Что означает đi lang thang в вьетнамский?

Что означает слово đi lang thang в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию đi lang thang в вьетнамский.

Слово đi lang thang в вьетнамский означает безназорный, бродить, бродячий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова đi lang thang

безназорный

verb (безпризорный)

бродить

verb

Chó sói, beo, sư tử và gấu tự do đi lang thang khắp đồng ruộng.
По ним бродят волки, барсы, львы и медведи.

бродячий

adjective

Посмотреть больше примеров

Đừng có đi lang thang vào ban đêm.
Не сиди до поздна.
Ta đã thấy nó đi lang thang trong hành lang.
Он бродил по коридору.
Đó là cách họ gọi những người đi lang thang bằng chân.
Это тот, кто ходит копытами, то есть пешком, ногами.
Những con mèo là vật nuôi có đi lang thang, nhưng chúng luôn về vì có thức ăn.
Домашние кошки уходят, но всегда возвращаются к миске.
Vậy chúng sẽ đi lang thang trong đồng vắng suốt 40 năm cho đến khi bọn chúng chết hết.
За это они будут странствовать по пустыне 40 лет, пока не умрёт последний из них.
Chúng ta có thể để nó đi lang thang mà không có thức ăn, nước uống hay toilet?
Или мы должны бросить его одного без еды, воды и туалета?
Dân Y-sơ-ra-ên đi lang thang trong sa mạc được ít lâu.
Израильтяне уже какое-то время странствуют по пустыне.
Cô không nên dẫn bệnh nhân đi lang thang như thế này được.
Кто тебе разрешил просто как вывозить пациентов?
Chỉ đi lang thang thôi.
Просто гулял.
Trong bóng tối anh đi lang thang
И пошел в темноте, оглядываясь по сторонам.
Bố sẽ không để chúng đi lang thang ở ngoài tối thế này đâu.
Они давно должны быть в загоне.
Sáng nay thằng bé đi lang thang đâu rồi.
На самом деле он сбежал сегодня утром.
Đừng đi lang thang đấy.
Никуда не уходи.
Tôi tìm thấy cô đi lang thang ở vùng quê... chẳng mặc gì ngoài một chiếc váy lót.
Я нашел вас, блуждающей по лесу, практически раздетой, за исключением нижнего белья.
Em không đi lang thang, okay?
А я не галопирую.
Tôi đã để cô ấy đi lang thang một mình.
Я отпустил ее одну.
Rất dễ để bị xao lãng, đi lang thang ra khỏi con đường và bị lạc đường.
Довольно легко отвлечься, сбиться с правильного пути и заблудиться.
Đi lang thang không mục đích không phải là cách tìm em gái anh đâu.
Бесцельное брождение не поможет найти твою сестру.
Mẹ chán con đi lang thang quá rồi.
Я устала от того, что ты слоняешься где попало.
Cứ đi lang thang đi, Bert!
Шагай дальше, Берт.
Chúng chỉ đi lang thang tẹo thôi.
Они сами утопали.
Ji Hoo có biết cô đi lang thang như thế này ko?
А Джи Ху знает, что ты везде шляешься?
Nhưng khi bạn đang ở trong nhà không đi lang thang và poking về.
Но когда вы находитесь в доме не идут странствий и роясь.
Vì vậy, Đức Giê-hô-va khiến họ đi lang thang trong đồng vắng Si-na-i 40 năm.
Поэтому Иегова решил, что они будут скитаться по пустыне Синай 40 лет.
Nếu không được anh chị “nuôi dưỡng”, có lẽ chúng tôi vẫn đilang thang” khắp thế giới.
Если бы вы тогда не „усыновили“ нас, то мы так и разъезжали бы по всему свету.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении đi lang thang в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.