞士政府的行动意愿,但也突出了决策过程速度方面遇到的困难。
Г-жа Амелин говорит, что хотя диалог продемонстрировал стремление швейцарского правительства действовать, он выявил в то же время трудности в отношении темпов принятия решений
在整个十九和二十世纪,就人均国内总产值而言,1820年经济最发达的那些国家都在以较快的速度增长。
На всем протяжении девятнадцатого и двадцатого веков объем подушевого валового внутреннего продукта (ВВП) тех стран, которые были наиболее развитыми в 1820 году, рос более быстрыми темпами.
因为 他 的 速度 快 。
Он хорошо бегает
然而,2006年的回返速度比预计的缓慢,原因包括回返地区持续不安全、政局不稳、缺乏基础设施和基本服务。
Однако темпы возвращения населения в 2006 году были более низкими, чем предполагалось, по причине сохранения небезопасных условий, политической нестабильности и отсутствия инфраструктуры и базовых услуг в районах возвращения.
安第斯共同体也会继续出现增长,但速度缓慢。 秘鲁经济回升应得益于执行大规模采矿项目和本国局势正常化。
В странах Андского сообщества продолжится рост, хотя и медленный, и будет иметь место повышение уровня экономической активности
多米尼加共和国对增加旨在保持这个姐妹国家重建速度的国际合作特别关心。
Доминиканская Республика особо заинтересована в укреплении международного сотрудничества, направленного на поддержание темпов процесса восстановления этой братской страны
阿尔及尔谈判的结论将决定安全部门改革、营地进驻和解除武装、复员和重返社会等进程的启动、形式、范围和速度
По итогам переговоров в Алжире будут определены начальные параметры, формат, масштабы и темпы реформирования силовых структур, сбора войск, разоружения, демобилизации и реинтеграции.
这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的成功。 应通过适宜的经济激励方案和持续的研究、开发和部署措施来鼓励继续加强其市场普及。
Для того чтобы они непрерывно проникали на рынок, необходимы соответствующие программы экономического стимулирования и непрерывное проведение исследований, разработок и деятельности по их внедрению
非洲区域局主管欢迎就援助刚果共和国的问题发表意见,并指出,由于和平前景看好,各种方案活动都应该恢复正常速度
Исполняющий обязанности директора Регионального бюро для Африки приветствовал замечания о помощи Республике Конго, отметив, что с улучшением перспектив достижения мира мероприятия в рамках программы возобновятся в обычных масштабах

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 叠加速度 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.