Что означает 跌倒 в китайский?
Что означает слово 跌倒 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 跌倒 в китайский.
Слово 跌倒 в китайский означает падать, упасть, опрокидываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 跌倒
падатьverb 我们生病,是别人的手护理我们。 我们跌倒,是别人的手把我们扶起来。 Руки ближнего заботятся о нас, когда мы больны, поднимают нас, когда мы падаем. |
упастьverb 12 所以,自以为站得稳的可要当心,免得跌倒+。 12 И потому, кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть+. |
опрокидыватьсяverb |
Посмотреть больше примеров
如果你在这里跌倒,身上又没有保护绳索的话, 迎接你的将是5000英尺的坠落。 Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз. |
節目主持人接著問她,「你跌倒? Затем ведущая спросила её: «Ты упала? |
12 所以,自以为站得稳的可要当心,免得跌倒+。 12 И потому, кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть+. |
例如,在美国,老年人跌倒后受轻伤或重伤者比例达20–30%,跌伤多为跌打损伤、髋部骨折、头部外伤等。 Так, например, в Соединенных Штатах Америки 20-30% переживших падения пожилых людей страдает от умеренных или тяжелых травм, таких как ушибы, переломы шейки бедра или травмы головы. |
如果我们在第一次跌倒时,就决定不再尝试了,结果会怎样呢? Что бы было, если бы мы, разочаровавшись из-за неудач, решили прекратить свои попытки? |
我们恳求上帝不要让我们在受引诱时失足跌倒,他就会帮助我们,使我们不致被“邪恶者”撒但所胜。 Если мы горячо просим его не допустить, чтобы мы поддались искушению, он поможет нам не стать жертвой коварства Сатаны, или «лукавого». |
我们也在箴言16:18读到:“骄傲在败坏以先;狂心在跌倒之前。” Также в книге Притчей 16:18 мы читаем, что «погибели предшествует гордость, и падению – надменность». |
不使任何人跌倒。 Мы «овец» — его ж они. |
骄傲可以使人跌倒,无法自拔 Гордость может привести к падению, от которого, возможно, никогда не поправишься. |
因此,要是人在这最后的日子从坚定的立场跌倒,那是多么可悲的事! Как было бы печально потерять стойкость в эти последние дни! |
每个跌倒的人都有可能受伤,但因个人年龄、性别和健康状况的不同,受伤的类型和严重程度会有差异。 Несмотря на то, что риску получения травм подвергаются все падающие люди, на тип и тяжесть травмы могут оказать воздействие возраст, пол и здоровье человека. |
保罗警告说:“所以,自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒。”( Павел предупреждал: «Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть» (1 Коринфянам 10:6—12). |
我们若要避免使别人跌倒,就必须控制自己的言谈。 Это необходимо, если мы хотим избегать приводить других к преткновению. |
因此波兰在欧盟委员会上的影响力已跌倒谷底。 Таким образом, влияние Польши на Совет Европы в данный момент практически отсутствует. |
我们有这样的眼睛,就能够表现辨识力,向前直行而不致在灵性上失足跌倒。 Он помогает поступать разумно и в духовном смысле ходить не спотыкаясь. |
犹大书3,4,12,19,《新译》)无可置疑地,长老们必须对任何企图造成分裂的人采取坚定的立场,因为保罗写道:“那些离间你们,叫你们跌倒,背乎所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。”( Старейшины, безусловно, должны решительно занимать позицию против каких-нибудь лиц, желающих вызывать разделения, потому что Павел писал: «Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них» (Римлянам 16:17). |
你也许亲自见过,跑得最快的运动员可能失足跌倒而落选。 Вам, может быть, лично приходилось видеть, как спотыкался и сходил с дистанции быстрейший бегун. |
可是,这样的重量其实可以帮助我保持平衡,不致跌倒。 Однако этот вес помогал мне сохранять равновесие и не давал мне упасть. |
我怕 他 会 跌倒 ! Я боюсь, что он упадет. |
法利赛人因此而“跌倒”。 他们不是仅感觉不悦,而是顽梗不化地与耶稣为敌,结果被他所弃绝。 То, что фарисеи «соблазнились», значило, что они не просто расстроились, но стали непримиримыми врагами, которых Иисус отверг. |
引起争论的是耶稣的血肉之躯在作祭物方面所具有的价值——也就是曾在第一世纪使耶稣的许多门徒跌倒的同一个道理。 Речь зашла об искупительной ценности плоти и крови Христа — о том самом учении, которое оказалось камнем преткновения для учеников Иисуса в I веке. |
保罗劝哥林多人在这样的环境之下就当避免吃祭过偶像的肉,以免引致弟兄跌倒。 В таком случае, как советует Павел, нужно воздержаться от мяса, чтобы не стать для брата преткновением. |
正如讲者指出,愿这本册子也帮助我们应付人生的许多压力和忧虑,在灵性上站稳而不致跌倒。 И к тому же, как сказал докладчик, эта брошюра поможет каждому из нас преодолевать различные трудности и беспокойства, сохраняя при этом духовный настрой. |
他跌倒的時候受了傷。 Он ушибся, когда упал. |
既然如此,我们怎样才能避免跌倒呢? Что поможет нам не споткнуться и избежать преткновения? |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 跌倒 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.