Что означает 抵制 в китайский?

Что означает слово 抵制 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 抵制 в китайский.

Слово 抵制 в китайский означает бойкот, бойкотировать, сопротивляться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 抵制

бойкот

noun

世界各地的抵制、撤资和制裁运动正在对以色列产生实际影响。
Проводимые повсюду в мире кампании за объявление бойкота, вывод капиталовложений и введение санкций реально сказываются на положении Израиля.

бойкотировать

verb

因此,他们在继续抵制政治进程,在继续指望战争。
Так что они продолжают бойкотировать политический процесс и продолжают делать ставку на войну.

сопротивляться

verb

它们也应有权抵制在世界贸易方面适用的暂停抬高关税的做法。
У них должно быть и право сопротивляться любым мораториям на повышение тарифов в международной торговле.

Посмотреть больше примеров

哈萨克斯坦曾经是冷战和对峙的中心,并且在获得独立之后坚决抵制了变成一个核大国的诱惑,它有权强有力地提出这一问题。
Казахстан, оказавшийся в эпицентре ядерного противостояния времен «холодной войны» и с обретением независимости решительно преодолевший искушение стать ядерной державой, имеет полное право на такую постановку вопроса
这次首脑会议以及在此之前遭以色列抵制的巴黎和沙姆沙伊赫会议,都表明人们在作出认真努力,以挽救局势,争取恢复和平进程。
Этот саммит и состоявшиеся ранее два совещания в Париже и Шарм-эш-Шейхе, которые бойкотировал Израиль, представляют собой серьезные попытки спасти положение и, возможно, позднее активизировать мирный процесс
已在上述三个国家内开始加深认识训练,以协助工作人员和难民抵制和通报剥削行为。
Во всех трех странах началась разъяснительная работа среди сотрудников и беженцев, посвященная таким вопросам, как противостояние эксплуатации и информирование о ней
普京的亲斯拉夫主义和欧亚主义情结反应了他希望与中国和其他新兴经济体结盟抵制美国全球霸权。
Но Путину не следует ожидать, что Китай согласится с его притязаниями.
“虽然一些政党和其他实体已宣布支持如期举行选举而还有一些则宣布可能抵制选举。
«Хотя ряд партий и организаций заявили о своей поддержке проведения выборов в установленные сроки, некоторые другие объявили, что они, возможно, будут бойкотировать выборы.
“自占领伊始,我们的居民就一直在不断地抵制对戈兰的占领;他们不断抵制和反抗以色列占领当局 # 年来所施加的所有压迫、镇压和侵权行为,直至今天仍然如此。
Наши жители неустанно боролись с оккупацией Голан с момента ее начала; они постоянно выступали против всех форм давления, репрессивной практики и нарушений со стороны израильских оккупантов на протяжении # лет и продолжают делать это по сей день
有些情况下,如尼日利亚北部,社会对疫苗的抵制阻碍了人口接种的覆盖率。
В некоторых случаях, таких как северная Нигерия, общественное сопротивление вакцине не позволило должным образом помочь населению.
在一些地区,安全依然是一个问题,有时在社区或村庄出现抵制活动。
Безопасность остается проблемой в некоторых районах, и иногда отмечается сопротивление на уровне общин или деревень.
报告争辩说,通过多边金融机构配合为加强债务国国内金融体系而制定的各种准则和标准而作出的努力而主办的摆脱困境行动迄今为止一直是因应日益增强的金融不稳定情况的优先办法,这些情况一直无法防止受金融危机打击国家的沉重社会代价,尽管它们有助于防止掌握政策议程引起的保护主义的抵制
Эти меры не смогли предотвратить тяжелых социальных издержек в странах, пострадавших от финансовых кризисов, хотя они и помогли избежать выдвижения на первое место в политических программах ответных протекционистских мер.
尽管萨德尔运动和伊拉克共识阵线最初希望参加,却决定抵制这次会议,以表达他们对关于其返回伊拉克内阁的谈判进行的方式的不满。
Несмотря на ранее объявленное желание принять участие в этой конференции, Движение сторонников Ас-Садра и Движение «Тавафук» приняли решение бойкотировать эту конференцию, с тем чтобы заявить о своем несогласии с ходом переговоров относительно их возвращения в правительство Ирака.
例如,男孩辍学率高的情况一直都存在,人们却将其归咎于女老师过多这一因素,还用类似的理由抵制社会各阶层妇女的权利要求。
Например, высокие показатели отсева мальчиков из школ объясняются наличием большого числа учителей-женщин, хотя такое положение существовало всегда, и подобные аргументы используются в целях противодействия женщинам на всех уровнях общества.
又敦促各国公开谴责对妇女的暴力行为,从高层发挥明显和持续的领导作用,预防对妇女和女孩的各种暴力行为,特别是要努力抵制作为歧视和有害行为及做法的根源的对妇女有害的态度、习俗和性别偏见,如女性外生殖器残割、包办婚姻和早婚、杀害女人、以名誉的名义犯罪和以激情的名义犯罪;
