Что означает 調度 в китайский?
Что означает слово 調度 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 調度 в китайский.
Слово 調度 в китайский означает диспетчер, налаживать, устраивать, располагать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 調度
диспетчерnoun |
налаживатьverb |
устраиватьverb |
располагатьverb |
Посмотреть больше примеров
不僅 一個 有 本職 工作 的 調查員 揪住 一個 年 輕 女孩 的 前后 陳 述 不 一致... Здесь есть другие доказательства достоверности. |
拟将1个P-4合同管理股股长员额、1个P-3合同管理干事员额和1个P-2合同管理干事员额从总部后勤支助司专家支助供应科调到后勤基地主任直属办公室,以行使外地合同管理股的职能(A/65/760,第30段); одну должность начальника Группы по контрактам на местах класса С‐4, одну должность сотрудника по управлению контрактами класса С‐3 и одну должность сотрудника по управлению контрактами класса С‐2 предлагается перевести из Службы специализированного обеспечения Отдела материально-технического обеспечения в Центральных учреждениях в Канцелярию Директора БСООН для выполнения функций Группы по управлению контрактами на местах (А/65/760, пункт 30); |
执行主任应采取措施,在2011年底之前建立内部监督机制度,检查相关监督机构提出的建议的执行情况。 Директор-исполнитель должен принять меры по созданию до конца 2011 года внутренней системы контроля над выполнением рекомендаций, сформулированных соответствующими органами надзора. |
确保极力避免在调查过程中使得暴力行为儿童受害人受到进一步伤害,包括为此根据儿童年龄和成熟度而对儿童的看法给予应有的重视,并且采纳体恤儿童的和对性别敏感的调查和检控做法; обеспечить проявление предельной заботливости, чтобы не подвергать ребенка-жертву насилия дополнительному вреду в процессе расследования, в том числе путем выяснения и должного учета мнений ребенка в соответствии с его возрастом и степенью зрелости и внедрения практики проведения расследований и осуществления уголовного преследования с учетом интересов ребенка и его пола; |
总部1个P-4从次级方案2调至次级方案1,同时,总部1个P-3从次级方案1调至次级方案2 1 С‐4 из подпрограммы 2 в подпрограмму 1, Центральные учреждения, в увязке с 1 С‐3 из подпрограммы 1 в подпрограмму 2, Центральные учреждения, и 1 С-2 из подпрограммы 2 в подпрограмму 4, Центральные учреждения |
有 # 名被拘留者未经判决坐了 # 个月的牢,这一段时间显然超过了可以定义为合理期限的长度。 задержанных находились в тюрьме в течение # месяцев без суда, что явно больше срока, который можно считать обоснованным |
美洲组织在选民登记进程中发挥了领导作用,该进程曾数度延长,便利了边远农村地区和太阳城等城市地区的公民登记工作。 该进程已于10月底结束。 Процесс регистрации избирателей, в рамках которого ОАГ играла ведущую роль, завершился в конце октября после ряда продлений, которые содействовали регистрации граждан в отдаленных сельских районах и таких городских районах, как Сите-Солей. |
调至巴格达安保信息和行动中心 В Информационно-оперативный центр по вопросам безопасности, Багдад |
合同管理科:减少两个员额(设立两个本国一般事务人员员额,但因调走1个P-5、1个P-3和两个外勤人员员额而抵消) Секция контроля за исполнением контрактов: учреждение двух дополнительных должностей (создание двух должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания, компенсируемое перераспределение одной должности класса С‐5, одной должности класса С‐3 и двух должностей категории полевой службы) |
廣告的版面配置會針對行動體驗自動調整為最佳設定。 Макет объявления автоматически адаптируется для удобства просмотра на мобильных устройствах. |
萨利姆原先相信這是一個突击圈套,並聲明FBI原本計劃是想他向恐怖分子提供无害的粉末而不是真正的炸药来让他们制作炸弹,但FBI最終把他调往其他的岗位。 Салем заявил, что у ФБР был план поставить террористам безвредный порошок вместо взрывчатого вещества для построения бомбы, но ФБР решило использовать его для других целей. |
所有工作人员——在同一工作地点向其他职位轮调,高度专业化的工作人员除外。 Весь персонал — ротация во всех местах службы с переводом на другие должности, за исключением сотрудников узкой специализации. |
(一) 将特使(副秘书长级)和特别助理(P-4)职位从日内瓦调到内罗毕; i) перевести должности Специального посланника (заместитель Генерального секретаря) и специального помощника (С4) из Женевы в Найроби; |
增加的所需经费总额因军事和警务人员费用所涉经费减少而被部分抵消,减少的原因是特派团军事部分兵力缩减及一些军事特勤队的轮调差旅费减少,以及由于与2010/11年期间相比2011/12财政期间美元对欧元升值,从而减少了口粮费用 Общее увеличение потребностей частично компенсируется сокращением потребностей по статье расходов на военнослужащих и сотрудников полиции в связи с сокращением численности военного компонента Миссии наряду с сокращением расходов на поездки, связанные с ротацией, по ряду воинских контингентов, а также сокращением расходов на пайки в связи с повышением курса доллара США к евро в 2011/12 финансовом году по сравнению с его курсом в 2010/11 году. |
国家工作队得到发展集团行动学习试点项目的支持(2009年第四季度至2010年第一季度) Поддержка, оказанная СГ ООН в рамках экспериментального проекта учебных мероприятий ГООНВР (четвертый квартал 2009 года, первый квартал 2010 года) |
包括国际工作人员、本国工作人员和联合国志愿人员,为2004/05年度至2008/09年度高峰人数、2009/10年度核定人数和2010/11年度拟议人员配置,包括在一般临时人员项下提供经费的职位。 Данные включают международный и национальный персонал и добровольцев Организации Объединенных Наций и показывают максимальную фактическую численность в период с 2004/05 года по 2008/09 год, утвержденную численность на 2009/10 год и предлагаемую численность на 2010/11 год, включая должности, финансируемые по статье временного персонала общего назначения. |
在抵达地球静止轨道时,倾角为1.8度。 在 при выводе на геостационарную орбиту наклонение было 1,8 градуса. |
调协、方案和其他问题:协调机构的报告 Вопросы координации и программ и другие вопросы: доклады координационных органов |
上述规定不适用于导致受保人死亡或终生残疾,致使其总残疾度超过25%的情况(第32条)。 Это положение не применяется, если несчастный случай приводит к смерти застрахованного лица или к постоянной инвалидности, степень которой превышает 25% полной инвалидности (статья 32). |
因此,没有理由采用价调汇率,价调汇率不能解决上述问题。 Поэтому применение СЦВК не является оправданным, поскольку не решает упомянутых выше проблем. |
有代表团认为,希望有可能谈判一项新的综合性空间法文书只会危及现行空间法制度的各项原则。 Было высказано мнение, что обсуждение возможности разработки нового всеобъемлющего документа по космическому праву может лишь привести к ослаблению действующего правового режима космического пространства |
周期长度(天)大约 Длительность цикла (дни) примерно |
舉例來說,如果您用「轉換日期」維度來設定同類群組的性質,這個欄除了列出各同類群組的轉換日期以外,還會顯示您在該期間 (日、週或月) 內招攬到的使用者人數。 Например, если когорты сформированы по параметру Дата первого посещения, в этом столбце указываются такие даты для каждой когорты вместе с соответствующим количеством пользователей за период (день, неделю, месяц). |
1个P-4和1个LL从次级方案5调至次级方案1 1 С‐4 и 1 МР в подпрограмму 1 из подпрограммы 5 |
焚烧:通过摄氏850度至摄氏1100多度的高温焚烧或销毁废物、淤泥或残留物的一种高温处理技术。 Сжигание: тепловая технология обработки, при которой отходы, шлам и остатки сжигаются или уничтожаются при температуре от 850° С до 1100° C и выше. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 調度 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.