настоятельно призывает далее государства публично осуждать насилие в отношении женщин и обеспечивать очевидное и постоянное руководство на самых высоких уровнях для предотвращения всех форм насилия в отношении женщин и девочек и особенно для принятия мер по выявлению отношения, традиций, практики и гендерных стереотипов, которые лежат в основе таких дискриминационных и пагубных действий и видов практики, связанных с насилием в отношении женщин, как калечение женских половых органов, принудительные и ранние браки, убийства женщин и преступления, совершенные на почве оскорбленной чести или в состоянии аффекта;
塞族人抵制了那些选举,只有811人到选举站投票。
Сербы бойкотировали их; лишь 811 человек пришли на избирательные участки, чтобы проголосовать.
对封锁的普遍抵制
Всеобщее осуждение блокады
国家元首和政府首脑们还重申他们致力于坚决抵制经济上的强制行为,并对其采取统一立场。
Главы государств и правительств также подтвердили свою приверженность решительному отказу от применения экономических мер принуждения и выработки единой позиции в этом отношении.
最后,负责西半球事务的副助理国务卿丹尼尔·菲斯克10月9日在承认美国政府抵制自欧洲、加拿大和其他国家向古巴的旅游的努力之外,还宣布美国已经成立了一个“针对古巴资产集团”,以冻结硬通货流入或流出古巴。
И наконец, 9 октября Даньел Фиск, помощник государственного секретаря по делам Западного полушария, признав, что правительство Соединенных Штатов Америки прилагает усилия для блокирования туристических потоков из Европы, Канады и других стран на Кубу, заявил, что Соединенные Штаты Америки создали Группу по отслеживанию кубинских активов, задача которой будет заключаться в том, чтобы заморозить движение свободно конвертируемой валюты с и на Кубу.
报告表明尽管在承认农村妇女的土地所有权方面取得了显著进展,但在条例的实施方面存在许多问题,包括个人证件的欠缺可能会限制妇女作为土地所有权人进行登记、将妇女排除在开荒工作之外,出于传统和习俗原因,男子乃至女子本身抵制改变,以及对于办理土地证的规定以及程序不了解等(第393段)。
Как сообщалось, значительный прогресс был достигнут в деле оформления права собственности сельских женщин на землю, хотя осуществление этой меры все еще сопряжено с рядом трудностей, таких как отсутствие личных документов, что ограничивает регистрацию женщин в качестве землевладельцев и приводит к недопущению женщин к процедурам административного оформления; противодействие мужчин и самих женщин в связи с обычаями и традициями; незнание законов и процедур оформления права собственности на землю (пункт 393).
有效的国际抵制能够帮助遏制极端歧视的蔓延,如果不加抑制,极端歧视有可能导致不可逆转的恐怖局面。
Действенное международное сопротивление может помочь сдержать распространение крайних форм дискриминации, которые, если их не контролировать, могут привести к необратимым ужасным последствиям.
问:有没有遇到什么抵制?
В: Было ли в этой связи какое-либо противодействие?
但是这导致辩护律师的罢工抵制,如有关规定不能松动,他们将拒绝参加原定的审讯。
Однако это привело к бойкотированию суда со стороны адвокатов защиты, которые отказывались являться на запланированные слушания дела в том случае, если суд не смягчит своих процедур.
因此,我国政府一再表示抵制实行安全理事会和大会未明确同意的政治、经济或军事制裁。
Поэтому мое правительство неоднократно заявляло о том, что оно считает неприемлемым введение политических, экономических или военных санкций, которые не утверждены Советом Безопасности или Генеральной Ассамблеей.
抵制贩运活动,移民组织和难民事务高级专员公署(难民署)已制定了指导方针,说明如何提高对贩运的危险性和向受害者提供援助的重要性的认识。
Для противодействия деятельности лиц, занимающихся торговлей людьми, МОМ и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) выработали рекомендации по информированию об опасностях торговли людьми и важности помощи ее жертвам.
抵制家庭暴力和占主导地位的性别意识是博纳尔的当务之急。
В связи с этим приоритетным направлением является борьба с насилием в семье и доминирующей гендерной идеологией.
国际社会,包括非洲联盟和联合国等采取了一些重要步骤,但大都遭到了抵制和阻碍,而且内容不够,效力不足。
Несмотря на то что международное сообщество, включая Африканский союз и Организацию Объединенных Наций, предприняло важные шаги, они встретили значительное сопротивление и препятствия и оказались неадекватными и неэффективными
我们必须勇于抵制一切形式的极端主义及滥用宗教信念和文化传统行为,不论是出于宗教、种族还是经济动机,不论是在东方、西方、北方还是在南方。
Вне зависимости от того, руководствуемся ли мы религиозными, расовыми или экономическими причинами, живем ли мы на Востоке, Западе, Севере или Юге, мы должны противостоять всем формам экстремизма и искажения религиозных убеждений и культурных традиций

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 抵制 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.